Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische diversiteit
Diversiteit binnen de band
Mondiaal verdrag over biologische diversiteit

Traduction de «biologische diversiteit binnen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


biologische diversiteit

Biodiversität | biologische Vielfalt


mondiaal verdrag over biologische diversiteit

weltweite Konvention zur Artenvielfalt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Technische maatregelen moeten met name bijdragen tot het bereiken van een goede milieutoestand met betrekking tot vier van de elf beschrijvende elementen in Richtlijn 2008/56/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het beleid ten aanzien van het mariene milieu (Kaderrichtlijn mariene strategie): de biologische diversiteit behouden (beschrijvend element 1), populaties van commercieel geëxploiteerde soorten vis en schaaldieren binnen veilige biologische ...[+++]

Spezifische technische Maßnahmen müssen dazu beitragen, dass ein guter Umweltzustand bei vier der elf Deskriptoren erreicht wird, die in der Richtlinie 2008/56/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Juni 2008 zur Schaffung eines Ordnungsrahmens für Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich der Meeresumwelt (Meeresstrategie-Rahmenrichtlinie) festgelegt sind: Erhaltung der biologischen Vielfalt (Deskriptor 1); kommerziell befischte Fisch- und Schalentierbestände innerhalb sicherer biologischer Grenzen und mit einer gesunden ...[+++]


De EU heeft eveneens het initiatief ondersteund rond de economische aspecten van ecosystemen en biodiversiteit, zowel binnen de EU als in ontwikkelingslanden, en heeft synergieën tussen het Verdrag inzake biologische diversiteit en andere verdragen bevorderd.

Ferner unterstützt die EU die Initiative „Abschätzung des ökonomischen Wertes von Ökosystemen und biologischer Vielfalt“ (The Economics of Ecosystems and Biodiversity) sowohl innerhalb der EU als auch in Entwicklungsländern und bemüht sich um Synergien zwischen dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und anderen Übereinkommen.


Daarom doe ik een beroep op zowel de Raad als de Commissie om de financiering voor het behoud van biologische diversiteit binnen alle relevante begrotingen van hun mandaat uit te breiden.

Deshalb rufe ich den Rat und die Kommission auf, die Zuwendung von Mitteln für die Erhaltung der biologischen Vielfalt in allen relevanten Budgets ihres Aufgabenbereichs zu unterstützen.


b)de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.

b)die Anwendung dieser Richtlinie auf durch genetisch veränderte Organismen (GVO) verursachte Umweltschäden, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, welche Erfahrungen im Rahmen der einschlägigen internationalen Gremien und Übereinkommen, wie dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit, gemacht wurden und welche Auswirkungen etwaige Fälle eines von GVO verursachten Umweltschadens gehabt haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de toepassing van de richtlijn op door genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) veroorzaakte milieuschade, met name in het licht van de ervaringen binnen relevante internationale fora en overeenkomsten, zoals het Verdrag inzake biologische diversiteit en het Protocol van Cartagena inzake bioveiligheid, alsmede de resultaten van eventuele incidenten met door GGO's veroorzaakte milieuschade.

b) die Anwendung dieser Richtlinie auf durch genetisch veränderte Organismen (GVO) verursachte Umweltschäden, wobei insbesondere zu berücksichtigen ist, welche Erfahrungen im Rahmen der einschlägigen internationalen Gremien und Übereinkommen, wie dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem Protokoll von Cartagena über die biologische Sicherheit, gemacht wurden und welche Auswirkungen etwaige Fälle eines von GVO verursachten Umweltschadens gehabt haben.


18". biologische diversiteit": de verscheidenheid van levende organismen van allerlei herkomst, met inbegrip van, onder andere, terrestrische, mariene en andere aquatische ecosystemen en de ecologische complexen waarvan zij deel uitmaken; ook de verscheidenheid binnen soorten, tussen soorten en van ecosystemen.

18". biologische Vielfalt" die Variabilität unter lebenden Organismen jeglicher Herkunft, darunter unter anderem Land-, Meeres- und sonstige aquatische Ökosysteme und die ökologischen Komplexe, zu denen sie gehören; dies umfasst die Vielfalt innerhalb der Arten und zwischen den Arten sowie die Vielfalt der Ökosysteme.


20. wijst op het belang van een benadering per ecosysteem en dringt erop aan dat er binnen het begrotingskader voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor de financiering van Natura 2000 en andere maatregelen ten behoeve van de biologische diversiteit; onderstreept de noodzaak van het evalueren van de beheerskosten van het Natura 2000-netwerk, en verzoekt om terbeschikkingstelling van meer fondsen door middel van EU-beleid en -programma's zoals de structuurfondsen, agri-milieuprogramma's die zich op de bio ...[+++]

20. betont die Bedeutung des Ökosystemansatzes und fordert ausreichende Mittel im Rahmen des derzeitigen Haushalts für die Finanzierung von Natura 2000 und anderer Maßnahmen zugunsten der biologischen Vielfalt; betont die Notwendigkeit, eine Bewertung der Kosten zur Verwaltung des Netzes Natura 2000 vorzunehmen, und fordert eine Aufstockung der Mittel im Rahmen von Politikbereichen und Programmen der Europäischen Union, wie beispielsweise der Strukturfonds, der auf biologische Vielfalt abzielenden Agrar-Umwelt-Programme und des Progr ...[+++]


19. wijst op het belang van een benadering per ecosysteem en dringt erop aan dat er binnen het bestaande begrotingskader voldoende financiële middelen worden vrijgemaakt voor de financiering van Natura 2000 en andere maatregelen ten behoeve van de biologische diversiteit; onderstreept de noodzaak van het evalueren van de beheerskosten van het Natura 2000-netwerk, en verzoekt om terbeschikkingstelling van meer fondsen door middel van EU-beleid en -programma's zoals de structuurfondsen, agri-milieuprogramma's die zich ...[+++]

19. betont die Bedeutung des Ökosystemansatzes und fordert ausreichende Mittel im Rahmen der derzeitigen Haushaltsmittel für die Finanzierung von Natura 2000 und anderer Maßnahmen zugunsten der biologischen Vielfalt; betont die Notwendigkeit, eine Bewertung der Kosten zur Verwaltung des Netzes Natura 2000 vorzunehmen, und fordert eine Aufstockung der Mittel im Rahmen von Politikbereichen und Programmen der EU, wie beispielsweise der Strukturfonds, der auf biologische Vielfalt abzielenden Agrar-Umwelt-Programme und des Programms LIFE; ...[+++]


De ruimtelijke ordening speelt een belangrijke rol bij het behoud van de biologische diversiteit binnen de EU, als voorbeeld kan worden gewezen op ecologische corridors en bufferzones en hun wisselwerking met beschermde gebieden binnen het netwerk Natura 2000.

Die Raumordnungspolitik spielt ebenfalls eine wichtige Rolle für die Erhaltung der biologischen Artenvielfalt in der Union, so z.B. durch die Anlage von ökologischen Korridoren und Pufferzonen und durch deren Wechselwirkungen auf die innerhalb des Netzwerkes 2000 geschützten Gebiete.


Uw rapporteur is daarom van mening dat het noodzakelijk is dat de Commissie ook actieplannen voor deze twee sectoren uitwerkt. Ook wil de rapporteur er bij de Commissie op aandringen dat zij maatregelen onderzoekt en voorstelt ter bevordering van de biologische diversiteit binnen sectoren die niet onder specifieke actieplannen vallen.

Der Berichterstatter hält es daher für notwendig, daß die Kommission auch für diese beiden Sektoren Aktionspläne vorlegt, und fordert sie daher auf, gezielte Maßnahmen vorzuschlagen, mit denen die biologische Vielfalt auch in den Sektoren, die nicht von spezifischen Aktionsplänen abgedeckt sind, gefördert und geschützt werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische diversiteit binnen' ->

Date index: 2021-04-15
w