Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologische diversiteit daarbij eveneens rekening » (Néerlandais → Allemand) :

Het Aanvullend Protocol richt zich voornamelijk op administratieve procedures en vereisten met betrekking tot responsmaatregelen die moeten worden genomen in het geval van schade door de verplaatsing van VLO's, die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van biologische diversiteit, daarbij eveneens rekening houdend met de risico's voor de gezondheid van de mens.

Das Zusatzprotokoll konzentriert sich hauptsächlich auf administrative Verfahren und Anforderungen in Bezug auf Abhilfemaßnahmen für den Fall, dass durch lebende veränderte Organismen ein Schaden entsteht, der den Erhalt und die nachhaltige Nutzung der Artenvielfalt beeinträchtigt. Hierbei sind auch Risiken für die menschliche Gesundheit zu berücksichtigen.


Het Protocol van Cartagena heeft tot doel "bij te dragen tot een afdoend beschermingsniveau op het gebied van de veilige overdracht, de veilige behandeling en het veilige gebruik van genetisch gemodificeerde organismen, voortgekomen uit de moderne biotechnologie, die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens en specifiek de nadruk ligt op grensoverschrijdende verplaatsingen".

Das Protokoll von Cartagena zielt darauf ab, "zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus bei der sicheren Weitergabe, Handhabung und Verwendung der durch moderne Biotechnologie hervorgebrachten lebenden veränderten Organismen, die nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben können, beizutragen, wobei auch Risiken für die menschliche Gesundheit zu berücksichtigen sind u ...[+++]


Overeenkomstig de voorzorgbenadering heeft deze verordening als doelstelling een gemeenschappelijk systeem van kennisgeving en informatie voor uitvoer naar derde landen van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) in te stellen, teneinde bij te dragen tot een afdoende beschermingsniveau op het gebied van de veilige overdracht, de veilige behandeling en het veilige gebruik van GGO's die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens en ...[+++]

Ziel dieser Verordnung ist es, im Einklang mit dem Vorsorgeprinzip ein gemeinsames Anmelde- und Informationssystem für die Ausfuhr genetisch veränderter Organismen (GVO) in Drittländer zu schaffen und somit einen Beitrag zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus bei der sicheren Weitergabe, Handhabung und Verwendung von GVO, die nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben könn ...[+++]


(15) Teneinde efficiënt te reageren op onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen van GGO's die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, moet een lidstaat, zodra hij vaststelt dat een gebeurtenis die onder zijn rechtsmacht valt tot gevolg heeft dat stoffen in omloop worden gebracht die aanleiding kunnen zijn tot onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsing van een GGO dat waarschijnlijk dergelijke gevolgen zal hebben afdoende m ...[+++]

(15) Um unter Berücksichtigung der Risiken für die menschliche Gesundheit effizient auf die unabsichtliche grenzüberschreitende Verbringung von GVO, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben, reagieren zu können, sollte ein Mitgliedstaat geeignete Maßnahmen ergreifen, um betroffene oder möglicherweise betroffene Länder, die Informationsstelle für biologische Sicherheit sowie gegebenenfalls die einschlägigen internationalen Organisationen zu benachrichtigen, sobald er von einem zu einer Freisetzung führenden Ereignis in seinem Hoheitsbereich Kenntnis er ...[+++]


(2) In artikel 1 van het protocol inzake bioveiligheid is bepaald dat, in overeenstemming met de voorzorgbenadering van beginsel 15 van de verklaring van Rio, het protocol als doelstelling heeft bij te dragen tot een afdoende beschermingsniveau op het gebied van de veilige overdracht, de veilige behandeling en het veilige gebruik van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) , voortgekomen uit de moderne biotechnologie, die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risic ...[+++]

(2) Gemäß Artikel 1 des Protokolls zielt das Protokoll im Einklang mit dem Vorsorgeprinzip in Grundsatz 15 der Erklärung von Rio über Umwelt und Entwicklung darauf ab, zur Sicherstellung eines angemessenen Schutzniveaus bei der sicheren Weitergabe, Handhabung und Verwendung der durch moderne Biotechnologie hervorgebrachten genetisch veränderten Organismen (GVO) , die nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt ...[+++]


1. Deze verordening is van toepassing op de uitvoer en de onbedoelde grens- overschrijdende verplaatsing van alle GGO's die nadelige gevolgen kunnen hebben voor het behoud en het duurzame gebruik van de biologische diversiteit, waarbij ook rekening wordt gehouden met de risico's voor de gezondheid van de mens, alsmede risico's in verband met de doorvoer van dergelijke GGO's over het grondgebied van partijen of niet-partijen die hebben besloten regels op te stellen voor de doorvoer van GGO's over hun grondgebied .

(1) Diese Verordnung gilt für die Ausfuhr und die unabsichtliche grenzüberschreitende Verbringung aller GVO, die nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben können, wobei auch Risiken für die menschliche Gesundheit zu berücksichtigen sind sowie Risiken im Zusammenhang mit der Durchfuhr solcher GVO durch das Hoheitsgebiet von Vertragsparteien bzw. Nichtvertragsparteien, die beschlossen haben, die Durchfuhr von GVO durch ihr Hoheitsgebiet zu regulieren.


SPOORT derhalve de Commissie AAN haar inspanningen op te voeren, teneinde na te gaan welke de belangrijkste bestanddelen van biodiversiteit zijn, alsmede waardoor zij onder druk gezet of bedreigd worden, en hierop toe te zien. Daarbij moet bijzondere aandacht worden besteed aan de indicatieve lijst van categorieën van belangrijke bestanddelen die in bijlage I bij het Verdrag inzake biologische diversiteit is opgenomen en WIJST EROP ...[+++]

FORDERT deshalb die Kommission AUF, die Bemühungen zur Erkennung und Überwachung der wichtigsten Komponenten der biologischen Vielfalt sowie des Drucks und der Bedrohungen, denen sie ausgesetzt sind, zu verstärken, unter besonderer Berücksichtigung der Liste mit Beispielen von Kategorien wichtiger Bestandteile in Anhang I des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, und UNTERSTREICHT, welch große Bedeutung dem Globalen Zentrum ...[+++]


- is van oordeel dat de 5e Conferentie van de partijen een ad hoc groep technische deskundigen inzake biologische diversiteit van bossen zou moeten oprichten op basis van Aanbeveling V/7 van de SBSTTA, en daarbij ook rekening dient te houden met de voorstellen voor maatregelen van het Intergouvernementeel Panel inzake bossen (IPF), de bevindingen van het Intergouvernementeel Bossenforum (IFF) en de 8e bijeenkomst van de CDO.

ist der Auffassung, daß die 5. Konferenz der Vertragsparteien auf der Grundlage der Empfehlung V/7 des SBSTTA eine Ad-hoc-Expertengruppe für die biologische Vielfalt der Wälder einsetzen sollte, wobei auch die Aktionsvorschläge der Zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe für Wälder (IPF) und die Ergebnisse des Internationalen Waldforums (IFF) und der 8.


Dit besluit bepaalt dat de partijen bij het Verdrag inzake biologische diversiteit bij de tweede Conferentie van partijen de noodzaak voor en de inhoud van een protocol betreffende bioveiligheid dienen te bestuderen en daarbij geëigende procedures vaststellen, met name een meldingsplicht, op het gebied van de veilige overdracht, behandeling en gebruik van alle levende gemodificeerde organismen die het gevolg zijn van biotechnologie en negatieve gevolgen kunnen hebben voor het behoud en duurzaam gebruik van biologische ...[+++]

Mit dieser Entscheidung verpflichten sich die Parteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt, auf ihrer Zweiten Konferenz die Notwendigkeit und die näheren Einzelheiten eines Protokolls über biologische Sicherheit zu prüfen. Diese Maßnahme umfaßt die Ausarbeitung geeigneter Verfahren, einschließlich einer vorherigen Zustimmung in Kenntnis der Sachlage im Bereich der sicheren Weitergabe, Handhabung und Verwendung der durch Biotechno ...[+++]


38. IS VAN MENING dat, in aansluiting op de doelstelling van de strategie voor duurzame ontwikkeling om tegen 2010 de achteruitgang van de biodiversiteit een halt toe te roepen, en rekening houdend met het zesde actieprogramma en het Verdrag inzake biologische diversiteit, bij voorrang op de volgende punten vooruitgang moet worden geboekt:

38. ERACHTET es im Einklang mit dem in der Strategie für nachhaltige Entwicklung festgelegten Ziel, dem Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 Einhalt zu gebieten, und eingedenk des 6. Umwelt-Aktionsprogramms sowie des Übereinkommens über die biologische Vielfalt für vorrangig, dass in folgenden Bereichen Fortschritte erzielt werden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologische diversiteit daarbij eveneens rekening' ->

Date index: 2022-06-28
w