(9) Om het concurrentievermogen op lange termijn van de bio-based industrie te waarborgen en overeenkomstig de mededeling van 2012 "Innovatie voor duurzame groei: een bio-economie voor Europa" en het Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa, waarbij geïntegreerde
en gediversifieerde bioraffinaderijen in heel Europa worden bevorderd, moeten versterkte initiatieven in het kader van Richtlijn 2009/28/EG zo worden opgezet dat de voorkeur wordt gegeven aan grondstoffen voor biomassa die geen grote economische waarde hebben voor andere toepassingen dan biobrandstoffen of waarvan de impact op het milieu niet inhoudt dat de plaats
...[+++]elijke ecosystemen in gevaar worden gebracht door de inbeslagneming van grond en water ten koste van de teelt van voor voedseldoeleinden bestemde gewassen.(9) Zur Gewährleistung der langfristigen Wettbewerbsfähigkeit der biobasierten Industriesektoren und im Einklang mit der Mitteilung mit dem Titel „Innovation für nac
hhaltiges Wachstum: eine Bioökonomie für Europa“ aus dem Jahr 2012 sowie mit dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, mit denen europaweit integrierte
und diversifizierte Bioraffinerien gefördert werden, sollten verbesserte Anreize im Rahmen der Richtlinie 2009/28/EG dergestalt festgelegt werden, dass der Einsatz von Biomasse-Rohstoffen, die für andere Verwendungs
...[+++]zwecke als für die Herstellung von Biokraftstoffen keinen hohen wirtschaftlichen Wert haben oder die keine Umweltauswirkungen verursachen, die die lokalen Ökosysteme beeinträchtigen, indem dem Anbau von Nahrungsmittelpflanzen Böden und Wasservorräte entzogen werden, bevorzugt wird.