Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Bio-engineering
Biotechnisch laborant
Biotechnisch laboratoriummedewerker
Biotechnologie
Biotechnologie in aquacultuur
Hoofdzakelijke tewerkstelling
ICGEB
Researchanalist biotechnologie

Vertaling van "biotechnologie zijn hoofdzakelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
hoofdzakelijke tewerkstelling

hauptsächliche Beschäftigung


Internationaal centrum voor genetische modificatie en biotechnologie [ ICGEB [acronym] Internationaal centrum voor genetic engineering & biotechnologie ]

Internationales Zentrum für Gentechnik und Biotechnologie [ ICGEB [acronym] ]


biotechnisch laborant | researchanalist biotechnologie | biotechnisch laboratoriummedewerker | technicus biotechnologie in een industrieel analyselaboratorium

Biotechnikerin | Biotechniker | Biotechniker/Biotechnikerin


afval van hoofdzakelijk kunstmatige of synthetische onverwerkte textielvezels

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern, vorwiegend kuenstlichen oder synthetischen Ursprungs


afval van verwerkte textielvezels met een hoofdzakelijk dierlijke oorsprong

Abfaelle aus verarbeiteten Textilfasern, vorwiegend tierischen Ursprungs


afval van onverwerkte textielvezels en andere natuurlijke vezelmaterialen met een hoofdzakelijk plantaardige oorsprong

Abfaelle aus unbehandelten Textilfasern und anderen Naturfasern, vorwiegend pflanzlichen Ursprungs


biotechnologie [ bio-engineering ]

Biotechnologie [ Biotechnik ]


biotechnologie in aquacultuur

Biotechnologie in Aquakulturen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De moderne biotechnologie vindt hoofdzakelijk toepassingen in de toeleverende sectoren, namelijk de fokkerij, diagnostica, fijnchemicaliën (voederadditieven) en de productie van enzymen.

Die moderne Biotechnologie kommt vor allem in den Input-Sektoren zum Einsatz, d.h. bei Züchtung, Diagnose, Feinchemie (Nahrungsmittelzusätze) und Enzymproduktion.


De Europese bedrijven die specifiek actief zijn op het gebied van de biotechnologie zijn hoofdzakelijk kleine en middelgrote ondernemingen die over beperkte middelen beschikken en waarvan de economische levensvatbaarheid en de groei worden gehinderd door drie belangrijke handicaps: Europa's onvoldoende geïntegreerd octrooisysteem, een gebrek aan risicokapitaal en onvoldoende samenwerking tussen de wereld van de wetenschap en het bedrijfsleven.

Die reinen Biotech-Unternehmen in Europa sind meist KMU mit begrenzten Mitteln, deren Wachstum und wirtschaftliche Tragfähigkeit vor allem durch drei Faktoren gebremst werden: das fragmentierte Patentwesen in Europa, das mangelnde Angebot an Risikokapital und die unzureichende Zusammenarbeit zwischen Wissenschaft und Wirtschaft.


Op biotechnologie gebaseerde producten zijn hoofdzakelijk bestemd voor therapeutisch gebruik ("biofarmaceutica"[8]), maar ook voor toepassingen op het gebied van diagnose en preventie (vaccins[9]).

Biotechnologieprodukte werden vor allem für therapeutische Zwecke eingesetzt (z.B. Biopharmaka[8]), aber auch für Diagnose und Prävention (z.B. Impfstoffe[9]).


Ten derde: hoewel de meest recente cijfers wijzen op een relatief bescheiden omvang van de biotechnologische industrie in de Europese Unie, gaat het daarbij wellicht om een onderschatting, aangezien als "biotechnologiebedrijven" hoofdzakelijk die bedrijven worden aangemerkt die uitsluitend op het bedoelde terrein actief zijn, met uitsluiting van de grote industriële groepen die zich van biotechnologie bedienen voor het verlenen van toegevoegde waarde aan hun kernactiviteiten (zoals chemicaliën of farmaceutische producten).

Drittens weisen die aktuellen Statistiken für die Biotechnologiebranche in der Europäischen Union zwar recht bescheidene Zahlen aus, doch könnten sie durchaus unterschätzt werden, da in erster Linie jene Unternehmen als „Biotechnologieunternehmen“ zählen, die sich ausschließlich der Biotechnologie widmen, während große Industriekonzerne, die Biotechnologie für ihr Kerngeschäft (z.B. Chemie oder Arzneimittel) nutzen, statistisch nicht erfasst werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste twee jaar van KP7 heeft dit ertoe geleid dat 44% van het budget van de samenwerkingsprogramma's aan interdisciplinair onderzoek ter ondersteuning van de hernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling is toegewezen, hoofdzakelijk via de thema’s milieu, energie en voedsel, landbouw en biotechnologie, waarbij de JTI’s “Clean Sky” en “Brandstofcellen en waterstof” een centrale rol hebben gespeeld.

In den ersten beiden Jahren der Durchführung des RP7 führte dies dazu, dass 44 % der Mittel des Programms „Zusammenarbeit“ der interdisziplinären Forschung zur Unterstützung der neuen Strategie für eine nachhaltige Entwicklung zugewiesen wurden, insbesondere über die Themen Umwelt, Energie sowie Lebensmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie, wobei die gemeinsamen Technologieinitiativen „Clean Sky“ und „Wasserstoff und Brennstoffzellen“ zentrale Elemente waren.


In de eerste twee jaar van KP7 heeft dit ertoe geleid dat 44% van het budget van de samenwerkingsprogramma's aan interdisciplinair onderzoek ter ondersteuning van de hernieuwde strategie voor duurzame ontwikkeling is toegewezen, hoofdzakelijk via de thema’s milieu, energie en voedsel, landbouw en biotechnologie, waarbij de JTI’s “Clean Sky” en “Brandstofcellen en waterstof” een centrale rol hebben gespeeld.

In den ersten beiden Jahren der Durchführung des RP7 führte dies dazu, dass 44 % der Mittel des Programms „Zusammenarbeit“ der interdisziplinären Forschung zur Unterstützung der neuen Strategie für eine nachhaltige Entwicklung zugewiesen wurden, insbesondere über die Themen Umwelt, Energie sowie Lebensmittel, Landwirtschaft und Biotechnologie, wobei die gemeinsamen Technologieinitiativen „Clean Sky“ und „Wasserstoff und Brennstoffzellen“ zentrale Elemente waren.


De achterstand van Europa beperkt zich hoofdzakelijk tot sommige "high tech"-sectoren zoals ICT, biotechnologie, waaronder de geneesmiddelensector, en natuurlijk de GGM's.

Der europäische Rückstand ist im Wesentlichen auf bestimmte Hochtechnologiesektoren begrenzt: IKT und Biotechnologie, darunter der Bereich der Arzneimittel und natürlich die GMO.


In het 5e kaderprogramma (1998-2002) heeft de Commissie nagenoeg 1 miljard € geïnvesteerd, hoofdzakelijk in biotechnologie, de ontwikkeling van vaccins, begrip van ziekten, en ook in bio-informatica en nieuwe afgiftemethoden van geneesmiddelen met behulp van nanotechnologie.

Im 5. Rahmenprogramm (1998-2002) stellte die Kommission nahezu € 1 Milliarde hauptsächlich für Biotechnologie, Impfstoffentwicklung, Krankheitsforschung sowie Bioinformatik und neue Arzneimittelfreisetzungssysteme unter Verwendung der Nanotechnologien bereit.


17. heeft bezwaar tegen de al te beperkte visie om risicokapitaal en algemene leningen hoofdzakelijk aan KMO's in de sectoren biowetenschappen, biotechnologie, informatie- en communicatietechnologie en multimedia te verstrekken en verzoekt de Commissie, de Raad en de EIB de faciliteiten in het kader van het groei- en werkgelegenheidsinitiatief ook open te stellen voor duurzame hightechsectoren zoals brandstofceltechnologie, fotovoltaïsche technologie, zonneverwarming, waterstof uit zonne-energie, bionica en gecombineerde opwerking van ...[+++]

17. ist besorgt über das zu restriktive Konzept, Risikokapital und Globaldarlehen vor allem an KMU zu vergeben, die sich mit Biowissenschaften, Biotechnologie, Information- und Kommunikationstechnologie und Multimedien befassen; fordert die Kommission, den Rat und die EIB auf, die Fazilitäten der Initiative für Wachstum und Beschäftigung auch den Sektoren mit nachhaltigen Spitzentechnologien zugänglich zu machen, d.h. Brennstoffzellen-Technologien, photovoltaische Energie, Solarheizung, Solar-Wasserstoff-Technologie, Bionik, Kraft-Wärme-Kopplung usw.;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biotechnologie zijn hoofdzakelijk' ->

Date index: 2021-11-26
w