Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Birma
Buitenlands beleid
Buitenlandse betrekkingen
Buitenlandse handel
Buitenlandse munteenheden verhandelen
Buitenlandse politiek
Buitenlandse valuta verhandelen
Buitenlandse zaken
Myanmar
Organisatie van de buitenlandse handel
Republiek Unie van Myanmar
Republiek van de Unie van Myanmar
Vreemde munteenheden verhandelen
Vreemde valuta verhandelen

Vertaling van "birma buitenlandse " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Birma | Birma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Birma | Republiek Unie van Myanmar

Myanmar | Myanmar/Birma | Republik der Union Myanmar


Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republiek van de Unie van Myanmar ]

Birma/Myanmar [ Birma | Myanmar | Republik der Union von Myanmar ]


Staatssecretaris voor Buitenlandse Handel, toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken

Staatssekretär für Außenhandel, dem Minister der Auswärtigen Angelegenheiten beigeordnet


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Entwicklungszusammenarbeit


Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking

Ministerium der Auswärtigen Angelegenheiten, des Außenhandels und der Internationalen Zusammenarbeit


buitenlandse handel [ organisatie van de buitenlandse handel ]

Außenhandel


buitenlands beleid [ buitenlandse betrekkingen | buitenlandse politiek | buitenlandse zaken ]

Außenpolitik [ auswärtige Angelegenheiten | auswärtige Beziehungen ]


EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer


speciale gezant van de EU voor Birma/Myanmar

Sondergesandter der EU für Birma/Myanmar


buitenlandse munteenheden verhandelen | buitenlandse valuta verhandelen | vreemde munteenheden verhandelen | vreemde valuta verhandelen

mit Devisen handeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. overwegende dat de regering bij de aanloop naar de tussentijdse verkiezingen een mildere houding heeft aangenomen ten aanzien van de media en de maatschappelijke organisaties, alsook van de georganiseerde politieke oppositie en de dissidenten; dat voor het eerst in de geschiedenis van Birma buitenlandse waarnemers werden uitgenodigd bij de verkiezingen;

F. in der Erwägung, dass die Regierung vor den Nachwahlen entspannter gegenüber den Medien und Organisationen der Bürgergesellschaft sowie der organisierten politischen Opposition und Dissidenten vorgegangen ist; in der Erwägung, dass es die erste Wahl in der Geschichte Birmas/Myanmars war, zu der ausländische Beobachter eingeladen waren;


10. betreurt dat de Birmese minister van Buitenlandse Zaken, Nyan Win, de achtste bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM in Duitsland van dit jaar heeft mogen bijwonen, slechts enkele dagen nadat de militaire junta in Birma het illegale huisarrest van Daw Aung San Suu Kyi met weer een jaar had verlengd; herinnert eraan dat Nyan Win op de lijst staat van Birmese personen voor wie een EU-reisverbod geldt en dringt er bij de EU-lidstaten op aan het EU-reisverbod strenger na te leven;

10. bedauert, dass der Außenminister von Birma, Nyan Win, die Erlaubnis erhielt, am achten ASEM-Außenministertreffen in diesem Jahr in Deutschland teilzunehmen, nur Tage, nachdem die Militärjunta in Birma den illegalen Hausarrest von Daw Aung San Suu Kyi um ein weiteres Jahr verlängert hat; erinnert daran, dass Nyan Win sich auf der Liste der Personen aus Birma befindet, die einem EU-Einreiseverbot unterliegen, und fordert die Mitgliedstaaten der Union auf, das EU-Einreiseverbot rigoroser umzusetzen;


Dankzij de opheffing van het visumverbod voor U Nyan Win heeft de Europese Unie op een bijeenkomst van de Trojka, en in aanwezigheid van andere ministers van Buitenlandse Zaken van Azië, de gelegenheid gehad om de minister van Buitenlandse Zaken van Birma/Myanmar gedetailleerd en onomwonden duidelijk te maken dat de Europese Unie nog steeds gefrustreerd is door de situatie in Birma/Myanmar en geshockeerd door het feit dat de regering van Birma/Myanmar de democratische ontwikkeling in het land nauwelijks heeft bevorderd en evenmin de m ...[+++]

Durch die Aufhebung der Visasperre gegen U Nyan Win hatte die EU die Gelegenheit, auf einem Treffen der Troika sowie in Anwesenheit anderer asiatischer Außenminister den Außenminister von Birma/Myanmar direkt, ausführlich und unmissverständlich darüber zu informieren, dass die EU immer noch über die Situation in Birma/Myanmar enttäuscht und darüber empört ist, dass die Regierung von Birma/Myanmar die Demokratisierung des Landes nicht merklich gefördert und die Menschenrechtslage nicht wesentlich verbessert hat.


D. overwegende dat op de zesde bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEM die in april 2004 in Kildare is gehouden duidelijke voorwaarden zijn geformuleerd voor de toetreding van Birma tot de ASEM, zoals de vrijlating van Aung San Suu Kyi als minimumvoorwaarde, toestemming voor de Nationale Liga voor democratie (NLD) om vrijelijk te kunnen handelen, en het aangaan van een echte politieke dialoog met voorstanders van de democratie en etnische groeperingen in Birma,

D. in der Erwägung, dass beim Sechsten ASEM-Außenministertreffen in Kildare im April 2004 klare Bedingungen für den Beitritt Birmas zum ASEM festgelegt wurden, einschließlich der Freilassung von Aung San Suu Kyi als Mindestforderung, der Handlungsfreiheit für die Nationale Liga für Demokratie (NLD) und der Aufnahme eines echten politischen Dialogs mit pro-demokratischen und ethnischen Gruppen in Birma,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
P. overwegende dat leiders van de Associatie van Zuidoost-Aziatische Staten (ASEAN) - waarvan Birma lid is en die Birma in 2006 moet voorzitten - naar verluidt verzocht hebben Birma te laten deelnemen aan de in april 2004 in Ierland te houden bijeenkomst van Aziatische en Europese ministers van Buitenlandse Zaken (ASEM), alsmede aan de ASEM-top in Viëtnam in oktober 2004,

P. in der Erwägung, dass Informationen kursieren, wonach führende Persönlichkeiten des Verbands Südostasiatischer Nationen (ASEAN), dessen Mitglied Birma ist und in dem es 2006 den Vorsitz übernehmen soll, die Teilnahme Birmas am Asien-Europa-Treffen (ASEM) der Außenminister im April 2004 in Irland und am ASEM-Gipfeltreffen im Oktober 2004 in Vietnam gefordert haben,


De Raad heeft de balans opgemaakt van de voorbereiding van de bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken van Azië en Europa (ASEM) in Kildare op 17 en 18 april en heeft samen met de Aziatische partners te bespreken manieren bestudeerd om te reageren op het verzoek van Birma/Myanmar om deel te nemen aan de vijfde ASEM-top op 8 en 9 oktober in Hanoi.

Der Rat nahm die Vorbereitungen für das Asien-Europa-Treffen der Außenminister (ASEM) am 17. und 18. April 2004 in Kildare zur Kenntnis und prüfte Ansätze, die mit der asiatischen Seite in Bezug auf den Antrag von Birma/Myanmar auf Teilnahme am Fünften ASEM-Gipfel in Hanoi am 8. und 9. Oktober 2004 vertieft werden müssen.


De Europese Unie neemt nota van het besluit van de Ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEAN om Cambodja, Laos en Birma/Myanmar als volwaardige leden tot de ASEAN toe te laten tijdens de komende ministeriële bijeenkomst van de ASEAN in juli in Kuala Lumpur.

Die EU stellt fest, daß die Außenminister der ASEAN-Staaten beschlossen haben, Kambodscha, die Laotische Demokratische Volksrepublik und Myanmar anläßlich der bevorstehenden ASEAN-Ministertagung, die im Juli in Kuala Lumpur stattfindet, als Vollmitglieder in den ASEAN aufzunehmen.


De Raad verklaart opnieuw dat hij de centrale rol van de VN bij de reactie op deze ramp ondersteunt en is ingenomen met het besluit van de ministers van Buitenlandse Zaken van de ASEAN van 19 mei om een mechanisme in te stellen teneinde de aflevering en verdeling van hulp in Birma/Myanmar te bespoedigen.

Der Rat bekräftigt erneut, dass er die zentrale Rolle der VN bei der Bewältigung der Katastrophe unterstützt, und begrüßt den Beschluss der Außenminister der ASEAN-Länder vom 19. Mai, einen Mechanismus zur Beschleunigung der Bereitstellung und Verteilung der Hilfe innerhalb Birmas/Myanmars einzurichten.


- de Europese Unie zal de minister van Buitenlandse Zaken van Birma/Myanmar uitnodigen voor de volgende ministeriële EU-ASEAN-bijeenkomst in Europa in 2002.

Die Europäische Union würde den Außenminister von Birma/Myanmar zur nächsten EU/ASEAN-Ministertagung einladen, die im Jahr 2002 in Europa stattfinden soll.


In aansluiting op het tijdens de zitting van de Raad Buitenlandse Zaken van 23 april bereikte akkoord, heeft de Raad een besluit aangenomen tot opschorting, voor één jaar, van bepaalde beperkende maatregelen van de EU ten aanzien van Birma/Myanmar (zie 9008/12).

Im Anschluss an das auf der Tagung des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) vom 23. April erzielte Einvernehmen nahm der Rat einen Beschluss zur Aussetzung bestimmter restriktiver Maß­nahmen der EU gegen Birma/Myanmar für ein Jahr an (siehe 9008/12).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birma buitenlandse' ->

Date index: 2022-03-06
w