Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «birma en thailand heeft twee » (Néerlandais → Allemand) :

– (LT) Het verhaal van deze tragische gebeurtenissen op de grens tussen Birma en Thailand heeft twee kanten.

– (LT) Diese tragischen Zwischenfälle im Grenzgebiet zwischen Birma und Thailand haben zwei Seiten.


Deze studie heeft betrekking op twaalf nog ten uitvoer te leggen handelsovereenkomsten, gaande van enkele overeenkomsten die al zijn uitonderhandeld (Canada, Vietnam), over enkele die zich in diverse onderhandelingsstadia bevinden (Verenigde Staten, Mercosur, Japan, Thailand, Indonesië, Filipijnen), tot twee waarover nog moet worden onderhandeld (Australië, Nieuw-Zeeland) en twee andere die de modernisering van bestaande overeenkomsten betreffen (Turkije, Mexico).

Die Studie konzentriert sich auf zwölf Handelsabkommen, die derzeit noch nicht umgesetzt werden – angefangen bei den Abkommen, die bereits ausgehandelt wurden (Kanada, Vietnam), über Abkommen, die sich noch in unterschiedlichen Verhandlungsstadien befinden (USA, Mercosur, Japan, Thailand, Indonesien und Philippinen) bis hin zu zwei Abkommen, die noch ausgehandelt werden müssen (Australien, Neuseeland) sowie zwei weiteren Abkommen, die eine Modernisierung best ...[+++]


Buurland Thailand heeft al heel wat vluchtelingen over de grens zien komen. Volgens sommige schattingen zijn het er in de afgelopen 25 jaar al twee miljoen geworden. Tienduizenden die zijn geweigerd, verblijven dakloos in het niemandsland langs de grens.

Birmas Nachbarland Thailand hat einen großen Flüchtlingsansturm erlebt: Einigen Schätzungen zufolge sind in den letzten 25 Jahren etwa zwei Millionen Menschen geflohen; Zehntausende von Menschen, denen die Einreise verweigert wurde, leben immer noch obdachlos im Niemandsland entlang der Grenze.


Tot slot is het gezien de gecompliceerde mensenrechtenproblematiek in Birma des te onbegrijpelijker dat de Europese Unie de financiële ondersteuning van vluchtelingen aan de grens tussen Thailand en Birma heeft teruggeschroefd.

Und schließlich ist es angesichts dieser vielschichtigen Menschenrechtsprobleme in Burma umso unverständlicher, dass die Europäische Union die finanzielle Unterstützung für Flüchtlinge an der thai-burmesischen Grenze gekürzt hat.


(ES) Twee weken geleden had ik de gelegenheid om een bezoek te brengen aan de Birmaanse bevolking en de grens tussen Thailand en Birma.

(ES) Vor zwei Wochen hatte ich die Gelegenheit, die Menschen von Birma und die Grenzregion zwischen Thailand und Birma zu besuchen.


6. benadrukt dat de bootvluchtelingenkwestie waarmee Thailand en andere landen kampen, in wezen een regionaal probleem is; oordeelt positief over de pogingen van de Thaise regering om de samenwerking tussen de buurlanden van de regio in verband met de problemen voor Rohingya's te versterken; is in dit verband ingenomen met de vergadering die de permanente secretaris van Buitenlandse Zaken Virasakdi Futrakul op 23 januari 2009 heeft gehouden met de ambassadeurs van India, Indonesië, Bangladesh, Maleisië en ...[+++]

6. betont, dass die Frage der Bootsflüchtlinge, die Thailand und andere Länder betrifft, ein regionales Problem darstellt; würdigt die Bemühungen der thailändischen Regierung um die Verstärkung der Zusammenarbeit zwischen den Nachbarn in der Region zur Lösung der Frage der Rohingya; begrüßt in diesem Zusammenhang das Treffen zwischen dem Ständigen Staatsminister Kasit Piromya und den Botschaftern Indiens, Indonesiens, Bangladeschs, Malaysias und Birmas, das am 23. Januar 2009 stattgefunden hat; fordert die Mitglieder der Vereinigu ...[+++]


De Commissie heeft via de bevoegde autoriteiten een aanvraag tot erkenning van twee doorstralingsinstallaties in Thailand ontvangen.

Der Kommission ging über die zuständigen Stellen ein Antrag auf Zulassung zweier Bestrahlungsanlagen in Thailand zu.


De Europese Unie heeft met de grootste ongerustheid de ontwikkelingen van de jongste weken in de situatie aan de grens tussen Birma en Thailand gevolgd.

Die Europäische Union hat die Entwicklung an der Grenze zwischen Birma und Thailand in den letzten Wochen mit größter Besorgnis verfolgt.


Antidumping : verlenging van voorlopige rechten De Raad heeft twee verordeningen aangenomen die voorzien in de verlenging, voor een periode van twee maanden, - tot en met 14 april 1996, van het bij Verordening (EG) nr. 2414/95 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van rijwielen van oorsprong uit Indonesië, Maleisië en Thailand, - tot en met 9 april 1996, van het bij Verordening (EG) nr. 2352/95 ingestelde voorlopige anti-dumpingrecht op de invoer van cumarine van oorsprong uit d ...[+++]

Verlängerung der Geltungsdauer vorläufiger Antidumping-Zölle Der Rat verabschiedete zwei Verordnungen zur zweimonatigen Verlängerung der Geltungsdauer - des mit der Verordnung (EG) Nr. 2414/95 eingeführten vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Fahrrädern mit Ursprung in Indonesien, Malaysia und Thailand bis zum 14. April 1996, - des mit der Verordnung (EG) Nr. 2352/95 eingeführten vorläufigen Antidumpingzolls auf die Einfuhren von Kumarin mit Ursprung in der Volksrepublik China.


De Europese Commissie heeft een programma goedgekeurd voor humanitaire hulp ter waarde van 800.000 ecu ten behoeve van Karen-vluchtelingen uit Myanmar (Birma) die wonen in Thailand.

Die Europäische Kommission genehmigte für Karen-Flüchtlinge aus Myanmar (Birma), die in Thailand leben, eine humanitäre Hilfe im Wert von 800.000 ECU.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birma en thailand heeft twee' ->

Date index: 2022-08-17
w