Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "birmaanse autoriteiten gaan immers " (Nederlands → Duits) :

De Birmaanse autoriteiten gaan immers gewoon door met de grove schendingen van de mensenrechten van hun burgers. Daaronder vallen ook dwangarbeid, vervolging van politieke tegenstanders en gedwongen verhuizing.

Und das auch aus gutem Grund, da die birmanische Regierung nach wie vor schwerwiegende Menschenrechtsverletzungen wie Zwangsarbeit, Verfolgung von politischen Gegnern und Zwangsumsiedlungen gegen ihr Volk verübt.


De Commissie zal hard aan het werk gaan – dat is immers haar taak – om de invoering van deze drie autoriteiten en het Europees Comité voor systeemrisico's voor te bereiden.

Wie es ihre Pflicht ist, wird die Kommission hart daran arbeiten, die Umsetzung dieser drei Behörden und des Europäischen Ausschusses für Systemrisiken vorzubereiten.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, de eigenlijke mislukking van de missie zoals commissaris Michel – die ik toch voor zijn eerlijkheid wil bedanken – beschrijft, geeft ons een idee van hoe gepast het is om op dit moment te focussen op de doctrine van humanitaire interventie om niet enkel betrekkingen met de Birmaanse maar ook de Chinese autoriteiten te onderhouden. De Chinese autoriteiten tonen vandaag immers een ander soort van gevoeligheid ...[+++]

– (IT) Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Gerade das Scheitern der von Kommissar Michel beschriebenen Mission, dem ich gleichwohl für seine unverhohlene Ehrlichkeit danke, macht uns begreiflich, dass wir uns in diesem Augenblick auf die Lehre des humanitären Eingreifens konzentrieren sollten, um nicht nur die Beziehungen zu den burmesischen, sondern vor allem zu den chinesischen Behörden zu fördern, die gegenwärtig in Anbetracht der ernsten Unglücke und Katastrophen, von denen ihr Land heimgesucht wurde, eine ganz andere Sensibilität an den Tag legen.


In dezelfde maand zouden de autoriteiten van de Birmaanse junta naar Ierland moeten gaan voor de ontmoeting Azië/Europa.

Im gleichen Monat sollen sich offizielle Vertreter der birmanischen Junta im Rahmen des Asien-Europa-Treffens nach Irland begeben.


Daarom zou ik graag willen weten of de Raad, naast de maatregelen die hij in verband met het akkoord met Mexico zal treffen, na kan gaan welke concrete actie Mexico heeft ondernomen om deze gebeurtenissen te onderzoeken. Het gaat hier immers niet om een algemene schending van de rechten van de mens, maar om een heel concrete schending van de mensenrechten die bestaat uit de verdwijning en de dood van veel vrouwen in met name Ciudad Juárez. En zou u indien mogelijk en indien de Raad het toestaat, kunnen nagaan welke hulp de ...[+++]

Neben den Schritten, die der Rat gegenüber Mexiko im Rahmen des Abkommens unternimmt, würde ich es daher begrüßen, wenn geprüft würde, welche konkreten Aktionen Mexiko zur Aufklärung unternommen hat – denn wir sprechen nicht von einer Verletzung der Menschenrechte im Allgemeinen, sondern von einer ganz konkreten Tatsache, die das Verschwinden und den Tod vieler Frauen und Mädchen vor allem in Ciudad Juárez betrifft –, und ob es möglich ist, das Einverständnis des Rates vorausgesetzt, zu prüfen, um welche Hilfe die Behörden dieses Lands ersuchen, damit die ...[+++]


De EU roept op tot onmiddellijke vrijlating van alle politieke gevangenen in Birma en dringt er bij de Birmaanse autoriteiten op aan, met spoed een inhoudelijke dialoog met de oppositiepartijen aan te gaan en de uitslagen van de algemene verkiezingen van 1990 te eerbiedigen.

Die EU verlangt die sofortige Freilassung aller politischen Gefangenen in Birma und richtet an die birmanischen Behörden den dringenden Appell, einen sachlichen Dialog mit den Oppositionsparteien aufzunehmen und die Ergebnisse der Parlamentswahlen von 1990 anzuerkennen.


De EU betreurt het dat de Birmaanse autoriteiten het niet zinvol achten in te gaan op de bereidheid van de EU tot een dialoog.

Sie bedauert, dass es die birmanischen Behörden nicht für zweckmäßig erachtet haben, auf die Dialogbereitschaft der EU einzugehen.


De Commissie kan er niet beter aan doen dan bij haar voorstellen uit te gaan van de adviezen van de hoogste internationale en communautaire wetenschappelijke autoriteiten. Zij zijn immers het best in staat de draagwijdte van de aanbevelingen te beoordelen.

Die Kommission sieht keine bessere Möglichkeit zur Absicherung ihrer Vorschläge, als den Rat höchster wissenschaftlicher Instanzen auf internationaler Ebene und in der Gemeinschaft einzuholen, die am ehesten in der Lage sind, die Tragweite ihrer Empfehlungen zu beurteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'birmaanse autoriteiten gaan immers' ->

Date index: 2023-02-21
w