Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis aangewezen systeemrelevante instelling moet aanhouden » (Néerlandais → Allemand) :

(2 bis) "systeembuffer": aanvullende tier 1-kernkapitaalbuffer die een overeenkomstig artikel 132 bis aangewezen systeemrelevante instelling moet aanhouden overeenkomstig [artikel];

(2a) „systemischer Puffer“ den zusätzlichen Kernkapitalpuffer, den ein systemrelevantes Institut, das nach Artikel 132a ermittelt wurde, gemäß [Artikel] vorhalten muss.


De bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit toetst jaarlijks de systeemrelevantie van de MSI's en de ASI's alsook het onderbrengen van de MSI's in de respectieve subcategorieën, en brengen het resultaat ter kennis van de betrokken systeemrelevante instelling, de Commissie, het ESRB en de EBA; voorts maken zij de bijgewerkte lijst van systeemrelevante instellingen, onder vermelding ...[+++]

Die zuständige Behörde oder die benannte Behörde überprüft jährlich die Ermittlung der G-SRI und A-SRI und die Einstufung der G-SRI in die jeweiligen Teilkategorien und übermittelt die Ergebnisse den betreffenden systemrelevanten Instituten, der Kommission, dem ESRB und der EBA; ferner macht sie das aktualisierte Verzeichnis der ermittelten systemrelevanten Institute sowie die Teilkategorie, in die jedes als solches bezeichnete G-SRI eingestuft ist, öffentlich bekannt.


12. De bevoegde autoriteit of de aangewezen autoriteit brengt de namen van de MSI's en de ASI's en de respectieve subcategorieën waarin elke MSI is ondergebracht, ter kennis van de Commissie, het ESRB en de EBA en maakt de naam van de systeemrelevante instelling aan het publiek bekend.

(12) Die zuständige Behörde oder die benannte Behörde zeigt der Kommission, dem ESRB und der EBA die Namen der G-SRI und A-SRI sowie die jeweilige Teilkategorie, in die jedes G-SRI eingestuft ist, an und macht ihre Namen öffentlich bekannt.


1) "kapitaalconserveringsbuffer": het eigen vermogen dat een instelling overeenkomstig artikel 129 moet aanhouden.

"Kapitalerhaltungspuffer" die Eigenmittel, die ein Institut gemäß Artikel 129 vorhalten muss.


(1) "kapitaalinstandhoudingsbuffer": het eigen vermogen dat een instelling overeenkomstig artikel 123 moet aanhouden;

(1) „Kapitalerhaltungspuffer“ die Eigenmittel, die ein Institut nach Maßgabe von Artikel 123 vorhalten muss;


(5) "instellingsspecifieke anticyclische kapitaalbuffer": het eigen vermogen dat een instelling overeenkomstig artikel 124 moet aanhouden.

(5) „institutsspezifischer antizyklischer Kapitalpuffer“ die Eigenmittel, die ein Institut nach Maßgabe von Artikel 124 vorhalten muss.


(44)Een doeltreffende afwikkelingsregeling moet de kosten van de afwikkeling van een faillerende instelling die door de belastingbetalers worden gedragen, zoveel mogelijk beperken. Zij dient er tevens voor te zorgen dat grote en systeemrelevante instellingen kunnen worden afgewikkeld zonder dat zulks de financiële stabiliteit in gevaar brengt.

(44)Mit einer wirksamen Abwicklungsregelung sollte der Umfang, in dem die Abwicklungskosten eines ausfallenden Instituts auf die Steuerzahler abgewälzt werden, so gering wie möglich gehalten werden. Auch sollte sie gewährleisten, dass große und systemisch wichtige Institute ohne Gefährdung der Finanzstabilität abgewickelt werden können.


Voorts moet om de nodige stimulansen te behouden voor een nauwere integratie van de lidstaten in een gemeenschappelijk toezichtsmechanisme voor de hele Unie, ingeval van onenigheden tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst en de gastlidstaat, een evenwicht in het besluitvormingsproces worden bewaard, om ervoor te zorgen dat de mogelijkheid van gastlidstaten om strengere bedrijfseconomische normen toe te passen, niet wordt aangetast, met name wanneer de instelling ...[+++]

Um überdies auch weiterhin für die notwendigen Anreize einer stärkeren Einbindung der Mitgliedstaaten in einen EU-weiten einheitlichen Aufsichtsmechanismus zu sorgen, sollte bei Unstimmigkeiten zwischen den zuständigen Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats ein Gleichgewicht bei der Beschlussfassung gewahrt werden, um sicherzustellen, dass die Fähigkeit von Aufnahmemitgliedstaaten zu einer strengeren Anwendung der Aufsichtsstandards nicht gefährdet wird, besonders wenn das Unternehmen im Aufnahmemitgliedstaat systemische Bedeutung oder Größe hat.


In een dergelijk geval moet het eerst aangezochte gerecht de procedure aanhouden zodra het aangewezen gerecht wordt aangezocht, en wel totdat dit laatste gerecht verklaart geen bevoegdheid te ontlenen aan de exclusieve forumkeuze.

In einem solchen Fall muss das zuerst angerufene Gericht das Verfahren aussetzen, sobald das bezeichnete Gericht angerufen wurde, und zwar so lange, bis das letztere Gericht erklärt, dass es gemäß der Vereinbarung über die ausschließliche gerichtliche Zuständigkeit nicht zuständig ist.


Een aldus aangewezen instelling moet in staat zijn een overeenkomst te sluiten met het Agentschap om voor specifieke opdrachten als thematisch centrum voor het netwerk op te treden.

Eine auf diese Weise bestimmte Stelle sollte mit der Agentur eine Vereinbarung darüber treffen können, dass sie als themenspezifische Ansprechstelle des Netzes für besondere Aufgaben fungiert.


w