Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis de ngo moet partnerschappen » (Néerlandais → Allemand) :

De overheid moet partnerschappen aangaan met particuliere bedrijven, lokale gemeenschappen en het maatschappelijk middenveld.

Öffentliche Akteure sollten Partnerschaften mit Privatunternehmen, lokalen Gemeinschaften und der Zivilgesellschaft schmieden.


De NGO moet partnerschappen met organisaties in de openbare en particuliere sector stimuleren.

die NRO Partnerschaften zwischen Organisationen im öffentlichen und privaten Sektor fördern;


c bis) De NGO moet partnerschappen met organisaties in de openbare en particuliere sector stimuleren.

ca) die NRO Partnerschaften zwischen Organisationen im öffentlichen und privaten Sektor fördern;


a) de NGO moet een onafhankelijke rechtspersoon zonder winstoogmerk zijn die voornamelijk actief is op het gebied van milieubescherming en -bevordering met een milieudoelstelling die het algemeen belang dient en die duurzame ontwikkeling beoogt.

a) Sie müssen eine unabhängige und nicht gewinnorientierte juristische Person sein, die hauptsächlich im Bereich des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt tätig ist und im Interesse der Allgemeinheit liegende Ziele im Umweltbereich mit dem Ziel einer nachhaltigen Entwicklung verfolgt.


b) de NGO moet, hetzij alleen of in de vorm van verschillende gecoördineerde verenigingen, actief zijn op Europees niveau en de structuur (het lidmaatschap) en de activiteiten moeten ten minste drie Europese landen omvatten.

b) Sie müssen einzeln oder als koordinierte Verbände auf europäischer Ebene tätig sein und ihrer Struktur (Mitgliederbasis) wie auch ihrem Tätigkeitsbereich nach mindestens drei europäische Länder abdecken.


d) de NGO moet sedert ten minste twee jaar volgens de wet zijn opgericht. De jaarrekeningen van de twee voorgaande jaren moeten door een registeraccountant worden gecertificeerd.

d) Sie müssen im Rechtssinne seit mehr als zwei Jahren bestehen und ihre Jahresabschlüsse für die beiden vorangegangenen Jahre müssen von einem zugelassenen Buchprüfer bestätigt worden sein.


Maar de Unie kan niet op dezelfde manier beleid ontwikkelen als een nationale overheid; zij moet partnerschappen opbouwen en heeft met een breed scala van actoren te maken.

Die Union kann aber Politik nicht in der gleichen Weise wie die nationalen Regierungen entwickeln und anbieten: Sie muss Partnerschaften bilden und sich auf ein breites Spektrum von Akteuren stützen.


(d) De NGO moet op wettelijke wijze zijn opgericht sedert meer dan twee jaar. Het jaarlijks rekeningoverzicht van de voorgaande twee jaar moet door een registeraccountant worden bevestigd.

(d) die NRO nach geltendem Recht seit mehr als zwei Jahren bestehen und ihre Jahresabschlüsse für die beiden vorangegangenen Jahre müssen von einem zugelassenen Buchprüfer geprüft worden sein.


(b) De NGO moet autonoom of in coördinatie met andere organisaties actief zijn op Europees niveau en de activiteiten moeten ten minste twee Europese landen omvatten, behalve indien de organisatie in één van de kandidaatlanden werkzaam is, in welk geval deze voorwaarde als wenselijk maar niet als essentieel wordt beschouwd;

(b) die NRO einzeln oder als koordinierte Verbände auf europäischer Ebene tätig sein, und sowohl als auch ihrem Tätigkeitsbereich nach mindestens zwei europäische Länder abdecken, mit Ausnahme einer in einem der Beitrittsländer tätigen Organisation, wobei dies in diesem Fall als wünschenswert, jedoch nicht als entscheidend angesehen wird;


(b) De NGO moet actief zijn op Europees niveau; de structuur (lidmaatschap) en activiteiten moeten ten minste drie Europese landen omvatten.

(b) die NRO auf europäischer Ebene tätig sein, und sowohl ihrer Struktur (Mitgliederbasis) als auch ihrem Tätigkeitsbereich nach mindestens drei europäische Länder abdecken;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis de ngo moet partnerschappen' ->

Date index: 2021-09-19
w