Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstandsonderwijs
BIS
BIS-nr.
Begeleid individueel studeren
Beginsel ne bis in idem
Bi-camerale wet
Bis-register

Vertaling van "bis korn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Afstandsonderwijs (élément) | Begeleid individueel studeren (élément) | BIS (élément)

Fernunterricht (élément)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Korn en Kornbrand behoren tot de gedistilleerde dranken van granen en zouden ook in deze productcategorie moeten worden opgevoerd.

Korn und Kornbrand gehören zu den Getreidespirituosen und sollte auch in der Produktkategorie geführt werden.


(b) Het alcoholvolumegehalte van gedistilleerde drank van granen bedraagt ten minste 35% vol, uitgezonderd voor Korn.

(b) Mit Ausnahme von Korn beträgt der Mindestalkoholgehalt von Getreidespirituose 35 % vol.


Korn voldoet traditioneel aan de distillatievoorwaarden van een gedistilleerde drank van granen en zou derhalve niet onder de categorie Getreidebrand moeten worden opgevoerd.

Korn erfüllt traditionell die Destillationsbedingungen einer Getreidespirituose und sollte deshalb nicht unter der Kategorie Getreidebrand geführt werden.


16 bis) Korn en Kornbrand zijn gedistilleerde dranken van granen, die van oudsher in Duitsland en in de regio's van de Gemeenschap waar Duits één van de officiële talen zonder enig additief als volgt worden verkregen:

16 a) Korn und Kornbrand sind Getreidespirituosen, die herkömmlicherweise in Deutschland sowie in den Gebieten der Gemeinschaft mit Deutsch als eine der Amtssprachen ohne Zugabe von Zusatzstoffen wie folgt hergestellt werden:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het minimale alcoholgehalte van Korn bedraagt 32 % vol.

Der Mindestalkoholgehalt von Korn beträgt 32 % vol.


(33) De financiële maatregelen ten gunste van Korn vormen staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het EG-Verdrag, aangezien deze met overheidsmiddelen bekostigd zijn en Korn voordelen hebben verschaft die een onderneming in moeilijkheden niet zou hebben ontvangen van een particuliere investeerder.

(33) Die Finanzmaßnahmen zugunsten von Korn stellen staatliche Beihilfen im Sinne des Artikels 87 Absatz 1 EG-Vertrag dar, da sie aus staatlichen Mitteln stammen und Korn Vorteile verschafft haben, die ein Unternehmen in Schwierigkeiten von einem Privatinvestor nicht erhalten hätte.


(17) Volgens de laatste informatie van Duitsland waren deze leningen gewaarborgd door een persoonlijke garantie van de heer Korn ten belope van 1,5 miljoen DEM, alsmede door de afstand van de rechten uit de persoonlijke verzekeringspolis van Korn tot een bedrag van 1,5 miljoen DEM, en de cessie van vorderingen van de onderneming(16).

(17) Nach den letzten Informationen Deutschlands waren diese Darlehen durch eine persönliche Bürgschaft von Herrn Korn in Höhe von 1,5 Mio. DEM besichert, und durch Abtretung der Rechte aus Herrn Korns persönlicher Versicherungspolice bis zur Höhe von 1,5 Mio. DEM, sowie auch durch Forderungsabtretungen des Unternehmens(16).


(6) Korn, voorheen Landtechnik Baumaschinen GmbH, Gera, werd op 1 juni 1991 geprivatiseerd door middel van een management-buy-out door Reinhard Korn.

(6) Korn, ehemals Landtechnik Baumaschinen GmbH, Gera, wurde am 1. Juni 1991 im Wege eines Management-Buy-Out an Herrn Reinhard Korn privatisiert.


(1) Bij schrijven van 9 oktober 1996 heeft Duitsland overeenkomstig artikel 88, lid 3, van het EG-Verdrag, herstructureringsmaatregelen ten gunste van Korn Fahrzeuge und Technik GmbH, Gera, (hierna "Korn") bij de Commissie aangemeld.

(1) Mit Schreiben vom 9. Oktober 1996 hat Deutschland bei der Kommission gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag Umstrukturierungsmaßnahmen zugunsten der Korn Fahrzeuge und Technik GmbH, Gera, (nachstehend "Korn") angemeldet.


25. Korn, Kornbrand, gedistilleerde drank en vruchten, vruchten-eau-de-vie, ouzo, grappa, tsikoudia uit Kreta, tsipouro uit Macedonië, tsipouro uit Thessalië, tsipouro uit Tyrnavos, eau de vie de marc marque nationale luxembourgeoise, eau de vie de seigle marque nationale luxembourgeoise, London gin als omschreven in Verordening (EEG) nr. 1576/89

25. Korn, Kornbrand, Obstspirituosen, Obstbrände, Ouzo, Grappa, Tsikoudia aus Kreta, Tsipouro aus Mazedonien, Tsipouro aus Thessalien, Tsipouro aus Tyrnavos, Eau-de-vie de marc, Marque nationale luxembourgeoise, Eau de vie de seigle, Marque nationale luxembourgeoise, und London Gin gemäß der Begriffsbestimmung in der Verordnung (EWG) Nr. 1576/89




Anderen hebben gezocht naar : afstandsonderwijs     bis     bis-nr     begeleid individueel studeren     bis-register     beginsel ne bis in idem     bi-camerale wet     bis korn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis korn' ->

Date index: 2023-04-22
w