Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis-20 omvat ingevoegd " (Nederlands → Duits) :

Artikel 1. In Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, Regelgevend deel, deel III, Titel I, hoofdstuk IVbis, wordt een afdeling 8 die de artikelen R.270bis-19 en R.270bis-20 omvat, ingevoegd luidend als volgt :

Artikel 1 - In Teil III Titel I Kapitel IVbis des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, wird ein Abschnitt 8 mit den Artikeln R.270bis-19 und R.270bis-20 mit folgendem Wortlaut eingefügt:


Art. 20. In artikel 22bis van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een paragraaf 1bis ingevoegd, luidend als volgt : « § 1 bis. Overeenkomstig artikel 63, § 1, van het decreet, wordt de schaal van de boetes die toepasselijk is op de overtredingen van de bepalingen betreffende de belastingen en bijdragen ter financiering van het waterbeleid vastgelegd als volgt : 2° paragraaf 2, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 5 december 2013, wordt vervangen als volgt : « §2. De dienst bedoeld in artikel 63, § 2, 1°, van het ...[+++]

Art. 20 - In Artikel 22bis desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2013, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Ein Paragraph 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 1bis - Gemäß Artikel 63 § 1 des Dekrets wird die Geldbußenskala für Verstöße gegen die Bestimmungen betreffend die Steuern und Abgaben in Bezug auf die Finanzierung der Wasserpolitik wie folgt festgestellt: 2° Paragraph 2, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2013, wird durch Folgendes ersetzt: « § 2 - Die in Artikel 63 § 2 Ziffer 1 des Dekrets erwähnte Dienststelle ist: 1° der Di ...[+++]


De richtlijn omvat belangrijke bepalingen om de doelstelling van een aandeel van 20 % hernieuwbare energie in het finale energieverbruik te bereiken en de emissies van broeikasgassen zodanig te verlagen dat uiterlijk in 2020 het niveau 20 % lager ligt dan in 1990.

Die Richtlinie enthält zentrale Bestimmungen für die Verwirklichung der Ziele einer Erneuerbare-Energien-Quote von 20 % beim Energieendverbrauch und der Senkung der Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % gemessen am Stand von 1990.


uiterlijk een jaar na de datum van bekendmaking van de uitvoeringshandelingen bedoeld in artikel 85 quater, lid 3, zoals bij deze richtlijn ingevoegd, de bepalingen toe die nodig zijn om te voldoen aan artikel 1, punt 20, van deze richtlijn voor zover dit betrekking heeft op artikel 85 quater van Richtlijn 2001/83/EG, zoals bij deze richtlijn ingevoegd.

spätestens ab dem Datum ein Jahr nach der Veröffentlichung der in Artikel 85c Absatz 3 der Richtlinie 2001/83/EG in der durch die vorliegende Richtlinie eingefügten Fassung genannten delegierten Rechtsakte die Vorschriften an, die erforderlich sind, um Artikel 1 Nummer 20 der vorliegenden Richtlinie in Bezug auf Artikel 85c in der durch die vorliegende Richtlinie eingefügten Fassung nachzukommen.


De Europa 2020-strategie omvat, als een van de voornaamste doelstellingen voor 2020, de verbintenis tot het terugbrengen van de broeikasgasemissies met ten minste 20% ten opzichte van de niveaus van 1990, of met 30% als de omstandigheden zich daartoe lenen.

Die Strategie Europa 2020 umfasst als übergeordnetes Ziel für 2020 die Zusage, die Treibhausgasemissionen um mindestens 20 % gegenüber dem Stand von 1990 oder, falls die Bedingungen dies zulassen, um 30 % zu verringern.


Bovendien omvat het programma 18 aangrenzende gebieden die in aanmerking komen voor maximaal 20% van de bijdrage van het EFRO.

Ferner umfasst es 18 angrenzende Gebiete, die von Beiträgen aus dem EFRE von bis zu 20 % profitieren können.


Het voorstel omvat voor het geheel van de EU een algemene bindende duurzame-energiedoelstelling van 20% en een bindende minimumdoelstelling voor transportbiobrandstoffen van 10% tegen 2020, alsook een stappenplan om duurzame energiebronnen op het gebied van elektriciteit, verwarming en koeling en vervoer in de economische wereld en als beleidsdoelstelling in het centrum van de aandacht te plaatsen.

Der Vorschlag sieht allgemein für 2020 einen verbindlichen Anteil der erneuerbaren Energie am Energieverbrauch von 20 % und einen Anteil der Biokraftstoffe von mindestens 10 % vor. Außerdem enthält er Maßnahmen, die dazu beitragen sollen, die erneuerbaren Energien in den Bereichen Strom, Heizung und Kühlung auf die Agenda von Politik und Wirtschaft zu setzen.


Het teken "**" wordt ingevoegd na de datum die is vermeld in de kolom "verbodsdatum" voor de volgende vermeldingen: 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 30 en 31.

Bei den folgenden Stoffeintragsnummern wird neben dem Datum in der Spalte „Ablauftermin“ das Zeichen „**“ eingefügt: 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 30 und 31.


Het teken "*".wordt ingevoegd na de datum die is vermeld in de kolom "uiterste aanvraagdatum" voor de volgende vermeldingen: 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 30 en 31.

Bei den folgenden Stoffeintragsnummern wird neben dem Datum in der Spalte „Antragschluss“ das Zeichen „*“ eingefügt: 4, 5, 6, 7, 10, 11, 12, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 25, 27, 28, 29, 30 und 31.


Voor genetisch gemanipuleerde grondstoffen omvat deze informatie bepaalde bijzonderheden, zoals de beschrijving van de uitgangscellen of -stammen, de constructie van de expressievector (naam, herkomst, functie van het replicon, „promotor-enhancer” en andere regulerende elementen), controle van de daadwerkelijk ingevoegde DNA- of RNA-sequenties, oligonucleotidesequenties van de plasmidevector in cellen, voor cotransfectie gebruikte plasmiden, toegevoegde of weggenomen genen, biologische eigenschappen van het eindconstruct en de tot exp ...[+++]

Für gentechnisch veränderte Ausgangsstoffe müssen diese Angaben Einzelheiten enthalten, wie die Beschreibung der Ausgangszellen oder -stämme, den Aufbau des Expressionsvektors (Name, Herkunft, Funktion des Replikons, Promotor, Enhancer und andere Regulatoren), Kontrolle der effektiv eingefügten DNA- oder RNA-Sequenz, oligonukleotide Plasmidvektorsequenzen von in Zellen, zur Kotransfektion verwendetes Plasmid, hinzugefügte oder entfernte Gene, biologische Eigenschaften des fertigen Konstrukts und der exprimierten Gene, Vervielfältigungszahl und genetische Stabilität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis-20 omvat ingevoegd' ->

Date index: 2024-04-30
w