Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Black-out

Vertaling van "black-outs te voorkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
black-out

Netzausfall | Spannungsausfall | Stromausfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft een sectoronderzoek staatssteun geopend naar nationale maatregelen die garanderen dat te allen tijde voldoende capaciteit voor elektriciteitsproductie beschikbaar is om black-outs te voorkomen (zogenoemde "capaciteitsmechanismen").

Die Europäische Kommission hat eine beihilferechtliche Sektoruntersuchung in Bezug auf die nationalen Maßnahmen eingeleitet, mit denen sichergestellt werden soll, dass jederzeit angemessene Stromerzeugungskapazitäten zur Verfügung stehen und Stromausfälle verhindert werden (sogenannte Kapazitätsmechanismen).


Het Planbureau schat de sociaaleconomische schade ten gevolge van een elektriciteitspanne van één uur op ongeveer 120 miljoen euro in geval van onderbreking tijdens de week op een ogenblik dat alle bedrijven actief zijn (zie de studie ' Belgische black-outs berekend - Een kwantitatieve evaluatie van stroompannes in België ' van het Federaal Planbureau, gepubliceerd in maart 2014 ( [http ...]

So ist das Planbüro der Auffassung, dass der wirtschaftlich-soziale Schaden einer Strompanne von einer Stunde etwa 120 Millionen Euro im Falle einer Unterbrechung während der Woche zu einem Zeitpunkt, wo alle Unternehmen tätig sind, betragen würde (siehe die Studie ' Belgische black-outs berekend - Een kwantitatieve evaluatie van stroompannes in België ' des Föderalen Planbüros, veröffentlicht im März 2014 ( [http ...]


Overigens heeft het Federaal Planbureau de kwantitatieve kostenanalyse uitgevoerd van een black-out op de Belgische economie in haar rapport van maart 2014.

Im Übrigen hat das Föderale Planbüro eine quantitative Kostenanalyse eines Blackout für die belgische Wirtschaft in seinem Bericht von März 2014 vorgenommen.


Margrethe Vestager, commissaris voor mededingingsbeleid: "Europese consumenten en ondernemingen zouden niet met black-outs te maken mogen krijgen, en capaciteitsmechanismen kunnen helpen om dit risico te verminderen.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Blackout sollte für die europäischen Unternehmen und Verbraucher ein Fremdwort sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat volgens de Commissie energie-efficiëntie, hernieuwbare energie en slimme infrastructuur de drie "no regrets"-opties zijn, omdat energie-efficiëntie de "eerste brandstof" is en de goedkoopste en snelste manier om de rekeningen van huishoudens en bedrijven in de EU te verlagen, omdat hernieuwbare energie wordt geproduceerd in de EU en vaak dicht bij de plaats van verbruik, wat zorgt voor duurzame lokale banen, de energiezekerheid waarborgt en ons helpt om onze klimaatdoelstellingen te bereiken, en omdat een slim vervoers- en distributienetwerk op EU-niveau overcapaciteit en black-outs in de lidstaten kan voorkomen ...[+++]

U. in der Erwägung, dass der Kommission zufolge Energieeffizienz, erneuerbare Energiequellen und eine intelligente Infrastruktur die drei unbedenklichen Optionen sind, weil Energieeffizienz die wichtigste „Energiequelle“ und die kostengünstigste und schnellste Möglichkeit zur Senkung der Ausgaben von Haushalten und Industrie in der EU ist, weil Energie aus erneuerbaren Quellen in der EU und oftmals nahe dem Verbrauchsort erzeugt wird, wo sie nachhaltige lokale Arbeitsplätze schafft, für Versorgungssicherheit sorgt und zur Erfüllung unserer Klimaschutzziele beiträgt, und weil ein EU-weites intelligentes Übertragungs- und Verteilungsnetz Überkapazitäten und Stromausfälle in den Mitgl ...[+++]


Commissaris Margrethe Vestager, belast met het mededingingsbeleid: "Overheden hebben een rechtmatig belang om een toereikende elektriciteitsvoorziening te garanderen – gezinnen en bedrijven mogen niet getroffen worden door black-outs.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin Margrethe Vestager erklärte dazu: „Die Regierungen haben ein berechtigtes Interesse daran, eine ausreichende Stromversorgung zu gewährleisten – Stromausfälle sollten den Haushalten und Unternehmen erspart bleiben.


Om gokproblemen te voorkomen, zouden de spelers voortdurend moeten worden ondersteund via middelen voor controle op het gokgedrag: zij moeten de mogelijkheid krijgen bij hun registratie een limiet aan hun uitgaven te stellen, tijdens een spel waarschuwingen over hun winst en verlies te krijgen en een time‑out te nemen.

Glücksspieler sollten präventiv Kontrollmechanismen an die Hand bekommen, beispielsweise die Möglichkeit, bereits bei der Registrierung Ausgabenlimits für das Glücksspiel festzusetzen, während des Spiels Informationen über Gewinne und Verluste zu erhalten und das Spiel zeitlich zu beschränken.


(4) Uit verschillende incidenten waarbij kritieke infrastructuur in Europa was betrokken, zoals de Europese black-out in 2006, bleek dat er behoefte bestond aan een betere en efficiëntere uitwisseling van informatie om incidenten te voorkomen of de omvang ervan te beperken .

(4) Mehrere Zwischenfälle bei kritischen Infrastrukturen in Europa wie beispielsweise der Stromausfall in mehreren EU-Ländern im Jahr 2006 machten die Notwendigkeit eines besseren und effizienteren Informationsaustauschs deutlich, um solche Zwischenfälle zu verhindern oder in ihrem Ausmaß zu beschränken .


De individuele opt-out van de 48-urige werkweek blijft mogelijk, maar wordt aan strengere voorwaarden onderworpen teneinde misbruik te voorkomen.

Das individuelle Opt-out, d. h. das Abweichen von der wöchentlichen Höchstarbeitszeit (48 Stunden), soll weiterhin möglich sein, jedoch strenger geregelt werden, um Missbräuche auszuschließen.


d)moeten ervoor zorgen dat gebieden met een heruitzettingsgebied voldoende van elkaar gescheiden worden zodat vermenging van partijen voorkomen wordt; het „all in, all out”-systeem moet worden gebruikt zodat een nieuwe partij niet binnengebracht kan worden voordat de vorige partij helemaal verwijderd is.

d)für eine hinreichende Trennung der einzelnen Plätze innerhalb eines Umsetzgebiets sorgen, um ein Vermischen der Partien zu verhindern; das System der einheitlichen Bewirtschaftung muss angewendet werden, so dass eine neue Partie erst dann eingesetzt werden kann, wenn die vorherige Partie insgesamt entfernt worden ist.




Anderen hebben gezocht naar : black-out     black-outs te voorkomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'black-outs te voorkomen' ->

Date index: 2023-10-28
w