Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blanco hebben de sakharovprijs toegekend gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

Vier van de tien aanvragen voor vergunningen voor het in de handel brengen zijn succesvol afgerond en hebben van de Commissie een vergunning voor het in de handel brengen toegekend gekregen:

Von diesen zehn Zulassungsanträgen haben folgende vier das Verfahren erfolgreich durchlaufen und wurden von der Kommission genehmigt:


- minstens 6 punten in totaal op de medisch-sociale schaal toegekend gekregen hebben;

- mindestens 6 Punkte insgesamt in der medizinisch-sozialen Tabelle zuerkannt bekommen haben;


- minstens 4 punten in pijler 1 op de medisch-sociale schaal toegekend gekregen hebben;

- mindestens 4 Punkte in der Säule 1 der medizinisch-sozialen Tabelle zuerkannt bekommen haben;


- een arbeidsongeschiktheid van minstens 66 % toegekend gekregen hebben;

- eine Arbeitsunfähigkeit von mindestens 66% zuerkannt bekommen haben;


Oswaldo Payá en de Damas de Blanco hebben de Sakharovprijs toegekend gekregen, en we kunnen niet gewoon tot de orde van de dag overgaan als de Damas de Blanco de prijs nog steeds niet hebben kunnen ontvangen, en als, zoals nog het afgelopen weekeinde gebeurde, sommigen van hen opnieuw gearresteerd zijn.

Oswaldo Payá und die Damas de Blanco haben den Sacharow-Preis bekommen, und wir können nicht zur Tagesordnung übergehen, wenn die Damas de Blanco ihn immer noch nicht entgegennehmen konnten und wenn – wie jetzt gerade am Wochenende – wieder einige von ihnen inhaftiert worden sind.


C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco; overwegende dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt v ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Parlament im Jahre 2005 den Sacharow-Preis für geistige Freiheit den „Damen in Weiß“ verliehen hat, und in der Erwägung, dass die kubanische Regierung den „Damen in Weiß“ nicht gestattet hat, sich zum Sitz des Europäischen Parlaments zu begeben und dort ihre Auszeichnung entgegenzunehmen, was einen Verstoß gegen ein grundlegendes Menschenrecht darstellt, nämlich das Recht, in seinem eigenen Land frei e ...[+++]


C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco; overwegende dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid om zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,

C. in der Erwägung, dass das Parlament im Jahre 2005 den Sacharow-Preis für geistige Freiheit den „Damas de Blanco“ verliehen hat; in der Erwägung, dass die kubanische Regierung den „Damas de Blanco“ nicht gestattet hat, sich zum Sitz des Europäischen Parlaments zu begeben und dort ihre Auszeichnung entgegenzunehmen, was einen Verstoß gegen ein grundlegendes Menschenrecht darstellt, nämlich das Recht, in seinem eigenen Land frei ein- und ausreisen zu können, wie es in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte verankert ist,


C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco, en dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Europees Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid om zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,

C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament den Sacharow-Preis für geistige Freiheit im Jahre 2005 den „Damen in Weiß“ verliehen hat und dass die kubanische Regierung den „Damen in Weiß“ nicht gestattet hat, ihren Preis am Sitz des Europäischen Parlaments entgegenzunehmen, was einen Verstoß gegen eines der Grundrechte der Menschen darstellt, nämlich das Recht, in seinem eigenen Land frei ein- und ausreisen zu können, das ausdrücklich in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte anerkannt ist,


C. overwegende dat het Parlement de Sacharov-prijs 2005 voor de vrijheid van meningsuiting heeft toegekend aan de Damas de Blanco; dat de Cubaanse autoriteiten geweigerd hebben de Damas de Blanco naar de zetel van het Parlement te laten gaan om hun prijs in ontvangst te nemen, hetgeen een schending vormt van een van de elementaire mensenrechten, namelijk de vrijheid van een persoon om vrijelijk zijn land te verlaten en ernaar terug te keren, zoals neergelegd in de Universele Verklaring van de rechten van de mens,

C. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament den Sacharow-Preis für geistige Freiheit im Jahre 2005 den "Damen in Weiß" verliehen hat; in der Erwägung, dass die kubanische Regierung den "Damen in Weiß" nicht gestattet hat, ihren Preis am Sitz des Europäischen Parlaments entgegenzunehmen, was einen Verstoß gegen eines der Grundrechte der Menschen darstellt, nämlich das Recht, in seinem eigenen Land frei ein- und ausreisen zu können, das ausdrücklich in der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte anerkannt ist,


In de loop van de twee programmeringsperioden, 1989-1993 en 1994-1999, hebben de zeven ultraperifere regio's voor hun regionale economische ontwikkeling uit de Structuurfondsen in totaal 7,2 miljard euro (dat wil zeggen 2,5% van het bedrag dat aan alle regio's werd toegekend) gekregen, op een bevolking van 3,5 miljoen mensen.

Im Laufe der beiden Programmplanungszeiträume 1989-1993 und 1994-1999 haben die sieben Regionen in äußerster Randlage mit insgesamt 3,5 Mio. Einwohnern alles in allem Finanzhilfen aus den Strukturfonds in Höhe von 7,2 Milliarden Euro für die regionale wirtschaftliche Entwicklung erhalten (das sind 2,5 % der für alle Regionen bereitgestellten Mittel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blanco hebben de sakharovprijs toegekend gekregen' ->

Date index: 2022-08-28
w