Maar op het punt van de stemming met gekwalificeerde meerderheid, bleek het ondanks alle inspanningen niet mogelijk de verschillende standpunten nader tot elkaar te brengen. Vandaar dat wij, na eerst ruggespraak te hebben gehouden met alle delegaties, besloten hebben een punt te zetten achter een bespreking die dreigde iedereen tegen iedereen op te zetten. Deze bespreking zou immers in het beste geval geleid hebben tot een ondermaats compromis, en dat hadden wij juist vanaf het begin afgewimpeld.
Hingegen war es in der Frage der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit trotz aller Anstrengungen nicht möglich, eine Annäherung der Standpunkte herbeizuführen. Deshalb haben wir nach Rücksprache mit allen Delegationen beschlossen, eine Diskussion zu beenden, die in Feindseligkeiten auszuarten drohte und uns bestenfalls zu jenen verwässerten Kompromissen geführt hätte, die wir von Anfang an ausgeschlossen hatten.