Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleek dat slechts acht procent » (Néerlandais → Allemand) :

Wat betreft het midden- en kleinbedrijf, dat ook ik zeer belangrijk vind, herinner ik me dat ik ooit statistieken heb gelezen waaruit bleek dat slechts acht procent van ons midden- en kleinbedrijf echt handel drijft en slechts drie procent handel met landen buiten de Europese Unie drijft. Ik vond dat uitermate interessant en het is mij bijgebleven.

Der Punkt zu den Klein- und Mittelbetrieben, der, ich stimme zu, sehr wichtig ist, erinnert mich daran, dass eine der Statistiken, die ich immer für sehr interessant hielt, besagt, dass nur 8 % unserer Klein- und Mittelbetriebe tatsächlich Handel treiben und davon nur 3 % dies außerhalb der Europäischen Union tun.


Hierbij bleek de praktijk in de verschillende lidstaten te verschillen. Toch is vastgesteld dat er, ondanks een algemene tendens slechts de voorgeschreven minima in acht te nemen, vooruitgang is geboekt ten opzichte van de voorgaande periode.

Dabei wurde eine gewisse Uneinheitlichkeit in den Verfahren der einzelnen Mitgliedstaaten hervorgehoben. Gleichwohl wurde anerkannt, dass es trotz der allgemeinen Tendenz, sich nur an die Mindestanforderungen in der Verordnung zu halten, gegenüber dem vorigen Zeitraum Fortschritte gegeben hat.


Een mogelijkheid om de omzet van kleine en middelgrote ondernemingen te doen stijgen, is om ervoor te zorgen dat zo veel mogelijk van hen zich op de Europese interne markt begeven, aangezien momenteel slechts acht procent van de ondernemingen dat doet en slechts vijftien procent van hun omzet daar wordt gegenereerd.

Eine Möglichkeit zur Steigerung des Umsatzes der KMU besteht darin, immer mehr von ihnen die Fähigkeit zu bieten, den europäischen Binnenmarkt zu erreichen, was gegenwärtig nur 8 % der Unternehmen gelingt, und nur 15 % ihres Umsatzes wird auf diesem Markt erwirtschaftet.


Zoals u nog zult weten hebben we deze kwestie vorig jaar onderzocht in verband met gewelddadige videospelletjes: uit een in Europa gehouden enquête bleek dat slechts twintig procent van de geënquêteerden zich ervoor interesseerden hoe hun kinderen het Internet gebruiken en hoe zij aan videospelletjes komen en deze spelen.

Wir haben uns im Vorjahr, wie Sie sich erinnern werden, im Zusammenhang mit Gewalt-Videospielen damit befasst; einer statistischen Erhebung in Europa zufolge waren nur 20 % der Befragten daran interessiert, wie ihre Kinder das Internet nutzen und mit Videospielen in Kontakt kommen bzw. davon Gebrauch machen.


– (LT) Ik zag toevallig enige gegevens en beoordelingen waaruit bleek dat slechts 10 procent van de deelnemers aan de arbeidsmarkt het in zich heeft om ondernemer te worden, een eigen bedrijf te beginnen en werkgever te worden.

– (LT) Zufällig habe ich einige Daten und Analysen gesehen, denen zufolge lediglich 10 % der Erwerbstätigen das Zeug dazu haben, Geschäftsleute zu werden, ein Unternehmen zu gründen und Arbeitgeber zu werden.


Ik wijs erop dat er in Portugal een enquête is gehouden, waaruit bleek dat slechts 4 procent van de bevolking deze oplossing voorstond; 86 procent sprak zich uit voor nationale of gedeelde bevoegdheid.

Es sei daran erinnert, dass im Ergebnis einer Umfrage in Portugal festgestellt wurde, dass lediglich 4 % der Bürger diese Lösung favorisierten, während sich 86 % für eine geteilte bzw. nationale Zuständigkeit aussprachen.


In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lang ...[+++]

Das Wachstumspotenzial der EU hat in den vergangenen sieben bis acht Jahren und damit seit Beginn der Krise erheblich abgenommen.[9] So hat sich das jährliche Wachstum des Produktionspotenzials der EU jüngsten Schätzungen zufolge von knapp über 2 % vor zehn Jahren auf derzeit weniger als 1 % abgeschwächt.[10] Dieser mittelfristige Rückgang kann neben den langfristigen demografischen Entwicklungen[11] auf schwache Produktivitätszuwächse und die langsame Akkumulierung von Kapital zurückgeführt werden.[12] Die Kapitalbildung (einschließlich FuE) hat in den vergangenen Jahren als Wachstumstreiber nur ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek dat slechts acht procent' ->

Date index: 2024-12-21
w