Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleek bosvogeltje
Bleek- en bleekfixeervloeistof

Vertaling van "bleek evenwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren




bleek- en bleekfixeervloeistof

Bleichloesungen und Bleich-Fixier-Loesungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in het bijzonder was verdwenen. De wetgever heeft dus een tussenoplossing in aanmerking geno ...[+++]

« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen Korps verschwunden war. Der Gesetzgeber hat daher eine Zwischenlösung vorgesehen. Sie können weiterhin ihre Aufgabe als Verbindungsbeamte bei den Gouverneuren ausüben, unter Aufrechterhaltung ihres Statuts, kö ...[+++]


Uit het onderzoek bleek evenwel dat de waarde van aardgas in de productiekosten van de enige medewerkende producent in Rusland niet naar behoren tot uiting komt (zie overweging 69).

Die Untersuchung ergab jedoch, dass der Wert des Erdgases in den Produktionskosten des einzigen mitarbeitenden Herstellers in Russland nicht korrekt berücksichtigt worden war (siehe Erwägungsgrund 69).


Tijdens de hoorzittingen bleek evenwel dat er wetenschappelijke consensus bestaat over het feit dat de werkelijke NO-uitstoot van dieselwagens vier keer hoger is dan de normuitstoot, waardoor de vergroening een louter papieren operatie dreigde te worden.

Während der Anhörungen hat sich jedoch herausgestellt, dass ein wissenschaftlicher Konsens darüber besteht, dass der tatsächliche NO-Ausstoss von Dieselfahrzeugen vier Mal höher ist als der Normausstoss, so dass die grünere Politik eine nur auf dem Papier existierende Operation zu werden drohte.


Na intensieve besprekingen in de Raad bleek evenwel dat er geen unanimiteit over dit voorstel kon worden bereikt op de korte termijn.

Bei den intensiven Diskussionen im Rat wurde jedoch deutlich, dass sich in absehbarer Zukunft keine Einstimmigkeit über diesen Vorschlag würde erzielen lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het bewijsmateriaal bleek evenwel ook dat een deel van de lening was toegekend in 1999 en 2000.

Aus diesen Schriftstücken geht allerdings auch hervor, dass ein Teil des Darlehens bereits 1999 bzw. 2000 erteilt wurde.


Uit het onderzoek bleek evenwel dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in 2004 praktisch nog in de kinderschoenen stond.

Die Untersuchung ergab jedoch, dass der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft sich 2004 praktisch in einer Anlaufphase befand.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek evenwel dat wat de markten voor het rotatiedrukken van tijdschriften in België en Zweden betreft, een aantal concurrenten drukkerijen exploiteren in de buurlanden en over de nodige drukcapaciteit beschikken om deze markten te bedienen.

Die Untersuchung der Kommission hat ergeben, dass eine Reihe von Mitbewerbern am belgischen und schwedischen Markt für Zeitschriftentiefdruck Druckereien in benachbarten Staaten betreiben und über hinreichend Druckkapazitäten verfügen, um diese Märkte zu bedienen.


Uit het onderzoek bleek evenwel dat Inversco beperkte marktaandelen heeft en slechts kleine hoeveelheden garnalen verwerkt.

Die Untersuchung hat ergeben, dass Inversco nur begrenzte Marktanteile hält und Garnelen nur in begrenztem Umfang weiterverarbeitet.


Uit dit onderzoek bleek evenwel dat dergelijke verticale integratie al bestond vóór deze operatie en dat zich op dat punt geen wezenlijke veranderingen zouden voordoen door de gestegen marktaandelen.

Sie ist jedoch zu dem Schluss gekommen, dass eine solche vertikale Verflechtung offenbar schon vor dem Zusammenschluss bestand und der Zuwachs an Marktanteilen nichts Wesentliches daran ändern würde.


Uit besprekingen met potentiële klanten bleek evenwel dat gegevens die op een andere manier werden gepresenteerd niet verhandelbaar waren vanwege de uitzonderlijke positie van de "1860"-structuur.

Aus Gesprächen mit möglichen Kunden ging jedoch hervor, dass in einer anderen Struktur dargebotene Daten nicht marktfähig sind, weil die Struktur 1860 Bausteine innerhalb der Pharmaindustrie eine vorherrschende Stellung einnimmt.




Anderen hebben gezocht naar : bleek bosvogeltje     en bleekfixeervloeistof     bleek evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleek evenwel' ->

Date index: 2022-01-20
w