Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Leukocytose
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «bleven veel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

ein Unternehmen mit großer Sorgfalt führen




bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


veel-op-veel-associatie

mehrmehrdeutige Abbildung | vielvieldeutige Abbildung




leukocytose | te veel witte bloedcellen

Leukozytose | Vermehrung der Leukozytenzahl


technische taken met veel zorg uitvoeren

technische Aufgaben mit großer Sorgfalt durchführen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien bleven de gevolgen ervan niet beperkt tot de soorten ondernemingen die uitdrukkelijk in de richtlijnen werden genoemd, omdat veel lidstaten deze bepalingen tot andere rechtsvormen hebben uitgebreid.

Auch blieben diese Auswirkungen nicht auf die von den Richtlinien ausdrücklich abgedeckten Gesellschaften beschränkt, sondern beschlossen viele Mitgliedstaaten, ihre Bestimmungen auf andere Rechtsformen auszuweiten.


Op dit vlak hebben we nog veel vooruitgang te boeken. Deze crisis had vooral een impact op de Oost-Europese lidstaten die afgesloten bleven van West-Europa en die, anders dan de andere EU-staten, geen toereikende, alternatieve vervoersmiddelen hadden.

Diese Krise hat sich besonders auf die östlichen Mitgliedstaaten der Europäischen Union negativ ausgewirkt, die von Teilen Westeuropas abgeschnitten waren und die, im Gegensatz zu den anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union nicht genügend Möglichkeiten hatten, auf alternative Beförderungsarten auszuweichen.


Dat ontwerp was opgesteld en behandeld op initiatief van Altiero Spinelli, maar is helaas nooit een verdrag geworden. Ondanks de lange en niet onvruchtbare weg die het vervolgens aflegde, en die vaak in het teken stond van de voorstellen van hetzelfde ontwerp-Spinelli, bleven veel vragen open en rezen er nieuwe.

Dieser auf Anregung von Altiero Spinelli ausgearbeitete und erörterte Entwurf wurde leider nie ein Vertrag, und trotz des langen und auch erfolgreichen Weges, der anschließend, oft durch die Vorschläge des Spinelli-Entwurfs inspiriert, verfolgt wurde, blieben viele Fragen ungelöst und tauchten erneut auf.


Dat ontwerp was opgesteld en behandeld op initiatief van Altiero Spinelli, maar is helaas nooit een verdrag geworden. Ondanks de lange en niet onvruchtbare weg die het vervolgens aflegde, en die vaak in het teken stond van de voorstellen van hetzelfde ontwerp-Spinelli, bleven veel vragen open en rezen er nieuwe.

Dieser auf Anregung von Altiero Spinelli ausgearbeitete und erörterte Entwurf wurde leider nie ein Vertrag, und trotz des langen und auch erfolgreichen Weges, der anschließend, oft durch die Vorschläge des Spinelli-Entwurfs inspiriert, verfolgt wurde, blieben viele Fragen ungelöst und tauchten erneut auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Franse voorzitterschap heeft geprobeerd de partijen bij elkaar te brengen, maar op 9 december jongstleden hebben we moeten constateren dat veel lidstaten, ondanks het feit dat er overeenstemming is over de algemene strategie om het aantal slachtoffers terug te dringen, de kwestie van de derde pijler bleven benadrukken.

Die französische Präsidentschaft versuchte, zu vermitteln, aber am 9. Dezember mussten wir uns der Tatsache stellen, dass trotz einer Einigung über die Gesamtstrategie zur Senkung der Zahl der Todesfälle viele Mitgliedstaaten auf der Frage des dritten Pfeilers bestanden.


Een moment dat het einde betekent van een pijnlijk litteken dat gedurende te veel jaren de kunstmatige deling van ons Europa heeft gemarkeerd, een deling die zijn oorsprong heeft in de oorlog, waardoor veel Europese landen van elkaar bleven gescheiden door deze muur van schande, door dit IJzeren Gordijn, dat geheel kunstmatig en tegen onze eigen natuur was en al deze landen overleverde aan een toestand van onderdrukking onder communistische dictatuur.

Ein Augenblick, der die Überwindung furchtbarer Traumata bedeutet, die während allzu langer Jahre eine künstliche Spaltung unseres Europas hervorriefen – eine kriegsbedingte Spaltung, die dazu führte, dass viele europäische Länder durch diese schändliche Mauer, diesen ganz und gar widernatürlichen Eisernen Vorhang getrennt wurden und unter Bedingungen einer bedrückenden kommunistischen Diktatur leben mussten.


Bovendien bleven de gevolgen ervan niet beperkt tot de soorten ondernemingen die uitdrukkelijk in de richtlijnen werden genoemd, omdat veel lidstaten deze bepalingen tot andere rechtsvormen hebben uitgebreid.

Auch blieben diese Auswirkungen nicht auf die von den Richtlinien ausdrücklich abgedeckten Gesellschaften beschränkt, sondern beschlossen viele Mitgliedstaaten, ihre Bestimmungen auf andere Rechtsformen auszuweiten.


De factoren die in de scheepsbouwmarkt als geheel en in bepaalde delen ervan voor problemen zorgden (te veel bestellingen in het verleden, de vertraging van de Amerikaanse economie, de onzekerheid over de wereldeconomie en de gevolgen van 11 september) bleven aanwezig in 2002.

Die bekannten Probleme, unter denen der Weltschiffbaumarkt insgesamt und einige seiner Segmente leiden (starke Nachfrage in der Vergangenheit, Rezession in den USA, Unsicherheiten der Weltwirtschaft und Nachwirkungen der Terrorangriffe vom 11. September 2001), blieben auch im gesamten Jahr 2002 bestehen.


De Commissie was in veel gevallen in staat de lidstaten ervan te overtuigen om steunintensiteitsplafonds vast te stellen die een stuk onder deze maxima bleven.

In zahlreichen Fällen konnte die Kommission die Mitgliedstaaten dazu bringen, die Beihilfehöchstintensitäten so festzusetzen, dass sie erheblich unter den Obergrenzen liegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleven veel' ->

Date index: 2022-01-19
w