Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bleven veruit de meeste » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.

Trotz der in der zweiten Programmphase eingeführten Änderungen und der ehrgeizigen Neuausrichtung hin zu einem stärker strategisch geprägten Ansatz und zur Öffnung gegenüber der Zivilgesellschaft, veränderte sich das ,Bottom-up"-Image des Programms kaum und die überwiegende Mehrzahl der Projekte befasste sich weiterhin mit der Reform von Studienplänen.


Als tweede vlaggenschip van het ruimtebeleid van de EU zullen aan GMES veruit de meeste middelen worden toegewezen die onder het zevende kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie[12] (KP7) beschikbaar zijn.

Als zweites Flaggschiff der EU-Raumpolitik soll GMES die überwiegenden Mittel zugewiesen bekommen, die für den Weltraum im 7. Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklungen und Demonstration bereitgestellt werden[12] (FP 7).


De minister is ervan overtuigd dat de gemeenten in veruit de meeste gevallen een akkoord zullen bereiken.

Die Ministerin erklärte sich überzeugt, dass die Gemeinden in den weitaus meisten Fällen eine Einigung erzielen werden.


Het economisch herstel in de EU dat in het voorjaar van 2013 begon, blijft zwak en de laatste bbp-prognoses voor de EU zijn neerwaarts bijgesteld.Maar volgens het meest recente Kwartaaloverzicht van de werkgelegenheid en de sociale situatie stijgt de werkgelegenheid in de EU sinds medio 2013 licht maar gestaag, en dit ondanks de zwakke macro-economische achtergrond.De stijging geldt voor veruit de meeste EU-lidstaten, ook voor landen met een zeer hoge werkloosheid zoals Griekenland, Spanje en Portugal.

Der Wirtschaftsaufschwung in der EU, der im Frühjahr 2013 eingesetzt hat, ist nach wie vor verhalten, und jüngste BIP-Prognosen für die EU wurden nach unten korrigiert.Dem aktuellen Quartalsbericht über die Beschäftigungssituation und die soziale Lage zufolge konnte bei der Beschäftigung in der EU jedoch trotz des schwachen makroökonomischen Umfelds seit Mitte 2013 ein geringer, aber beständiger Zuwachs erzielt werden.Zugenommen hat die Beschäftigung in der überwiegenden Mehrheit der EU-Mitgliedstaaten, auch in Ländern mit sehr hoher Arbeitslosigkeit wie Griechenland, Spanien und Portugal.


Veruit de meeste rokers beginnen op zeer jonge leeftijd — 70 % vóór het 18e jaar en 94 % vóór het 25e jaar.

Die große Mehrheit der Raucher beginnt in sehr jungen Jahren mit dem Rauchen: 70 % vor dem 18. und 94 % vor dem 25.


Na een onderzoek van één maand keurt de Commissie veruit de meeste concentraties goed, maar indien er mededingingsproblemen zijn, moet zij een diepgaand onderzoek instellen (fase II).

Der weitaus größte Teil der Zusammenschlüsse wird von der Kommission nach einer einmonatigen Prüfung genehmigt (Phase I).


Kinderen lopen in veruit de meeste EU-landen meer risico op armoede en sociale uitsluiting dan de bevolking in het algemeen. De kans dat kinderen die opgroeien in armoede of sociale uitsluiting het goed doen op school, gezond zijn en zich later volledig kunnen ontplooien, is minder groot dan bij kinderen die het beter hebben.

Kinder sind in den meisten EU-Ländern stärker von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedroht als die Gesamtbevölkerung; bei Kindern, die in Armut oder sozialer Ausgrenzung aufwachsen, ist gegenüber besser gestellten Gleichaltrigen die Wahrscheinlichkeit geringer, dass sie in der Schule Erfolg haben, sich guter Gesundheit erfreuen und in ihrem Leben ihr ganzes Potenzial ausschöpfen.


Na een onderzoek van een maand keurt de Commissie veruit de meeste concentraties goed, maar indien er mededingingsproblemen zijn, moet zij een diepgaand onderzoek instellen (fase II).

Die meisten Zusammenschlüsse werden von der Kommission nach einer einmonatigen Prüfung genehmigt (Phase I).


Van die drie niet-fossiele energiebronnen is fusie-energie veruit de meest verspreide in het heelal (het is de energiebron die wordt uitgestraald door de zon en andere sterren), maar het is de minst ontwikkelde op aarde.

Im Universum ist sie die am weitesten verbreitete Energieform - die von der Sonne und den anderen Sternen abgegebene Energie ist Fusionsenergie - auf der Erde jedoch die am wenigsten entwickelte der drei nicht fossilen Energiequellen.


Dit algemene verbod wordt verder uitgewerkt in regels betreffende de twee soorten handelspraktijken die veruit het meeste voorkomen, namelijk misleidende handelspraktijken en agressieve handelspraktijken.

Das generelle Verbot wird durch Regeln über die beiden bei weitem am meisten verbreiteten Arten von Geschäftspraktiken konkretisiert, nämlich die irreführenden und die aggressiven Geschäftspraktiken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleven veruit de meeste' ->

Date index: 2022-01-25
w