Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van gelden ter goede rekening
Financiële rekening
Geconsolideerde rekening
Gelden ter goede rekening
Kapitaalrekening
Kassen van gelden ter goede rekening
Lopende rekening
Overschrijving van rekening naar rekening
Productierekening
Rekening
Rekening-courant-saldo
Saldo van de lopende rekening
Vervoer voor rekening van derden
Vervoer voor rekening van een ander
Voor rekening van anderen
Voor rekening van derden

Vertaling van "blij dat rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
overschrijving van rekening naar rekening

Überweisung von Konto auf Konto


rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]

Konto [ Fabrikationskonto | Finanzkonto | Herstellkonto ]


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

Zahlstelle


voor rekening van anderen | voor rekening van derden

für fremde Rechnung




rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen


rekening-courant-saldo | saldo van de lopende rekening

Leistungsbilanz


vervoer voor rekening van derden [ vervoer voor rekening van een ander ]

gewerblicher Verkehr


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie is blij met de voorstellen van het evaluatiebureau en zal er rekening mee houden bij zowel de verlenging van het programma Cultuur 2000 als de voorbereidingen voor een nieuw programma.

Die Kommission begrüßt die Vorschläge des Evaluators und wird sie sowohl im Kontext einer eventuellen Verlängerung des Programms Kultur 2000 als auch bei der Ausarbeitung eines neuen Programms berücksichtigen.


Ik ben blij dat rekening wordt gehouden met mijn amendementen over de onaanvaardbare effecten van het gebruik van gewasbeschermingsmiddelen, die naast tal van andere zaken, ook een negatieve impact kunnen hebben op het gedrag van bepaalde species zoals bijen en zelfs kunnen leiden tot uitroeiing van deze species.

Ich freue mich, dass meine Änderungsanträge hinsichtlich der inakzeptablen Folgen von Pflanzenschutzmitteln, die unter Anderem nachteilige Folgen für das Verhalten bestimmter Arten wie Bienen haben und sogar zur Ausrottung dieser Arten führen könnten, berücksichtigt wurden.


− (EN) Ik ben blij dat er een conclusie is geformuleerd met betrekking tot BAB's en dat er rekening is gehouden met de kwestie van investeringsmaatschappijen en dat er meer rekening mee zal worden gehouden als er wetgevingsvoorstellen worden ingediend.

– Ich freue mich über den erzielten Abschluss hinsichtlich der AIFM und darüber, dass die Thematik der Investmentfirmen berücksichtigt wurde und dass das Einbringen neuer Rechtsvorschriften noch stärkere Berücksichtigung finden wird.


23. is blij dat de Commissie in haar strategieën rekening houdt met het fenomeen van op geslacht gebaseerd geweld;

23. begrüßt es, dass in der Strategie der Kommission das Phänomen geschlechtsbezogener Gewalt berücksichtigt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom zou ik willen vragen om alle partijen aan het woord te laten en met alle partijen rekening te houden. Ik ben heel blij dat de AVE er zal komen, maar dit is geen partijpolitieke kwestie. Het was de PP die het tracé heeft gewijzigd en nu vind ik dat we het tracé opnieuw moeten wijzigen en dat het spoor beter de Calle Valencia kan volgen.

Ich freue mich sehr, dass der AVE kommt, doch das ist kein parteipolitisches Problem, es war die PP, die die Strecke geändert hat, und jetzt bin ich der Auffassung, dass sie erneut verlegt und entlang der Valencia-Straße verlaufen sollte.


We zijn ook blij dat de commissie, tegen de oorspronkelijke inclinaties van de rapporteur in, niet heeft voorgesteld om het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen door personenauto’s in het communautair recht op te nemen. Ik geloof namelijk – en wat dat betreft heeft de Commissie volstrekt gelijk – dat de invoering van een dergelijke regeling voor personenauto’s volgens het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten dient te worden overgelaten.

Wir sind auch froh, dass der Ausschuss entgegen ursprünglichen Überlegungen des Berichterstatters nicht vorgeschlagen hat, durch Gemeinschaftsrecht Straßenbenutzungsgebühren für PKW einzuführen, denn ich glaube – und da hat die Kommission völlig Recht –, ob ein Land Straßenbenutzungsgebühren für PKW einführen will, sollte man nach dem Subsidiaritätsprinzip dem Land überlassen.


De Commissie is blij met de voorstellen van het evaluatiebureau en zal er rekening mee houden bij zowel de verlenging van het programma Cultuur 2000 als de voorbereidingen voor een nieuw programma.

Die Kommission begrüßt die Vorschläge des Evaluators und wird sie sowohl im Kontext einer eventuellen Verlängerung des Programms Kultur 2000 als auch bei der Ausarbeitung eines neuen Programms berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blij dat rekening' ->

Date index: 2023-08-22
w