Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aminoazijnzuur en het natriumzout ervan
Blijf-van-mijn-lijfhuis
E640
Glycine en het natriumzout ervan
Glycocol en het natriumzout ervan
Vluchthuis

Traduction de «blijf ervan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aminoazijnzuur en het natriumzout ervan | E640 | glycine en het natriumzout ervan | glycocol en het natriumzout ervan

E640 | Glycin und dessen Natriumsalz


advies geven over voeding en de impact ervan op de mondgezondheid | raad geven over voeding en de impact ervan op de orale gezondheid

Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die Mundgesundheit geben | Ratschläge zur Ernährung und ihrer Auswirkungen auf die orale Gesundheit geben


Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan

Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit


Stichting Blijf van m'n lijf, Amsterdam

Stiftung Bleib mir vom Leibe


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik blijf ervan overtuigd dat er ooit een emissienorm moet komen.

Ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass wir möglicherweise eine Emissionsnorm brauchen werden.


Ik blijf ervan overtuigd dat daarom de belangrijkste punten met betrekking tot de doeltreffende werking van het Bureau voor fraudebestrijding zijn opgenomen, met name de informatiestroom, procedurerechten en het klachtenmechanisme, de rol van het toezichthoudend comité en, meer in het algemeen, bestuur en aansprakelijkheid.

Ich bin nach wie vor überzeugt, dass darin die wesentlichsten Aspekte einer effizienten Arbeitsweise des Amts für Betrugsbekämpfung angesprochen werden, nämlich Informationsfluss, Verfahrensrechte und der Beschwerdemechanismus, die Rolle des Überwachungsausschusses und, etwas allgemeiner, Verwaltung und Rechenschaftspflicht.


Zoals u bijvoorbeeld wel weet, ben ik er al geruime tijd voorstander van dat Oekraïne lid van de Europese Unie wordt. Ik blijf ervan overtuigd dat het opnemen van Oekraïne absoluut van strategisch belang is voor de Europese Unie.

Wie Sie alle wissen, bin ich beispielsweise seit langem Befürworter der EU-Mitgliedschaft der Ukraine, und ich bin weiterhin davon überzeugt, dass die Aufnahme der Ukraine auf jeden Fall im strategischen Interesse der EU ist.


Kijk eens welke prijs het Verenigd Koninkrijk heeft betaald voor zijn te exclusieve openheid voor de Verenigde Staten en welke prijs het heeft betaald voor zijn te exclusieve gerichtheid op financiële diensten; kijk, Europa heeft het Verenigd Koninkrijk nodig, maar ik blijf ervan overtuigd dat het Verenigd Koninkrijk Europa ook nodig heeft.

Schauen Sie sich doch nur einmal an, was es das Vereinigte Königreich gekostet hat, dass es sich zu sehr an die Vereinigten Staaten angelehnt hat, was es das Vereinigte Königreich gekostet hat, dass es sich zu sehr dem Finanzdienstleistungssektor verschrieben hat. Schauen Sie: Europa braucht das Vereinigte Königreich; aber ich bin nach wie vor davon überzeugt, dass das Vereinigte Königreich auch Europa braucht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik blijf ervan overtuigd dat de millenniumdoelstellingen binnen ons bereik liggen, mits alle bij de ontwikkeling betrokken actoren - niet alleen donors maar ook partnerlanden - hun verplichtingen nakomen.

Ich bin nach wie vor überzeugt, dass die Millenniumsziele erreichbar sind, vorausgesetzt natürlich, dass alle Entwicklungsakteure, die Geldgeber, aber auch die Partnerländer, ihre Verpflichtungen einhalten.


De vicevoorzitter van de Commissie, dhr. Barrot, verklaarde: “ ik blijf ervan overtuigd dat Europa Galileo nodig heeft.

Der Vize-Präsident der Kommission, Jacques Barrot, erklärte hierzu: „Ich bin überzeugt, dass Europa GALILEO braucht.


Hij onderstreept dat bij dit debat gebruik zal kunnen worden gemaakt van de resultaten van een uitvoerbaarheidsstudie over de oprichting van een grenswacht, die op 30 mei door Italië zal worden ingediend, en voegt daaraan toe: "hoewel het om uiterst delicate aangelegenheden gaat, omdat zij rechtstreeks te maken hebben met de nationale soevereniteit, blijf ik optimistisch, omdat ik weet dat alle lidstaten zich ervan bewust zijn dat voor deze transnationale aangelegenheden alleen oplossingen op Europees niveau mogelijk zijn.

Dabei müssen wir eng mit den künftigen Mitgliedstaaten zusammenarbeiten". Er teilte mit, Italien werde am 30. Mai die Ergebnisse einer Durchführbarkeitsstudie über ein europäisches Grenzschutzkorps vorlegen und fügte hinzu: "Es geht hier um sehr sensible Fragen, die unmittelbar an die Souveränität der Mitgliedstaaten rühren; doch ich bin optimistisch, denn alle Mitgliedstaaten sind sich darüber im Klaren, dass es für diese transnationalen Probleme nur europäische Lösungen gibt.


- Ik blijf ervan overtuigd dat liberalisering van de handel geen opoffering betekend; ik geloof vast dat het een middel is om de groei te stimuleren, niet alleen in Oost-Europa, maar ook in de landen van de G24.

- Ich bin nach wie vor davon überzeugt, daß es sich bei der Liberalisierung des Handels mit den Staaten Mittel- und Osteuropas nicht um ein Opfer handelt; ich bin viel mehr der festen Überzeugung, daß hierdurch Wirtschaftswachstum angeregt werden kann, und zwar nicht nur in Osteuropa, sondern auch in den G-24-Staaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf ervan' ->

Date index: 2021-10-20
w