Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijf me toch afvragen waarom » (Néerlandais → Allemand) :

In zoverre moeten wij onszelf toch afvragen waarom een heel normaal beginsel en recht dat ook in het Verdrag is verankerd, niet erkend wordt.

Insofern müssen wir doch nachfragen, warum wird ein ganz normales, auch im Vertrag verankertes Prinzip und Recht nicht anerkannt?


Ik besef dat Ethiopië, los van alle, terechte, kritiek op dit land, meer vooruitgang heeft geboekt in de richting van wat wij democratie noemen, dan zijn rivaal in Oost-Afrika maar ik blijf me toch afvragen waarom de opstellers van deze resolutie niet pleiten voor onderhandelingen met de nakomelingen van de dynastie die vroeger aan de macht was, om te spreken over de teruggave van eigendom van deze dynastie en van de oude adel.

Ich verstehe ja, dass Äthiopien ungeachtet all der berechtigten Kritik größere Fortschritte auf dem Weg zu dem, was wir Demokratie nennen, gemacht hat als sein Rivale in Ostafrika. Allerdings kann ich mich nur wundern, weshalb die Verfasser dieser Entschließung nicht gleich dazu aufgerufen haben, Gespräche mit den Nachkommen der Dynastie zu führen, die früher das Land regierte, und dieser Dynastie und der alten Erbaristokratie wieder ihre Besitztümer zurückzugeben.


Toch blijf ik me afvragen hoe deze ontwikkelingen te bevorderen en te stimuleren. Grote projecten als het Europees octrooi en de digitale agenda dienen deze kleine bedrijven ten voordeel te strekken, doordat ze banen scheppen en mensen in Wales en de hele EU een toekomstperspectief bieden.

Große Projekte wie das europäische Patent und die Digitale Agenda müssen diesen kleinen Unternehmen zugutekommen, indem sie den Menschen in Wales und in der gesamten EU Arbeitsplätze und eine Zukunft bieten.


Toch moeten wij bij heel veel namen van de landen die deze meerderheid vormen even stilstaan, omdat we ons afvragen waarom juist zij de meerderheid vormen: China, Saoedi-Arabië en Pakistan.

Die Namen zu vieler der Länder, die diese große Mehrheit ausmachen, – China, Saudi-Arabien, Pakistan – geben uns jedoch Anlass zum Nachdenken und zur Sorge über die Zusammensetzung des Rates.


Toch moeten wij bij heel veel namen van de landen die deze meerderheid vormen even stilstaan, omdat we ons afvragen waarom juist zij de meerderheid vormen: China, Saoedi-Arabië en Pakistan.

Die Namen zu vieler der Länder, die diese große Mehrheit ausmachen, – China, Saudi-Arabien, Pakistan – geben uns jedoch Anlass zum Nachdenken und zur Sorge über die Zusammensetzung des Rates.




D'autres ont cherché : wij onszelf toch     onszelf toch afvragen     toch afvragen waarom     ik blijf me toch afvragen waarom     toch blijf     toch     afvragen     ons afvragen     ons afvragen waarom     blijf me toch afvragen waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijf me toch afvragen waarom' ->

Date index: 2024-11-18
w