Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft bezorgd over de aanhoudende zware beperkingen » (Néerlandais → Allemand) :

55. blijft bezorgd over de aanhoudende zware beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vereniging, vergadering en religie en van de activiteiten van mensenrechtenorganisaties;

55. ist nach wie vor besorgt über die dauerhaften schwerwiegenden Einschränkungen des Rechts auf freie Meinungsäußerung, Vereinigungs-, Versammlungs- und Religionsfreiheit, sowie über die Einschränkungen der Tätigkeiten der Menschenrechtsorganisationen;


45. wijst op de recente verslechtering van de mensenrechtensituatie in China; is ten zeerste verontrust over de arrestatie, vervolging en veroordeling van talloze burgerrechtenactivisten, mensenrechtenverdedigers en critici van de regering; blijft bezorgd over de aanhoudende zware beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vereniging, vergadering en religie en van de activiteiten van mensenrechtenorganisaties, en uit zijn verontwaardiging over de vaak discriminerende behandeling die religieuze en etnische minderheden in China ten deel valt; verzoekt de EU en de Mensenrechtenraad in hun dialogen met de Chinese autoriteiten samen te ...[+++]

45. stellt fest, dass sich die Menschenrechtslage in China in jüngster Zeit verschlechtert hat ist zutiefst darüber besorgt, dass zahlreiche Verfechter der Bürgerrechte, Menschenrechtsverteidiger und Regierungskritiker in China verhaftet, vor Gericht gestellt und verurteilt werden; ist nach wie vor besorgt über die dauerhaften schwerwiegenden Einschränkungen des Rechts auf freie Meinungsäußerung, Vereinigungs-, Versammlungs- und Religionsfreiheit, sowie über die Einschränkungen der Tätigkeiten von Menschenrechtsorganisationen; beklagt außerdem die oftmals diskriminierende Behandlung religiöser und ethnischer Minderheiten in China; for ...[+++]


29. blijft bezorgd over de aanhoudende trend van mensenhandel via en vanuit Kosovo, met name de handel in kinderen voor seksuele uitbuiting; roept Kosovo op de bestrijding van mensenhandel op te voeren, onder meer door de capaciteit van de rechtshandhavings- en gerechtelijke autoriteiten te vergroten;

29. ist weiterhin besorgt darüber, dass der Menschenhandel durch den Kosovo und aus Kosovo anhält, insbesondere der Kinderhandel zu Zwecken der sexuellen Ausbeutung; fordert den Kosovo auf, seine Anstrengungen bei der Bekämpfung des Menschenhandels zu verstärken, indem u. a. die Kapazitäten seiner Strafverfolgungs- und Justizbehörden ausgebaut werden;


7. blijft bezorgd over het aanhoudende „politieke blokdenken” dat, hoewel bescheiden verbetering zijn ingetreden, nog blijft domineren en aldus invloed heeft op de selectie van landen en situaties waaraan de UNHRC aandacht besteedt hetgeen negatieve gevolgen voor zijn gezag en geloofwaardigheid heeft;

7. drückt seine unverminderte Besorgnis über das Fortbestehen von Blockbildung aus, die – trotz bescheidener Verbesserungen – häufig dominiert und die Auswahl der von der UNHRC in den Blick genommenen Länder und Situationen beeinflusst und sich damit negativ auf Autorität und Glaubwürdigkeit des UNHRC auswirkt;


7. blijft bezorgd over het aanhoudende "politieke blokdenken" dat, hoewel bescheiden verbetering zijn ingetreden, nog blijft domineren en aldus invloed heeft op de selectie van landen en situaties waaraan de UNHCR aandacht besteedt hetgeen negatieve gevolgen voor zijn gezag en geloofwaardigheid heeft;

7. drückt seine unverminderte Besorgnis über das Fortbestehen von Blockbildung aus, die – trotz bescheidener Verbesserungen – häufig dominiert und die Auswahl der von der UNHRC in den Blick genommenen Länder und Situationen beeinflusst und sich damit negativ auf Autorität und Glaubwürdigkeit des UNHRC auswirkt;


De EU blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende meldingen van ontvoeringen, verdwijningen en buitengerechtelijke executies.

Die EU ist nach wie vor ernsthaft besorgt über die anhaltenden Berichte über Entführungen, das Verschwinden von Personen und außer­gerichtliche Hinrichtungen.


De Raad blijft uitermate bezorgd over de aanhoudende onzekerheid, instabiliteit en ernstige crisis ten gevolge van de recente presidentsverkiezingen in Kenia en hij volgt de situatie nauwlettend.

Der Rat ist aufgrund der fortgesetzten Unsicherheit, Instabilität und schweren Krise, die durch die jüngsten Präsidentschaftswahlen in Kenia hervorgerufen worden sind, nach wie vor äußerst besorgt und verfolgt die Lage mit großer Aufmerksamkeit.


24. De EU blijft ernstig bezorgd over de aanhoudende verslechtering van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Iran.

24. Die EU ist nach wie vor zutiefst besorgt über die sich weiter verschlechternde Lage in Bezug auf die Menschenrechte und Grundfreiheiten in Iran.


95. De Europese Raad verwelkomt de verbetering in de humanitaire situatie, maar blijft bezorgd over de aanhoudende moeilijkheid om de burgerbevolking veiligheid te verschaffen.

95. Der Europäische Rat begrüßt die Verbesserung der humanitären Lage, ist aber nach wie vor besorgt über die anhaltenden Schwierigkeiten bei der Gewährleistung der Sicherheit der Zivilbevölkerung.


3. De Raad blijft uitermate bezorgd over de situatie in Darfur, met name over de aanhoudende zware gevechten en de agressie tegen burgers.

3. Der Rat ist weiterhin tief besorgt über die Lage in Darfur, insbesondere über die Fortdauer der schweren Kämpfe und der Angriffe auf Zivilisten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft bezorgd over de aanhoudende zware beperkingen' ->

Date index: 2022-05-07
w