Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft de raad zorgelijk gestemd " (Nederlands → Duits) :

4. merkt op dat de Europese Raad en de Raad in 2012 een totale begroting hadden van 533 920 000 EUR (563 262 480 EUR in 2011) met een uitvoeringspercentage van 91,8%; vindt het zorgelijk dat het niet-bestede percentage groot blijft en vraagt om de ontwikkeling van essentiële prestatie-indicatoren op de meeste kritieke gebieden, bijvoorbeeld de reisbudgetten van de delegaties, logistiek en vertolking;

4. stellt fest, dass der Europäische Rat und der Rat 2012 insgesamt über Haushaltsmittel in Höhe von 533 920 000 EUR (2011 563 262 480 EUR) verfügten, wobei die Ausführungsrate 91,8% betrug; ist besorgt, dass nach wie vor ein hoher Prozentsatz der Mittel nicht ausgeschöpft wird, und fordert die Entwicklung von grundlegenden Leistungsindikatoren in den kritischsten Bereichen wie den Mittelausstattungen für Delegationsreisen, Logistik und Dolmetschen;


− (PT) Ik heb voor de resolutie over voorkoming van mensenhandel gestemd omdat ik van oordeel ben dat de Commissie en de Raad moeten waarborgen dat de bestrijding van deze plaag hoog op hun agenda blijft staan, zelfs in tijden van economische en financiële crisis.

– (PT) Ich habe für die Entschließung zur Verhütung des Handels mit Menschen gestimmt, da ich auch der Meinung bin, dass die Kommission und der Rat sicherstellen müssen, dass der Kampf gegen dieses Übel weiterhin eine ihrer wichtigsten Prioritäten darstellen muss, und das auch in Zeiten der Wirtschafts- und Finanzkrise.


5. Tegelijkertijd blijft de Raad zorgelijk gestemd over het gebrek aan respect voor de fundamentele vrijheden in China, met inbegrip van de vrijheid van meningsuiting, van godsdienst en van vereniging, de voortdurende schendingen van de mensenrechten van pro-democratie-activisten, voorstanders van vrije vakbonden en volgelingen van andere bewegingen zoals de Falun Gong, alsmede het veelvuldige gebruik van de doodstraf.

Zugleich aber war der Rat nach wie vor besorgt über die mangelnde Achtung der Grundfreiheiten in China, wie der Meinungs-, der Religions- und der Vereinigungsfreiheit, die beständigen Verletzungen der Menschenrechte von prodemokratischen Aktivisten, Verfechtern freier Gewerkschaften und Anhängern sonstiger Bewegungen wie der Falun-Gong, sowie die häufige Vollstreckung der Todesstrafe.


– (RO) Ik heb gestemd voor het Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende de belastingvrijstellingen bij definitief binnenbrengen uit een lidstaat van persoonlijke goederen door particulieren, omdat bij de beoordeling van het voorstel voor een richtlijn van de Raad ingediend ter codificatie van Richtlijn 83/183/EEG van 28 maart 1983 betreffende de belastingvrijstellingen bij de definitieve invoer uit een lidstaat van persoonlijke goederen door particulieren, de werkgroep met gemeen goedvinden heeft vastgesteld dat het voorstel de fact ...[+++]

– (RO) Ich habe für den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Steuerbefreiungen bei der endgültigen Verbringung persönlicher Gegenstände durch Privatpersonen aus einem Mitgliedstaat gestimmt, da die beratende Gruppe bei der Überprüfung des Vorschlags für eine Richtlinie des Rates zur Kodifizierung der Richtlinie des Rates 83/183/EWG vom 28. März 1983 einmütig zu dem Schluss kam, dass der Vorschlag auf eine einfache Kodifizierung der betreffenden Rechtsakte beschränkt bleibt, ohne sie in ihrer Substanz zu verändern.


5. De Raad blijft ook zorgelijk gestemd over de repressie van de vrijheid van meningsuiting, van godsdienst en van vereniging in China.

5. Der Rat äußerte erneut seine Besorgnis über die Unterdrückung der Meinungs-, der Religions- und der Vereinigungsfreiheit in China.


4. De Raad blijft zorgelijk gestemd over de gebrekkige eerbiediging van de mensenrechten, die onder meer tot uiting komt in de zeer frequente toepassing van de doodstraf, met veronachtzaming van internationaal overeengekomen minimumnormen, het voortduren van de "lik op stuk"-campagne en de wijdverbreide toepassing van foltering en willekeurige detentie, en roept China ertoe op deze praktijken te staken.

4. Der Rat war nach wie vor besorgt über die mangelnde Achtung der Menschenrechte, einschließlich der häufigen Anwendung der Todesstrafe, womit oft gegen auf internationaler Ebene vereinbarte Mindeststandards verstoßen wird, die Fortsetzung der "Kampagne des harten Durchgreifens", die weit verbreitete Anwendung von Folter und willkürlicher Inhaftierung und forderte China auf, diese Praktiken abzuschaffen.


5. De Raad blijft zorgelijk gestemd over het gebrek aan respect voor de mensenrechten in China, waaronder de vrijheid van meningsuiting, van godsdienst en van vereniging, over de voortdurende schendingen van de mensenrechten van democratiseringsactivisten, voorstanders van vrije vakbonden en volgelingen van de Falun Gong.

5. Der Rat war nach wie vor besorgt über die mangelnde Achtung der Menschenrechte in China, einschließlich der Meinungs-, der Religions- und der Vereinigungsfreiheit, über die beständigen Verletzungen der Menschenrechte von prodemokratischen Aktivisten, Verfechtern freier Gewerkschaften und Anhängern der Falun-Gong-Bewegung.


Over alles moet met meerderheid kunnen worden gestemd, met uitzondering van de constitutionele vraagstukken. Het Portugese voorzitterschap van de Raad en de Commissie stellen dan ook terecht voor dat op het gebied van het sociaal en fiscaal beleid een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen wat volgens de Europese regels - omdat dit voor de interne markt onontbeerlijk is - bij meerderheid wordt beslist en wat unanimiteit vergt, ...[+++]

Deswegen muß deutlich sein, daß mit Ausnahme der konstitutionellen Fragen alles in die Mehrheitsentscheidung hineinkommt, aber daß es natürlich auch eine kluge Vorgehensweise ist in den Vorlagen der portugiesischen Ratspräsidentschaft und der Kommission, daß man in Bereichen etwa der Sozial- und Steuerpolitik klare Unterschiede macht, was nach europäischen Regeln, weil der Binnenmarkt es erfordert, mit Mehrheit entschieden werden soll und was unter der Einstimmigkeit in der Zuständigkeit der Nationalstaaten bleibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft de raad zorgelijk gestemd' ->

Date index: 2022-11-24
w