Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Onaanvaardbare prijs
Onaanvaardbare transmissie
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «blijft door onaanvaardbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten






ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
22. is van mening dat vrouwenrechten zonder uitzondering een punt van bijzondere aandacht moeten blijven in iedere dialoog tussen de EU en Iran; meent dat ondanks de reeds geboekte vooruitgang de situatie van vrouwen in Iran verstoord blijft door onaanvaardbare discriminatie, vooral met betrekking tot wettelijke aangelegenheden, en met betrekking tot familierecht en de participatie van vrouwen aan het economische en politieke leven;

22. vertritt die Auffassung, dass die Rechte von Frauen in allen Gesprächen zwischen der EU und dem Iran unbedingt ein Schwerpunktthema bleiben sollten; vertritt die Auffassung, dass die Frauen im Iran trotz der bereits erzielten Fortschritte nach wie vor unter nicht hinnehmbaren Diskriminierungen leiden, was insbesondere rechtliche Angelegenheiten sowie das Familienrecht und ihre Teilhabe am wirtschaftlichen und politischen Leben betrifft;


C. overwegende dat op gender gebaseerd geweld een ernstige en onaanvaardbare schending van de mensenrechten blijft; overwegende dat zowel op Europees als op nationaal niveau belangrijke stappen moeten worden gezet om dit verschijnsel uit te bannen en de neveneffecten ervan op beslissende wijze te beperken;

C. in der Erwägung, dass geschlechtsspezifische Gewalt nach wie vor eine ernstzunehmende und inakzeptable Verletzung der Menschenrechte darstellt; in der Erwägung, dass auf europäischer und nationaler Ebene ernstzunehmende Maßnahmen ergriffen werden müssen, um diesem Problem ein Ende zu setzen und seine Nebeneffekte abzuschwächen;


Als de huidige tekst behouden blijft, zullen alle machines/toestellen buiten een industriële installatie als biociden worden beschouwd en dus getoetst moeten worden op schadelijke effecten op de menselijke of dierlijke gezondheid of onaanvaardbare effecten op het milieu.

Wird der jetzige Wortlaut beibehalten, werden sämtliche Maschinen/Vorrichtungen, die sich nicht in einer Industrieanlage befinden, als Biozidprodukte gelten, so dass sie einer Bewertung in Bezug auf schädliche Auswirkung auf die Gesundheit von Mensch und Tier oder unannehmbaren Auswirkungen auf die Umwelt unterzogen werden müssen.


De Raad van de Europese Unie slaagt er tot dusver niet in overeenstemming te bereiken over deze kwestie. Hierdoor blijft de onaanvaardbare situatie bestaan, wat ernstige negatieve gevolgen heeft voor de EU-burgers.

Dem Rat der Europäischen Union ist es bisher nicht gelungen, eine Einigung in dieser Frage zu erzielen, so dass die inakzeptable Situation weiter besteht und schwerwiegende negative Auswirkungen auf die EU-Bürgerinnen und -Bürger hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben in de sterkst mogelijke bewoordingen de voortdurende onderdrukking en het onaanvaardbare en choquerende geweld veroordeeld dat het Syrische regime tegen zijn eigen burgers blijft gebruiken.

Wir haben aufs Schärfste die anhaltende Unterdrückung und die nicht hinnehmbare und schockie­rende Gewalt verurteilt, mit der das syrische Regime weiterhin gegen seine eigenen Bürger vor­geht.


overwegende dat dakloosheid mensen in alle EU-lidstaten blijft treffen en een onaanvaardbare schending van de fundamentele mensenrechten vormt,

in der Erwägung, dass weiterhin in allen Mitgliedstaaten der EU Menschen von Obdachlosigkeit betroffen sind und dass Obdachlosigkeit eine nicht hinnehmbare Verletzung der Menschenrechte darstellt,


A. overwegende dat dakloosheid mensen in alle EU-lidstaten blijft treffen en een onaanvaardbare schending van de fundamentele mensenrechten vormt,

A. in der Erwägung, dass weiterhin in allen Mitgliedstaaten der EU Menschen von Obdachlosigkeit betroffen sind und dass Obdachlosigkeit eine nicht hinnehmbare Verletzung der Menschenrechte darstellt,


Aangezien een gehalte van 2,5 mg/kg een passend niveau blijft om een onderscheid te maken tussen de onvermijdelijke achtergrondconcentratie van melamine en onaanvaardbare vervalsing, mogen producten met een hoger melaminegehalte niet in de voeder- en voedselketen worden gebracht en moeten zij op veilige wijze worden verwijderd.

Da der Gehalt von 2,5 mg/kg weiterhin geeignet ist, zwischen einer unvermeidbaren Hintergrundbelastung und einer nicht hinnehmbaren Verfälschung zu unterscheiden, sollten Erzeugnisse mit einem höheren Melamingehalt nicht in die Lebens- und Futtermittelkette gelangen und unschädlich beseitigt werden.


Wanneer deze bevestiging wordt gegeven, blijft het tijdelijk MRL nog twee jaar langer opgenomen, op voorwaarde dat er geen onaanvaardbare veiligheidsrisico's voor de consument zijn vastgesteld.

Unter der Voraussetzung, dass diese Bestätigung vorliegt, wird der vorläufige Rückstandshöchstgehalt für weitere zwei Jahre beibehalten, sofern keine unannehmbaren Sicherheitsbedenken für den Verbraucher festgestellt wurden.


Sancties voor overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal voor oliehoudende zaden Dit punt is op de agenda gezet op verzoek van de Duitse delegatie, die de aandacht van de Raad wenst te vestigen op de onaanvaardbare gevolgen van de bepaling dat de sanctie die in een gebied wordt toegepast wegens overschrijding van het gegarandeerde maximumareaal, van toepassing blijft zolang in de Gemeenschap als totaliteit het gegarandeerde maximumareaal wordt ...[+++]

Auf Vorschlag des Vorsitzes wurde vorläufig vereinbart, einen Vorschuß von 60 % zu zahlen, wenn die Sicherheit nicht geleistet würde. Sanktionen bei Überschreitung der garantierten Höchstmengen bei Ölsaaten Diese Frage war auf Antrag der deutschen Delegation auf die Tagesordnung gesetzt worden. Die Delegation wollte damit den Rat auf die unannehmbaren Folgen der Regelung hinweisen, der zufolge Sanktionen für eine Region wegen Überschreitung der garantierten Höchstmenge so lange angewandt würden, wie die Gemeinschaft selbst die garantierte Höchstmenge überschreitet, selbst wenn diese Region in der Folge ihr eigenes Referenzgebiet einhält.




D'autres ont cherché : de bar schoonmaken     onaanvaardbare prijs     onaanvaardbare transmissie     blijft door onaanvaardbare     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft door onaanvaardbare' ->

Date index: 2024-06-22
w