Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Exclusief OR-probleem
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
XOR-probleem
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «blijft een probleem » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung




probleem van geestelijke belasting

psychische Belastung


probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden




ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanpak van de ongelijkheden in de gezondheidszorg ten aanzien van de Roma blijft een probleem, vooral in de armste gebieden.

Die Ungleichheiten im Gesundheitsbereich, unter denen die Roma leiden, zu bekämpfen, ist nach wie vor und ganz besonders in den am stärksten von Armut betroffenen Gebieten eine ungelöste Aufgabe.


c) De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

c) Die Kommission spricht diese Frage in den Empfängerländern weiterhin auf höchster Ebene an, um künftig die korrekte Anwendung der Bestimmungen, die Abgabenbefreiungen ermöglichen, zu gewährleisten.


De Commissie blijft dit probleem op het hoogste niveau in de begunstigde landen ter sprake brengen, om ervoor te zorgen dat de regels voor belastingvrijstelling in de toekomst correct worden toegepast.

Die Kommission thematisiert diese Frage den Empfängerländern gegenüber weiterhin auf höchster Ebene, um in Zukunft die korrekte Anwendung der Bestimmungen über Steuerbefreiungen zu gewährleisten.


Onderwijs en opleiding in Europa: ongelijkheid blijft een probleem // Brussel, 9 november 2017

Allgemeine und berufliche Bildung in Europa: Ungleichheit weiterhin eine Herausforderung // Brüssel, 9. November 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaan wettelijke bepalingen in verband met vrije meningsuiting, maar de intimidatie van journalisten en uitgevers blijft een probleem, net als de financiële druk op publieke omroepen.

Rechtsvorschriften zur Gewährleistung des Rechts auf freie Meinungsäußerung sind vorhanden, allerdings geben Einschüchterungen von Journalisten und Redakteuren weiterhin Anlass zur Besorgnis, wie auch der finanzielle Druck, der auf die öffentlichen Rundfunkanstalten ausgeübt wird.


Geweld tegen vrouwen blijft een probleem.

Die geschlechterspezifische Gewalt ist nach wie vor ein Problem.


Gebrek aan informatie blijft een probleem: het aandeel "Weet ik niet"-antwoorden varieert van 24 tot 35%.

Das Informationsdefizit bleibt aber weiterhin ein Problem: Die Zahl der unentschiedenen Antworten schwankte zwischen 24 % und 35 %.


De informatieverschaffing aan het publiek in verband met de risico's ten gevolge van BSE en het succes van de beschermingsmaatregelen blijft een probleem.

Bei der Unterrichtung der Öffentlichkeit über die BSE-Risiken und die angemessenen Schutzmaßnahmen bestehen weiterhin Probleme.


De aanneming van een nieuwe onderwijswet in juli 2000 was een grote vooruitgang voor het hoger onderwijs in het Albanees, maar het middelbaar onderwijs in het Albanees blijft een probleem.

Mit der Annahme eines neuen Bildungsgesetzes im Juli 2000 wurden für das albanischsprachige Hochschulwesen deutliche Verbesserungen beschlossen, doch gibt die höhere Schulbildung auf Albanisch nach wie vor Anlass zur Besorgnis.


Ondanks het feit dat in de afgelopen jaren deze belangrijke vooruitgang is geboekt, blijft het probleem van de regionale cohesie in de EU bestaan.

Trotz der erheblichen Fortschritte in den letzten Jahren gibt es in der Europäischen Union nach wie vor ein Problem des regionalen Zusammenhalts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft een probleem' ->

Date index: 2024-10-07
w