Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft eraan vasthouden " (Nederlands → Duits) :

De Raad blijft eraan vasthouden dat er met het uitbreidingsproces vorderingen worden gemaakt op basis van de overeengekomen beginselen en conclusies.

Er tritt weiterhin entschieden dafür ein, dass der Erweiterungsprozess auf der Grundlage der vereinbarten Grundsätze und Schlussfolge­rungen vorangebracht wird.


De Raad blijft eraan vasthouden dat er met het uitbreidingsproces vorderingen worden gemaakt op basis van de overeengekomen beginselen en conclusies.

Der Rat tritt weiterhin entschieden dafür ein, dass der Erweiterungsprozess auf der Grundlage der ver­einbarten Grundsätze und Schlussfolgerungen vorangebracht wird.


24. blijft de Commissie steunen, die ernaar streeft dat wederzijds geaccepteerd wordt dat op geïmporteerde producten zowel de Britse maten en gewichten worden vermeld als de metrische aanduidingen en blijft eraan vasthouden dat maataanduidingen die krachtens internationale standaarden zijn vastgesteld, geaccepteerd moeten worden, met name als het de aanvaarding door de VS betreft van producten waarop alleen metrische aanduidingen voorkomen; is van oordeel dat dankzij dit streven de schaalvoordelen voor bedrijven uit Europa, de VS en derde landen zullen toenemen en dat vooral het MKB hier voordeel van zal hebben;

24. unterstützt die Kommission weiterhin bei ihren Bemühungen eine Einigung darüber zu erzielen, dass eingeführte Erzeugnisse sowohl mit angelsächsischen als auch mit metrischen Maßen gekennzeichnet werden, und betont die Notwendigkeit der Anerkennung von nach internationalen Standards vereinbarten Maßeinheiten, insbesondere von nur in metrischen Einheiten gekennzeichneten Erzeugnissen durch die USA; vertritt die Ansicht, dass diese Bemühungen zu noch mehr größenbedingten Kosteneinsparungen für Unternehmen in Europa, den USA und Drittländern führen werden, was insbesondere den KMU zugute kommen wird;


12. heeft een voorkeur voor langlopende inspanningen waarmee ecologische doelstellingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) worden geïntegreerd en zo aan de vereisten wordt voldaan voor duurzame ontwikkeling, maar blijft eraan vasthouden dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om meer dwingende maatregelen op de korte termijn te implementeren, bijvoorbeeld de instelling van gesloten gebieden (mariene natuurreservaten) of mariene beschermingsgebieden om de meest kwetsbare mariene ecosystemen te beschermen;

12. bevorzugt langfristige Anstrengungen zur Einbeziehung von Umweltzielen in die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) und somit zur Erfüllung der Forderung nach einer nachhaltigen Entwicklung, besteht jedoch darauf, dass es für die Mitgliedstaaten eine Möglichkeit geben muss, akut und kurzfristig Maßnahmen zu beschließen, etwa die Einrichtung von Sperrzonen (Meeresreservaten) oder Schutzgebieten, um die empfindlichsten Meeresökosysteme zu schützen;


12. heeft een voorkeur voor langlopende inspanningen waarmee ecologische doelstellingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) worden geïntegreerd en zo aan de vereisten wordt voldaan voor duurzame ontwikkeling, maar blijft eraan vasthouden dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om meer dwingende maatregelen op de korte termijn te implementeren, bijvoorbeeld de instelling van gesloten gebieden (mariene natuurreservaten) of mariene beschermingsgebieden om de meest kwetsbare mariene ecosystemen te beschermen;

12. bevorzugt langfristige Anstrengungen zur Einbeziehung von Umweltzielen in die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) und somit zur Erfüllung der Forderung nach einer nachhaltigen Entwicklung, besteht jedoch darauf, dass es für die Mitgliedstaaten eine Möglichkeit geben muss, akut und kurzfristig Maßnahmen zu beschließen, etwa die Einrichtung von Sperrzonen (Meeresreservaten) oder Schutzgebieten, um die empfindlichsten Meeresökosysteme zu schützen;


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, de dood van de dissident Orlando Zapata als gevolg van zijn hongerstaking en de arrestatie van de blogger Yoani Sánchez, die de wereld vertelde over het leven van alledag in het socialistische Cuba, maken duidelijk dat wij eraan moeten blijven vasthouden dat het Cuba-beleid gekoppeld blijft aan de vooruitgang op het gebied van democratisering en mensenrechten, zoals in 1996 is vastgelegd.

- Frau Präsidentin! Der Hungertod des Dissidenten Zapata und die Festnahme der Bloggerin Sánchez, die die Welt über den Alltag im sozialistischen Kuba informierte, machen deutlich, dass wir an der 1996 vereinbarten Verknüpfung der Kuba-Politik mit Fortschritten bei Demokratisierung und Menschenrechten weiter festhalten müssen.


Men zij eraan herinnerd dat het Parlement dit voorstel voor een richtlijn op 18 december 2003 heeft verworpen. De Commissie blijft echter vasthouden aan haar voorstel.

Es sei daran erinnert, dass das Parlament diesen Vorschlag für eine Richtlinie am 18. Dezember 2003 abgelehnt und die Kommission dennoch darauf bestanden hat, ihn beizubehalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft eraan vasthouden' ->

Date index: 2024-11-30
w