Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europa en de wereldwijde informatiemaatschappij

Traduction de «blijft europa wereldwijd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europa en de wereldwijde informatiemaatschappij

Europa und die globale Informationsgesellschaft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie publiceert vandaag de verkeersveiligheidsstatistieken 2015. Volgens de nieuwe cijfers blijft Europa wereldwijd koploper op het gebied van verkeersveiligheid maar de daling van het aantal verkeersdoden vertraagt.

Die heute von der Europäischen Kommission veröffentlichten Statistiken zur Straßenverkehrssicherheit 2015 bestätigen, dass die Straßen Europas nach wie vor die sichersten der Welt sind, auch wenn die Zahl der Verkehrstoten in jüngster Zeit langsamer zurückgeht.


i. te streven naar een ambitieus maar evenwichtig resultaat voor de vervoerssector, wat van cruciaal belang is voor de duurzame ontwikkeling van mondiale waardeketens; de snelheid, betrouwbaarheid, veiligheid en interoperabiliteit van vervoersdiensten te verbeteren, ten behoeve van zowel zakelijke klanten als individuele gebruikers en werknemers; te zorgen voor samenhang met het klimaatbeleid van de EU; te letten op het belang van vervoers- en leveringsdiensten voor de Europese economie en werkgelegenheid, aangezien Europese reders 40 % van de wereldwijde handelsvloot bezitten, de luchtvaartindustrie meer dan 5 miljoen banen biedt, de ...[+++]

i. für den Verkehrsbereich, der für die nachhaltige Entwicklung der globalen Wertschöpfungsketten von entscheidender Bedeutung ist, ein ehrgeiziges und zugleich ausgewogenes Ergebnis anzustreben; die Geschwindigkeit, Zuverlässigkeit, Sicherheit und Interoperabilität der Verkehrsdienstleistungen zugunsten von Geschäftskunden, einzelnen Nutzern und Arbeitnehmern zu erhöhen; eine Vereinbarkeit mit der EU-Klimaschutzpolitik sicherzustellen; die Bedeutung der Verkehrs- und Lieferdienstleistungen für die europäische Wirtschafts- und Beschäftigungslage nicht außer Acht zu lassen, angesichts der Tatsache, dass europäische Schiffseigner 40 % der Handelsflotte weltweit kontrollieren, die Luftfahrtindustrie für über 5 Mio. Arbeitsplätze sorgt, auf ...[+++]


85. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van oktober 2014 van de VV/HV en de secretaris-generaal van de Raad van Europa waarin nogmaals met klem bevestigd wordt dat ze de doodstraf radicaal veroordelen, in alle gevallen en in alle omstandigheden; blijft bij zijn standpunt dat de wereldwijde afschaffing van de doodstraf een van de centrale EU-doelstellingen met betrekking tot de mensenrechten moet zijn; wijst erop dat bij de ondersteuning van h ...[+++]

85. begrüßt die Gemeinsame Erklärung der VP/HV und des Generalsekretärs des Europarates vom Oktober 2014, in der die nachdrückliche und uneingeschränkte Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen erneut bekräftigt wird; bleibt bei seiner Auffassung, dass die weltweite Abschaffung der Todesstrafe eines der zentralen Ziele der EU im Bereich der Menschenrechte sein sollte; weist darauf hin, dass die Unterstützung von Drittländern im Rahmen der Politik zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten darauf abzielen sollte, die Todesstrafe für Drogendelikte abzuschaffen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten a ...[+++]


84. is ingenomen met de gezamenlijke verklaring van oktober 2014 van de VV/HV en de secretaris-generaal van de Raad van Europa waarin nogmaals met klem bevestigd wordt dat ze de doodstraf radicaal veroordelen, in alle gevallen en in alle omstandigheden; blijft bij zijn standpunt dat de wereldwijde afschaffing van de doodstraf een van de centrale EU-doelstellingen met betrekking tot de mensenrechten moet zijn; wijst erop dat bij de ondersteuning van h ...[+++]

84. begrüßt die Gemeinsame Erklärung der VP/HV und des Generalsekretärs des Europarates vom Oktober 2014, in der die nachdrückliche und uneingeschränkte Ablehnung der Todesstrafe in allen Fällen und unter allen Umständen erneut bekräftigt wird; bleibt bei seiner Auffassung, dass die weltweite Abschaffung der Todesstrafe eines der zentralen Ziele der EU im Bereich der Menschenrechte sein sollte; weist darauf hin, dass die Unterstützung von Drittländern im Rahmen der Politik zur strafrechtlichen Verfolgung von Drogendelikten darauf abzielen sollte, die Todesstrafe für Drogendelikte abzuschaffen; fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
112. is van mening dat vrijhandel een hoeksteen voor de economische groei van Europa blijft en dringt er daarom op aan dat toekomstige multilaterale en bilaterale handelsovereenkomsten zodanig worden opgesteld dat zij deel uitmaken van een beleidsstrategie voor de industrie op basis van eerlijke wereldwijde concurrentie en wederkerigheid van de kant van de Europese handelspartners; meent dat sociale en milieuoverwegingen en de desbetreffende normen moeten worden opgenomen in handelsovereenkom ...[+++]

112. ist der Ansicht, dass der Freihandel nach wie vor die wichtigste Grundvoraussetzung für Wirtschaftswachstum in Europa ist, und fordert daher, zukünftige multilaterale und bilaterale Handelsabkommen so zu gestalten, dass sie Teil einer industriepolitischen Strategie auf der Grundlage von fairem globalem Wettbewerb und Gegenseitigkeit seitens der Handelspartner Europas werden; ist der Ansicht, dass soziale und ökologische Belange und diesbezügliche Normen in den Freihandelsabkommen berücksichtigt werden sollten, damit dem Prinzip der nachhaltigen Entwicklung Rechnung getragen wird; fordert, dass dafür gesorgt wird, dass europäische ...[+++]


ERKENNEND dat Europa het zich om die redenen niet kan veroorloven af te zien van de voordelen van de ruimtevaart voor zijn burgers en voor zijn beleid, en dat het Europese ruimtevaartbeleid Europa in staat zal stellen ruimte-infrastructuren en -toepassingen van wereldniveau te blijven ontwikkelen en optimaal gebruiken, zodat Europa een hoofdrolspeler blijft, wereldwijde problemen worden opgelost en de levenskwaliteit wordt verbeterd;

IN DER ERKENNTNIS, dass es sich Europa aus den genannten Gründen nicht leisten kann, auf den mit der Raumfahrt für seine Bürger und seine Politik verbundenen Nutzen zu verzichten, und dass die Europäische Raumfahrtpolitik es Europa gestatten wird, weiterhin Raumfahrtinfrastrukturen und -anwendungen von Weltniveau zu entwickeln und möglichst optimal einzusetzen, damit Europa ein Hauptakteur bleibt, globale Probleme gelöst werden und die Lebensqualität verbessert wird,


a. Uw rapporteur voor advies benadrukt dat het voorgestelde rechtsinstrument het middel moet vormen om met name twee categorieën onderzoekers naar Europa te halen: 1) hooggekwalificeerde en wereldwijd gerenommeerde onderzoekers die momenteel elders in de wereld werkzaam zijn, en 2) jonge getalenteerde onderzoekers uit ontwikkelingslanden die een kans zullen krijgen om onderzoek te verrichten in Europa voordat zij naar hun landen van herkomst terugkeren, zodat Europa het referentiepunt blijft ...[+++]

a. Ihr Verfasser betont, dass das vorgeschlagene Rechtsinstrument als Mittel dienen soll, um vor allem zwei Kategorien von Forschern in die EU zu bringen: 1) hoch qualifizierte und weltbekannte Forscher, die zur Zeit in anderen Teilen der Welt tätig sind, und 2) junge, talentierte Forscher aus Entwicklungsländern, die die Möglichkeit erhalten sollen, in Europa zu forschen, bevor sie in ihre Heimatländer zurückkehren, sodass Europa zum Bezugspunkt für ihre künftige Forschungsarbeit wird.


De Unie herhaalt dat zij het standpunt van de Raad van Europa met betrekking tot de afschaffing van de doodstraf steunt en voorstander blijft van wereldwijde afschaffing van de doodstraf.

Die Union bestätigt, daß sie die Haltung des Europarates in der Frage der Abschaffung der Todesstrafe unterstützt und tritt nach wie vor für eine weltweite Abschaffung der Todesstrafe ein.


Niettemin blijft de opvatting bestaan bij bepaalde segmenten van de Europese bevolking dat Europa niet voldoende doet om de arbeidsvoorschriften wereldwijd op het niveau te brengen van internationaal overeengekomen normen.

Dennoch sind Teile der europäischen Öffentlichkeit immer noch der Auffassung, daß Europa nicht genug unternimmt, um die Arbeitsbedingungen weltweit auf die international vereinbarten Standards zu bringen.


In een tijd van wereldwijde economische neergang is het van doorslaggevend belang dat Europa het potentieel van ieder individu ten volle benut en grotere, meer efficiënte en gerichte investeringen in onderwijs en opleiding van hoge kwaliteit blijft stimuleren.

In Zeiten des globalen Wirtschaftsabschwungs ist es von wesentlicher Bedeutung, dass in Europa das Potenzial jedes Einzelnen voll ausgeschöpft wird und dass weiterhin höhere, effizientere und zielgerichtetere Investitionen in eine hochwertige Bildung und Ausbildung getätigt werden.




D'autres ont cherché : blijft europa wereldwijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft europa wereldwijd' ->

Date index: 2024-06-06
w