Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft gekant tegen dergelijke » (Néerlandais → Allemand) :

De omroepen zijn doorgaans gekant tegen een dergelijk beleid.

Die Rundfunkanstalten waren im allgemeinen gegen eine solche Politik.


Het CvdR spreekt opnieuw zijn steun uit voor de coördinatie van regionale, nationale en EU-onderzoeksprogramma's en prioriteiten en benadrukt de verantwoordelijkheid van de lidstaten, regionale en lokale overheden voor onderzoek en innovatie. Het blijft gekant tegen gecentraliseerd onderzoek dat op Europees niveau vastgelegd wordt.

spricht sich erneut für die Koordinierung der regionalen, nationalen und EU-Forschungsprogramme und -prioritäten aus und betont die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten und der lokalen Gebietskörperschaften für Forschung und Wissenschaft und lehnt eine auf europäischer Ebene zentralisierte und geplante Forschung weiterhin ab;


De EU blijft gekant tegen een hervatting van de commerciële ivoorhandel, tenzij adequate mechanismen garanderen dat dit niet zal leiden tot een toename van de illegale olifantenjacht.

Die EU widersetzt sich weiterhin der Wiederaufnahme des kommerziellen Elfenbeinhandels, solange nicht durch angemessene Mechanismen sichergestellt ist, dass dies nicht zu einer Zunahme des illegalen Tötens von Elefanten führt.


Om ervoor te zorgen dat de marktintegriteit gehandhaafd blijft in het licht van technologische ontwikkelingen op de financiële markten, moet ESMA nationale deskundigen regelmatig om input vragen over handelstechnologie, waaronder hoogfrequentiehandel en nieuwe werkwijzen die marktmisbruik zouden kunnen vormen, teneinde doeltreffende strategieën vast te stellen en te bevorderen om dergelijk misbruik te voorkomen en tegen te gaan.

Um sicherzustellen, dass die Marktintegrität angesichts der technologischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten gewahrt wird, sollte die ESMA regelmäßig das Fachwissen nationaler Sachverständiger im Bereich von Entwicklungen im Zusammenhang mit Handelstechnologien in Anspruch nehmen, einschließlich Hochfrequenzhandel und neuer Praktiken, die einen Marktmissbrauch darstellen könnten, damit wirksame Strategien für die Verhinderung und die Bekämpfung eines solchen Missbrauchs ermittelt und gefördert werden können.


Om ervoor te zorgen dat de marktintegriteit gehandhaafd blijft in het licht van technologische ontwikkelingen op de financiële markten, moet ESMA nationale deskundigen regelmatig om input vragen over handelstechnologie, waaronder hoogfrequentiehandel en nieuwe werkwijzen die marktmisbruik zouden kunnen vormen, teneinde doeltreffende strategieën vast te stellen en te bevorderen om dergelijk misbruik te voorkomen en tegen te gaan.

Um sicherzustellen, dass die Marktintegrität angesichts der technologischen Entwicklungen auf den Finanzmärkten gewahrt wird, sollte die ESMA regelmäßig das Fachwissen nationaler Sachverständiger im Bereich von Entwicklungen im Zusammenhang mit Handelstechnologien in Anspruch nehmen, einschließlich Hochfrequenzhandel und neuer Praktiken, die einen Marktmissbrauch darstellen könnten, damit wirksame Strategien für die Verhinderung und die Bekämpfung eines solchen Missbrauchs ermittelt und gefördert werden können.


10. Kabels die naar beweegbare stuurhuizen worden gevoerd moeten voldoende buigzaam zijn en van een isolatie zijn voorzien die voldoende buigzaam blijft tot een temperatuur van - 20 °C, alsmede bestand zijn tegen de inwerking van dampen, ultraviolette straling, ozon en dergelijke.

10. Kabel zu beweglichen Steuerhäusern müssen ausreichend flexibel sein und eine Isolierung besitzen, die eine genügende Flexibilität bis -20 °C aufweist und insbesondere gegen Dämpfe, UV-Strahlen und Ozon beständig ist.


wat betreft de vaststelling van financiële maximumbedragen in euro, hebben verscheidene van de lidstaten die niet tot de eurozone behoren, uiting gegeven aan hun ernstige bezorgdheid met betrekking tot de wisselkoersrisico's bij de terugbetaling van de uitgaven; verscheidene delegaties hebben de wens te kennen gegeven dat de Raad de bevoegde autoriteit blijft die moet toezien op de inachtneming van het maximumbedrag aan landbouwuitgaven; wat de verplichte ondertekening van de borgingsverklaring betreft, vrezen verscheidene delegaties dat deze bepaling slechts leidt tot een bijkomende en nutteloze administratieve last; verscheidene lidst ...[+++]

Was die Festsetzung der finanziellen Obergrenze in Euro anbelangt, so äußerten einige nicht der Euro-Zone angehörende Mitgliedstaaten erhebliche Bedenken hinsichtlich der bei der Erstattung der Ausgaben von ihnen zu tragenden Wechselkursrisiken. Was die zuständige Behörde für die Überwachung der Einhaltung der Obergrenze für Agrarausgaben anbelangt, so äußerten mehrere Delegationen den Wunsch, dass dieses Vorrecht beim Rat verbleiben möge. Was die Verpflichtung anbelangt, die anerkannte Erklärung unterzeichnen zu lassen, so befürchten ...[+++]


Tijdens de discussies in de ATFS-vergaderingen is gebleken dat een groot aantal lidstaten niet gekant was tegen de opstelling van een dergelijke lijst.

Bei den Diskussionen in den ATFS-Sitzungen hatten zahlreiche Mitgliedstaaten keine Einwände gegen eine solche Liste.


De omroepen zijn doorgaans gekant tegen een dergelijk beleid.

Die Rundfunkanstalten waren im allgemeinen gegen eine solche Politik.


De Europese Unie blijft krachtig tegen onafhankelijkheid gekant.

Die Europäische Union ist nach wie vor entschieden gegen eine Unabhängigkeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft gekant tegen dergelijke' ->

Date index: 2024-01-31
w