Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft gelden wanneer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de voordien aangevangen regeling blijft eventueel gelden

etwaiges Aufleben des vorangegangenen Verfahrens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verplichting voor een luchtvaartuig om mondelinge lucht-grondcommunicatie in stand te houden, blijft gelden wanneer controller-pilot data link communications (CPDLC) tot stand is gebracht.

Die Anforderung, Hörbereitschaft im Flugfunk-Sprechfunkverkehr aufrechtzuerhalten, gilt bei Herstellung einer CPDLC-Kommunikation weiter.


De opdracht eindigt wanneer de reden ervan vervalt; voor zaken waarover de debatten aan de gang zijn of die in beraad zijn, blijft de opdracht niettemin gelden tot het eindvonnis ».

Der Auftrag endet, wenn der Grund dafür nicht mehr vorliegt; was in Verhandlung befindliche oder zur Beratung gestellte Sachen betrifft, gilt der Auftrag jedoch bis zum Endurteil ».


12. wijst erop dat geen enkel kind de toegang tot het grondgebied van de EU ontzegd mag worden en blijft erbij dat de lidstaten de internationale en Europese verplichtingen moeten nakomen die gelden wanneer een kind onder hun jurisdictie valt, en daarbij geen willekeurige beperkingen mogen toepassen; brengt in herinnering dat geen enkel kind op basis van een oppervlakkige procedure aan de grens van een lidstaat mag worden tegengehouden;

12. erinnert daran, dass kein Kind bei der Einreise auf das europäische Hoheitsgebiet abgewiesen werden darf und besteht darauf, dass die Mitgliedstaaten ohne jedwede willkürliche Beschränkung alle internationalen und europäischen Vorschriften anzuwenden haben, die gelten, wenn ein Kind ihrer Gerichtsbarkeit unterliegt; erinnert daran, dass kein Kind an der Grenze eines Mitgliedstaates im Rahmen eines Schnellverfahrens abgewiesen werden darf;


2. De in artikel 2 bepaalde vrijstelling blijft gelden wanneer gedurende een periode van twee opeenvolgende boekjaren de grens gesteld aan de totale jaaromzet met niet meer dan 10 % wordt overschreden.

(2) Die Freistellung nach Artikel 2 bleibt bestehen, wenn der jährliche Gesamtumsatz im Zeitraum von zwei aufeinanderfolgenden Geschäftsjahren die Schwelle um nicht mehr als 10 % überschreitet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de aanbestedende diensten echter besluiten andere elementen in de aanbesteding op te nemen, ongeacht hun waarde en ongeacht de juridische regeling waaraan de toegevoegde onderdelen onderworpen zouden zijn geweest, dan dient als regel te gelden dat indien een opdracht, wanneer afzonderlijk gegund, volgens het bepaalde in deze richtlijn moet worden gegund, deze richtlijn van toepassing blijft op de gehele gemengde overheidsopdracht.

Wenn öffentliche Auftraggeber dagegen beschließen, andere Elemente in die Beschaffungsmaßnahme aufzunehmen, ungeachtet ihres Werts und der rechtlichen Regelung, der die zusätzlichen Elemente ansonsten unterliegen würden, sollte folgendes Hauptprinzip gelten: Wenn eine Auftragsvergabe gemäß den Bestimmungen dieser Richtlinie als Einzelvergabe erfolgt, dann sollte diese Richtlinie weiterhin für den gesamten gemischten Auftrag gelten.


Wanneer we kijken naar de samenvatting en naar het document met essentiële beleggersinformatie – de heer Klinz heeft het hierover gehad en ook over de noodzaak van meer duidelijkheid – kunnen we denk ik concluderen dat we tot een heldere formulering zijn gekomen, terwijl het duidelijk is dat de civielrechtelijke aansprakelijkheid voor de inhoud van de prospectus blijft gelden.

Wenn wir uns die Zusammenfassung und das Dokument mit den Schlüsselinformationen anschauen, dies und der Bedarf an Klarheit sind bereits von Herrn Dr. Klinz angesprochen worden, denke ich, dass wir einen Wortlaut erarbeitet haben, mit dem Klarheit gewährleistet wird, und dabei gleichzeitig auch deutlich gemacht wird, dass die zivilrechtliche Haftung beim Basisprospekt bleibt.


wanneer, in het kader van beheer van gelden ter goede rekening op het gebied van externe maatregelen, de juridische verbintenissen in opdracht van de bevoegde ordonnateur, die echter volledig verantwoordelijk blijft voor de onderliggende verrichting, moeten worden ondertekend door personeelsleden die onder de in artikel 72 bedoelde plaatselijke entiteiten vallen.

wenn im Rahmen der im Zusammenhang mit Maßnahmen im Außenbereich eingerichteten Zahlstellen rechtliche Verpflichtungen von Bediensteten der Außenstellen gemäß Artikel 72 auf Weisung des zuständigen Anweisungsbefugten unterzeichnet werden, der gleichwohl die volle Verantwortung für die zugrunde liegenden Vorgänge trägt.


e)wanneer, in het kader van beheer van gelden ter goede rekening op het gebied van externe maatregelen, de juridische verbintenissen in opdracht van de bevoegde ordonnateur, die echter volledig verantwoordelijk blijft voor de onderliggende verrichting, moeten worden ondertekend door personeelsleden die onder de in artikel 72 bedoelde plaatselijke entiteiten vallen.

e)wenn im Rahmen der im Zusammenhang mit Maßnahmen im Außenbereich eingerichteten Zahlstellen rechtliche Verpflichtungen von Bediensteten der Außenstellen gemäß Artikel 72 auf Weisung des zuständigen Anweisungsbefugten unterzeichnet werden, der gleichwohl die volle Verantwortung für die zugrunde liegenden Vorgänge trägt.


20. is van mening dat de voorstellen voor de nieuwe solvabiliteitsregeling voor banken en beleggingsondernemingen (Bazel II), die in 2005 van kracht moet worden, tot een verslechtering van de financieringsvoorwaarden voor de middenstand leiden; waarschuwt in het bijzonder voor een te verwachten geringere beschikbaarheid van risicokapitaal wanneer bij de beoordeling ook in de toekomst het criterium van historische gegevens blijft gelden, waarover startende ondernemingen per definitie niet beschikken;

20. ist der Auffassung, dass die Vorschläge für die neuen Eigenkapitalvorschriften für Kreditinstitute (Basel II), die 2005 in Kraft treten sollen, zur Verschlechterung der Finanzierungskonditionen für den Mittelstand führen, und warnt insbesondere vor einem zu erwartenden Rückgang von verfügbarem Risikokapital, wenn bei der Bewertung weiter auf historische Daten abgestellt wird, die insbesondere Start-ups per se nicht aufweisen können;


5. is van mening dat de voorstellen voor de nieuwe solvabiliteitsregeling voor banken en beleggingsondernemingen (Bazel II), die in 2005 van kracht moet worden, tot een verslechtering van de financieringsvoorwaarden voor de middenstand leiden; waarschuwt in het bijzonder voor een te verwachten geringere beschikbaarheid van risicokapitaal wanneer bij de beoordeling ook in de toekomst het criterium van historische gegevens blijft gelden, waarover startende ondernemingen per definitie niet beschikken;

5. ist der Auffassung, dass die Vorschläge für die neuen Eigenkapitalvorschriften für Kreditinstitute (Basel II), die 2005 in Kraft treten sollen, zur Verschlechterung der Finanzierungskonditionen für den Mittelstand führen, warnt insbesondere vor einem zu erwartenden Rückgang von verfügbarem Risikokapital, wenn bei der Bewertung weiter auf historische Daten abgestellt wird, die insbesondere start-ups per se nicht aufweisen können;




Anderen hebben gezocht naar : blijft gelden wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft gelden wanneer' ->

Date index: 2023-06-12
w