Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft hun aantrekkingskracht doorgaans " (Nederlands → Duits) :

Ook blijft de Commissie doorgaan met haar steun voor onderzoek en ontwikkeling ten behoeve van de uitvoering van dit deel van de IPP-benadering.

Aerdem fördert die Kommission weiterhin die Forschung und Entwicklung im Hinblick auf die Umsetzung dieses Teils des IPP-Ansatzes.


De concentratie en consolidatie van de Europese financiële sector blijft eveneens in een snel tempo doorgaan.

Die rasche Konzentration und Konsolidierung des europäischen Finanzsektors setzt sich weiter fort.


Evenzo blijft de SPE in gevallen waarin een overheid (rechtstreeks of via een financiële instelling in concernverband waarover de overheid zeggenschap uitoefent) een minderheidsinvesteerder is en niet anderszins zeggenschap over de SPE heeft, doorgaans buiten de balans van die (of een andere) overheid.

Ist der Staat (direkt oder über eine staatlich kontrollierte Finanzierungseinrichtung) Minderheitsinvestor und übt er nicht eine anderweitige Kontrolle über die Zweckgesellschaft aus, wird diese in der Regel ebenfalls außerhalb der Vermögensbilanz des betreffenden Staates (oder anderer Staaten) erfasst.


1. blijft ten diepste ontzet over de schokkende omvang van het menselijk lijden en het aantal mensen dat in het Syrische conflict is omgekomen; hekelt nogmaals dat het Syrische regime op misdadige wijze blijft doorgaan met het afslachten van haar eigen bevolking, wat geleid heeft tot de ernstigste humanitaire crisis in decennia en de gehele regio ernstig heeft gedestabiliseerd;

1. ist weiterhin tief bestürzt über das unsägliche Ausmaß des menschlichen Leids und des Verlusts von Leben im syrischen Konflikt; klagt zum wiederholten Male die anhaltende kriminelle Attacke des syrischen Regimes gegen seine eigene Bevölkerung an, die zu der schlimmsten humanitären Krise seit Jahrzehnten geführt und die gesamte Region ernsthaft destabilisiert hat;


Tot nu toe blijft Rusland echter doorgaan met de betreffende tariefsverhogingen.

Bis jetzt fährt Russland mit der Erhöhung der Zölle fort.


Ondanks rechtszaken en boetes opgelegd door rechtbanken in verschillende lidstaten blijft de zwendel doorgaan. Dit maakt de samenwerking binnen de EU op het punt van rechtshandhaving een aanfluiting.

Trotz rechtlicher Maßnahmen und Bußgeldern, die Gerichte in zahlreichen Mitgliedstaaten verhängt haben, ist sie noch immer tätig und stellt der europäischen Zusammenarbeit bei der Strafverfolgung ein Armutszeugnis aus.


Overigens blijft China ook doorgaan met het aanleggen van enorme voorraden antipersoonsmijnen.

Außerdem denke ich daran, dass China nach wie vor über ein umfangreiches Arsenal an Antipersonenminen verfügt.


Zoals de rapporteur terecht opsomde, is dit niet alleen een kwestie van in stand houden, waarborgen en beschermen, maar veeleer van aantrekken, aantrekkingskracht creëren en doorgaan nauw samen te werken.

Es geht in der Tat – wie die Berichterstatterin zu Recht resümiert – nicht nur darum, aufrechtzuerhalten, zu bewahren und zu schützen, sondern vielmehr darum, Attraktivität und Ausstrahlungskraft zu schaffen und weiterhin eng zusammenzuarbeiten.


Aangezien de EU-subsidie voor projecten uit hoofde van deze maatregel volgens het besluit beperkt blijft tot 50% van de subsidiabele kosten en de algemene doelstellingen van deze maatregel voor ingewikkeld doorgaan, werd in vergelijking een gering aantal voorstellen ingediend.

Da laut Ratsbeschluss der finanzielle Beitrag der EU für diesbezügliche Projekte höchstens 50 % der zuschussfähigen Ausgaben betragen darf und die allgemeinen Ziele dieser Maßnahme als komplex gelten, wurde nur eine vergleichsweise kleine Zahl von Vorschlägen eingereicht.


6.2. De Commissie zal doorgaan met de evaluatie van de uitvoering van artikel 299, lid 2, van het EG-Verdrag, in die zin dat zij halfjaarlijkse balansen blijft opstellen en, naast het derde verslag over de economische en sociale cohesie, ook een verslag zal maken over een algemene strategie ten gunste van de ultraperifere regio's.

6.2. Die Kommission wird ihre Bewertung der Durchführung von Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag in Bezug auf die extrem abgelegenen Regionen fortsetzen, indem sie halbjährliche Bilanzen erstellt und parallel zum dritten Bericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt einen Bericht über eine Gesamtstrategie zugunsten der extrem abgelegenen Regionen erstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft hun aantrekkingskracht doorgaans' ->

Date index: 2024-09-04
w