Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijft in verscheidene lidstaten onaanvaardbaar » (Néerlandais → Allemand) :

Het aantal vroegtijdige schoolverlaters blijft in verscheidene lidstaten onaanvaardbaar hoog: in Spanje bedraagt dit 26,5% en in Portugal 23,2% (de doelstelling van de EU ligt onder 10%).

Auch ist die Schulabbrecherquote in mehreren Mitgliedstaaten nach wie vor unannehmbar hoch; so beträgt sie etwa in Spanien 26,5 % und in Portugal 23,2 %, während die EU-Zielvorgabe bei unter 10 % liegt.


Het is daarom van essentieel belang dat de lidstaten de nadruk leggen op een actief arbeidsmarktbeleid voor de bestrijding van de werkloosheid in Europa, en met name de jeugdwerkloosheid, die in talrijke lidstaten onaanvaardbaar hoog blijft.

Es ist daher von zentraler Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten als Mittel zur Bekämpfung der Arbeitslosigkeit und insbesondere der Jugendarbeitslosigkeit auf eine aktive Arbeitsmarktpolitik setzen.


4. betreurt het dat de organisatiegraad in verscheidene lidstaten laag blijft, met PO's die zowel een gering aantal aangesloten leden hebben als een lage productiewaarde vertegenwoordigen, en dat de meeste producenten, met name in een aantal zuidelijke lidstaten en lidstaten die in 2004 of later tot de EU zijn toegetreden, niet kunnen profiteren van de rechtstreekse voordelen die de EU-regeling de sector groenten en fruit biedt;

4. bedauert, dass der Organisationsgrad in manchen Mitgliedstaaten nach wie vor gering ist, da dort die EO sowohl mit Blick auf die Zahl der angeschlossenen Erzeuger als auch auf den Gesamtwert der Markterzeugung klein sind, und dass die meisten Erzeuger insbesondere in einigen südlichen Mitgliedstaaten und in einigen Mitgliedstaaten, die der EU im Jahr 2004 oder später beigetreten sind, nicht in den Genuss des unmittelbaren Nutzens der EU-Regelung für den Obst- und Gemüsesektor kommen;


De daling geldt evenwel niet voor alle lidstaten. Met ongeveer 41 600 doden en meer dan 1,7 miljoen gewonden in 2005 blijft het wegverkeer de minst veilige vervoerswijze.[12] Dit is onaanvaardbaar.

Trotzdem bleibt der Straßenverkehr mit ca. 41 600 Todesopfern und über 1,7 Mio. Verletzten im Jahr 2005 der gefährlichste Verkehrsträger.


7. verzoekt om een collectief verbod op de verkoop van wapens aan Rusland en wenst dat dit verbod van kracht blijft totdat de situatie in het oosten van Oekraïne is genormaliseerd; herinnert eraan dat de EU-lidstaten volgens criterium 4 in Gemeenschappelijk Standpunt 2008/944/GBVB van de Raad van 8 december 2008 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor de controle op de uitvoer van militaire goederen en technologie geen uitvoervergunning mogen afgeven in gevallen waarin een duidelijk gevaar bestaat voor het behoud v ...[+++]

7. fordert ein kollektives Verbot des Verkaufs von Waffen an Russland und dessen rasche Einführung und Aufrechterhaltung bis zur Normalisierung der Lage in der Ostukraine; weist erneut darauf hin, dass nach Maßgabe des Kriteriums 5 des Gemeinsamen Standpunkts des Rates 2008/944/GASP vom 8. Dezember 2008 betreffend gemeinsame Regeln für die Kontrolle der Ausfuhr von Militärtechnologie und Militärgütern die Mitgliedstaaten der EU keine Ausfuhrgenehmigung erteilen sollten, wenn die Aufrechterhaltung von Frieden, Sicherheit und Stabilität in einer Region eindeutig in Gefahr ist ...[+++]


In verscheidene lidstaten blijft de werkloosheid in de buurt van het historisch hoge niveau dat voor het eerst werd bereikt in de huidige crisis.

In mehreren Mitgliedstaaten liegt die Arbeitslosigkeit nah am Allzeithoch, das in der derzeitigen Krise erstmals zu beobachten war.


AM. overwegende dat de resistentie tegen antibiotica in Europa blijft toenemen en dat deze in verscheidene lidstaten voor bepaalde bacteriën kan oplopen tot 25% en zelfs meer;

AM. in der Erwägung, dass die Antibiotikaresistenz in Europa weiterhin zunimmt und in zahlreichen Mitgliedstaaten im Fall bestimmter Bakterien 25 % oder mehr erreichen kann;


Verscheidene lidstaten wezen erop dat ook een versterkte samenwerking kan worden overwogen, maar de ambitie van het voorzitterschap blijft om een voor alle 27 lidstaten aanvaardbaar compromis te vinden.

Mehrere Delegationen erwähnten die Möglichkeit, eine verstärkte Zusammenarbeit in Betracht zu ziehen, doch der Vorsitz beabsichtigt nach wie vor, einen für alle 27 Mitglied­staaten annehmbaren Kompromiss zu finden.


wat betreft de vaststelling van financiële maximumbedragen in euro, hebben verscheidene van de lidstaten die niet tot de eurozone behoren, uiting gegeven aan hun ernstige bezorgdheid met betrekking tot de wisselkoersrisico's bij de terugbetaling van de uitgaven; verscheidene delegaties hebben de wens te kennen gegeven dat de Raad de bevoegde autoriteit blijft die moet toezien op de inachtneming van het maximumbedrag aan landbouwuitgaven; wat de verplichte ondertekening van de borgingsverklaring betreft, vrezen verscheidene delegatie ...[+++]

Was die Festsetzung der finanziellen Obergrenze in Euro anbelangt, so äußerten einige nicht der Euro-Zone angehörende Mitgliedstaaten erhebliche Bedenken hinsichtlich der bei der Erstattung der Ausgaben von ihnen zu tragenden Wechselkursrisiken. Was die zuständige Behörde für die Überwachung der Einhaltung der Obergrenze für Agrarausgaben anbelangt, so äußerten mehrere Delegationen den Wunsch, dass dieses Vorrecht beim Rat verbleiben möge. Was die Verpflichtung anbelangt, die anerkannte Erklärung unterzeichnen zu lassen, so befürchten ...[+++]


Het garanderen van voldoende inkomen en middelen om menswaardig te kunnen leven: Hoewel met klem wordt gesteld dat werk voor de meeste mensen de belangrijkste manier is om zich van een toereikend inkomen te verzekeren, blijft het belang van doeltreffende systemen voor inkomenssteun voor degenen die niet aan de kost kunnen komen of die gepensioneerd zijn een zeer belangrijke uitdaging en moeten verscheidene lidstaten zich op d ...[+++]

Ausreichendes Einkommen und ausreichende Ressourcen für ein menschenwürdiges Leben: Zwar ist die Erwerbstätigkeit für die meisten Menschen der Hauptweg zur Sicherstellung eines angemessenen Einkommens, doch stellt die Bedeutung wirksamer Einkommenshilferegelungen für Personen, die nicht in der Lage sind, ihren Lebensunterhalt selbst zu verdienen, bzw. aus dem Erwerbsleben ausgeschieden sind, weiterhin eine zentrale Herausforderung dar.


w