Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch advies
Juridisch advies geven
Juridisch advies over investeringen geven
Juridisch advies over investeringen verstrekken
Kosten van juridisch advies

Vertaling van "blijft juridisch advies " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridisch advies over investeringen geven | juridisch advies over investeringen verstrekken

Rechtsberatung zu Investitionen leisten




Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bescherming blijft een cruciale sector, met de verlening van advies, juridische bijstand en hulp aan slachtoffers van geweld.

Schutzmaßnahmen bilden nach wie vor einen zentralen Bereich und umfassen u. a. Rechtsberatung und Rechtsbeistand für Opfer von Gewalt.


P. overwegende dat Israël het advies van het Internationaal Gerechtshof van 9 juli 2004 met de titel "Juridische gevolgen van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied" blijft negeren;

P. in der Erwägung, dass Israel das Gutachten des Internationalen Gerichtshofs vom 9. Juli 2004 zu den rechtlichen Folgen des Baus einer Mauer in den besetzten palästinensischen Gebieten weiterhin missachtet;


De rapporteur voor advies steunt de amendementen die worden voorgesteld in het ontwerpverslag van de Commissie juridische zaken, met name de amendementen die ervoor moeten zorgen dat de aanwerving van personeel voor de Europese dienst voor extern optreden (EDEO) blijft stoelen op de objectieve en transparante procedures die zijn vastgelegd in het statuut van de ambtenaren en de regeling die van toepassing is op de andere personeels ...[+++]

Der Verfasser der Stellungnahme unterstützt die im Entwurf eines Berichts des Rechtsausschusses vorgeschlagenen Änderungsanträge, insbesondere die Änderungsanträge, die gewährleisten sollen, dass die Einstellung des Personals für den EAD auf der Grundlage objektiver und transparenter Verfahren, die im Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und in den Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten festgelegt sind, erfolgt.


Na het advies van de Juridische Dienst waarvan vertegenwoordigers hebben deelgenomen aan de vergaderingen van de Adviesgroep waarin het herschikte voorstel werd behandeld, en overeenkomstig de aanbevelingen van de rapporteur voor advies, is de Commissie juridische zaken van oordeel dat het voorstel in kwestie geen andere inhoudelijke wijzigingen bevat dan die die als zodanig in het voorstel zijn aangegeven en dat, ten aanzien van de codificatie van de ongewijzigde bepalingen van de eerdere wetsbesluiten met deze wijzigingen, het voorste ...[+++]

Entsprechend der Stellungnahme des Juristischen Dienstes des Europäischen Parlaments, dessen Vertreter an den Sitzungen der beratenden Gruppe teilnahmen, die den Vorschlag zur Neufassung geprüft hat, und im Einklang mit den Empfehlungen des Verfassers der Stellungnahme vertritt der Rechtsausschuss die Ansicht, dass dieser Vorschlag keine anderen inhaltlichen Änderungen enthält als diejenigen, die in dem Vorschlag oder in der Stellungnahme der beratenden Gruppe ausgewiesen sind, und dass der Vorschlag in Bezug auf die Kodifizierung der unveränderten Bestimmungen der vorangegangenen Rechtsakte zusammen mit diesen Änderungen eine reine Kodi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg blijft juridisch advies onderworpen aan de beroepsgeheimhoudingsplicht, tenzij de juridisch adviseur deelneemt aan witwasactiviteiten, het juridisch advies voor witwasdoeleinden wordt verstrekt, of de advocaat weet of redenen heeft om aan te nemen dat zijn cliënt juridisch advies wenst voor witwasdoeleinden.

Folglich unterliegt die Rechtsberatung weiterhin der beruflichen Geheimhaltungspflicht, es sei denn, der Rechtsberater ist an Geldwäschevorgängen beteiligt, die Rechtsberatung wird zum Zwecke der Geldwäsche erteilt oder der Rechtsanwalt weiß, dass der Klient die Rechtsberatung für Zwecke der Geldwäsche in Anspruch nimmt.


Bijgevolg blijft juridisch advies onderworpen aan de beroepsgeheimhoudingsplicht, tenzij de juridisch adviseur deelneemt aan witwasactiviteiten, het juridisch advies voor witwasdoeleinden wordt verstrekt, of de advocaat weet of redenen heeft om aan te nemen dat zijn cliënt juridisch advies wenst voor witwasdoeleinden.

Folglich unterliegt die Rechtsberatung weiterhin der beruflichen Geheimhaltungspflicht, es sei denn, der Rechtsberater ist an Geldwäschevorgängen beteiligt, die Rechtsberatung wird zum Zwecke der Geldwäsche erteilt oder der Rechtsanwalt weiß, dass der Klient die Rechtsberatung für Zwecke der Geldwäsche in Anspruch nimmt.


Onderhavig advies gaat niet over de talloze constitutionele vragen die het verslag oproept en waarmee de commissie ten principale zich bezighoudt, maar blijft beperkt tot de juridische aspecten van de rechtspersoonlijkheid van de Unie.

In der vorliegenden Stellungnahme werden nicht die zahlreichen Fragen konstitutioneller Art geprüft, die sich im Zusammenhang mit dem Thema des Berichts ergeben und die vom federführenden Ausschuss behandelt werden, sondern die Verfasserin beschränkt sich auf die juristischen Aspekte der Rechtspersönlichkeit der Union.


Bijgevolg blijft juridisch advies onderworpen aan de beroepsgeheimhoudingsplicht, tenzij de juridisch adviseur deelneemt aan witwasactiviteiten, het juridisch advies voor witwasdoeleinden wordt verstrekt, of de advocaat weet dat zijn cliënt juridisch advies wenst voor witwasdoeleinden (nieuwe overweging 16).

Folglich unterliegt die Rechtsberatung weiterhin der beruflichen Geheimhaltungspflicht, es sei denn, der Rechtsberater ist an Geldwäschevorgängen beteiligt, die Rechtsberatung wird zum Zwecke der Geldwäsche erteilt oder der Rechtsanwalt weiß, dass der Klient die Rechtsberatung für Zwecke der Geldwäsche in Anspruch nimmt“ (neue Erwägung 16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft juridisch advies' ->

Date index: 2024-05-20
w