Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
Federatie tegen Kanker
Fotodynamische therapie gebruiken
Fotodynamische therapie voor kanker gebruiken
Kanker
Kanker van de appel
Kanker van het strottenhoofd
Laten staan
Nectria-neus-en steelrot
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
PDT gebruiken
PDT voor kanker gebruiken
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Vertaling van "blijft kanker " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


fotodynamische therapie gebruiken | PDT voor kanker gebruiken | fotodynamische therapie voor kanker gebruiken | PDT gebruiken

fotodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen | photodynamische Therapie (PDT) in der Krebsbehandlung einsetzen


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


kanker | kanker van de appel | Nectria-neus-en steelrot

Apfelbaumkrebs | Apfelkrebs | Obstbaumkrebs








ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten




voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Borstkanker blijft wereldwijd de op één na meest voorkomende vorm van kanker en maakt meer vrouwelijke slachtoffers dan om het even welk ander type kanker.

Brustkrebs ist immer noch die zweithäufigste Krebsart weltweit und die Krebsart, an der die meisten Frauen sterben.


Ook het aantal chronische aandoeningen zoals hart- en vaatziekten, verhoogde bloeddruk, diabetes type 2, beroertes, bepaalde vormen van kanker, spier- en skeletaandoeningen en zelfs een reeks mentale aandoeningen, blijft toenemen.

Das Auftreten chronischer Erkrankungen wie Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Bluthochdruck, Typ-2-Diabetes, Schlaganfall, bestimmte Krebsarten, Erkrankungen des Bewegungsapparats und sogar eine Reihe von psychischen Störungen nimmt zu.


De Commissie blijft de belangrijke kwestie van het mogelijke verband tussen kanker en nachtdiensten volgen.

Die Kommission wird weiterhin dieses wichtige Thema einer vermuteten Verbindung zwischen Krebs und Nachtarbeit verfolgen.


Ik was er ook zeer over verheugd dat de commissaris van plan is een nieuw actieplan tegen kanker op te zetten, dat volgend jaar van start gaat om ervoor te zorgen dat kanker hoog op de agenda van de Commissie blijft staan.

Es hat mich ferner gefreut zu hören, dass die Kommissarin mit der Erarbeitung eines neuen Aktionsplans gegen Krebs im nächsten Jahr dafür sorgen will, dass das Thema auf der Tagesordnung der Kommission auch weiterhin ganz oben steht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het punt van kanker wil ik verduidelijken dat kanker een van de topprioriteiten van de Commissie blijft en deel uitmaakt van het gezondheidsprogramma.

Zum Thema Krebs möchte ich deutlich erklären, dass Krebs weiterhin eine der obersten Prioritäten der Kommission und auch Teil des Gesundheitsprogramms ist.


Het is een enorme uitholling, als in plaats van 30 000 stoffen nu slechts 8 000 stoffen onderworpen worden aan het volledige testregime van REACH, want daarmee blijft de onzekerheid bij de consumenten bestaan, daarmee blijft het risico op allergie, kanker en beroepsziekten onnodig voortbestaan en daarmee blijven potentieel giftige stoffen in het milieu.

Es ist ein gewaltiger Rückschritt, wenn statt 30 000 Stoffen jetzt lediglich 8 000 Stoffe dem vollständigen Testverfahren von REACH unterzogen werden, denn damit herrscht bei den Verbrauchern weiterhin Unsicherheit, die Gefahr für Allergien, Krebs und Berufskrankheiten bleibt unnötig fortbestehen, und potenziell toxische Stoffe verbleiben in der Umwelt.


Het is een enorme uitholling, als in plaats van 30 000 stoffen nu slechts 8 000 stoffen onderworpen worden aan het volledige testregime van REACH, want daarmee blijft de onzekerheid bij de consumenten bestaan, daarmee blijft het risico op allergie, kanker en beroepsziekten onnodig voortbestaan en daarmee blijven potentieel giftige stoffen in het milieu.

Es ist ein gewaltiger Rückschritt, wenn statt 30 000 Stoffen jetzt lediglich 8 000 Stoffe dem vollständigen Testverfahren von REACH unterzogen werden, denn damit herrscht bei den Verbrauchern weiterhin Unsicherheit, die Gefahr für Allergien, Krebs und Berufskrankheiten bleibt unnötig fortbestehen, und potenziell toxische Stoffe verbleiben in der Umwelt.


Alhoewel de kennis over deze ziekte en de controle ervan aanzienlijke voortgang heeft geboekt, blijft kanker in de moderne samenleving een van de voornaamste doodsoorzaken.

Obwohl wir unser Wissen über diese Krankheit und ihre Behandlung erheblich erweitern konnten, ist sie weiterhin eine der häufigsten Todesursachen der modernen Gesellschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft kanker' ->

Date index: 2022-12-02
w