Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Laten staan
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «blijft samenwerken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU blijft samenwerken met derde landen en regio's, zowel bilateraal als in de context van multilaterale fora zoals de G8, de VN-commissie voor duurzame ontwikkeling, het VN-milieuprogramma, andere desbetreffende VN-organen en de OESO.

Die EU arbeitet weiterhin eng mit Drittländern und Regionen zusammen, sei es auf bilateraler Ebene oder aber multilateral wie beispielsweise im Rahmen der G8, der UN-Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD) und anderer zuständiger UN-Gremien sowie der OECD.


De Commissie blijft samenwerken met de sociale partners

Die Kommission setzt die Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern fort .


De Commissie blijft samenwerken met de lidstaten om de bevriezing en inbeslagneming van activa van terroristen en van opbrengsten van misdrijven te vergemakkelijken, en om gemeenschappelijke minimumnormen voor de opleiding van financiële onderzoekers vast te stellen, en bevordert voorts een doeltreffende samenwerking tussen financiële inlichtingeneenheden op EU–niveau.

Die Kommission arbeitet gemeinsam mit den Mitgliedstaaten weiter daran, wie das Einfrieren und die Beschlagnahme terroristischer Guthaben und von Erträgen aus Straftaten verbessert, gemeinsame Mindeststandards für die Ausbildung von Finanzermittlern festgelegt und eine effiziente Zusammenarbeit zwischen Finanzermittlungsbehörden auf EU-Ebene gefördert werden kann.


De partijen zullen samenwerken met als doel mobiliteit voor hun onderdanen te faciliteren en de mogelijkheden voor persoonlijke contacten te verruimen door gerichte acties voor jongeren, studenten, onderzoekers, kunstenaars, cultuurwerkers en mensen uit het bedrijfsleven. In dat verband wordt bevestigd dat een grotere mobiliteit van hun burgers in een veilige en goed beheerde omgeving een van de kerndoelstellingen blijft, en wordt overwogen te zijner tijd een visumdialoog met Armenië te starten voor zover de omstandigheden een naar be ...[+++]

Die Vertragsparteien verfolgen mit ihrer Zusammenarbeit das Ziel, die Mobilität ihrer Staatsangehörigen zu erleichtern, die Kontakte zwischen den Menschen durch gezielte Maßnahmen u. a. für junge Menschen, Studenten, Wissenschaftler, Künstler, Kulturschaffende und Geschäftsleute auszuweiten, wobei bekräftigt wird, dass eine verstärkte Mobilität der Bürger der Vertragsparteien in einem sicheren und gut verwalteten Umfeld nach wie vor ein Kernziel ist und zu gegebener Zeit die Aufnahme eines Dialogs über Visumfragen mit Armenien geprüft wird, sofern die Voraussetzungen für eine gut gesteuerte und gesicherte Mobilität erfüllt sind, einschli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie blijft samenwerken met de lidstaten en belanghebbenden om met meer betrouwbare informatie te komen over de gevolgen van EU-regelgeving.

Die Kommission bemüht sich gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den sonstigen Beteiligten weiter um umfassendere, solidere Informationen über die Auswirkungen der EU-Gesetzgebung.


De Commissie blijft samenwerken met de EU‑lidstaten om het systeem volledig ten uitvoer te brengen en de EU‑burgers bewuster te maken van de voordelen van de EZVK.

Die Kommission arbeitet bei der vollständigen Umsetzung des Systems und der Sensibilisierung der EU-Bürger für die Vorteile der Karte weiterhin mit den Mitgliedstaaten zusammen.


De Commissie blijft samenwerken met de deskundigen van de lidstaten om informatie te verzamelen en goede methoden uit te wisselen.

Auf fachlicher Ebene wird die Kommission mit den Vertretern der Mitgliedstaaten weiter am Austausch von Informationen und vorbildlichen Verfahrensweisen arbeiten.


Van groot belang daartoe is dat EUSEC blijft samenwerken met de regering van de DRC en dat het optreden van EUSEC strak wordt gecoördineerd met dat van EUPOL RD Congo, met de communautaire en de bilaterale nationale activiteiten van de Gemeenschap, en met de werkzaamheden van de VN en andere belangrijke internationale actoren.

Von großer Bedeutung im Hinblick auf dieses Ziel sind die fort­laufende Zusammenarbeit der EUSEC RD Congo mit der Regierung der DRK und die enge Abstimmung der EUSEC mit der EUPOL RD Congo, mit den Tätigkeiten der Gemeinschaft und den bilateralen Maßnahmen der Mitgliedstaaten sowie mit den Ver­einten Nationen und anderen relevanten internationalen Akteuren.


Het EU-Bureau voor de grondrechten blijft onderzoek uitvoeren in de hele EU en nauw samenwerken met de lidstaten om hen te helpen bij de ontwikkeling van een robuust nationaal monitoringsysteem.

Die Grundrechteagentur der EU wird EU-weit weitere Erhebungen durchführen und eng mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um sie bei der Entwicklung solider nationaler Überwachungssysteme zu unterstützen.


De EU is ervan overtuigd dat het van essentieel belang is dat de regering van Birma/Myanmar blijft samenwerken met de internationale organisaties die zich inzetten voor de bevolking van het land.

Die EU ist überzeugt, das die fortgesetzte Zusammenarbeit der Regierung Birmas/ Myanmars mit internationalen Organisationen, die zum Wohle der Bevölkerung des Landes tätig sind, von wesentlicher Bedeutung ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft samenwerken' ->

Date index: 2022-11-13
w