Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft stijgen sinds " (Nederlands → Duits) :

Het is dramatisch dat het aantal kinderen dat in langdurige, absolute armoede leeft (meer dan 3 jaar) blijft stijgen en dat het percentage kinderen dat twee dagen achter elkaar geen vlees, kip of vis kan eten sinds 2008 verdubbeld is in landen als Estland, Griekenland of Italië.

Es ist dramatisch, dass der Anteil der langfristig in absoluter Armut lebenden Kinder (über 3 Jahre) zunimmt, und dass sich seit 2008 in Ländern wie Estland, Griechenland und Italien die Anzahl der Kinder verdoppelt hat, die nicht an zwei aufeinanderfolgenden Tagen Fleisch, Geflügel oder Fisch essen können.


De zwaarste financiële en economische crisis sinds mensenheugenis blijft vreselijke gevolgen hebben in onze gemeenschappen en onze families, waarbij vooral de werkloosheid blijft stijgen.

Die schlimmste Wirtschafts- und Finanzkrise seit Menschengedenken hat insbesondere wegen der ständig zunehmenden Arbeitslosigkeit weiterhin verheerende Folgen in unseren Gemeinschaften und Familien.


De zwaarste financiële en economische crisis sinds mensenheugenis blijft vreselijke gevolgen hebben in onze gemeenschappen en onze families, waarbij vooral de werkloosheid blijft stijgen.

Die schlimmste Wirtschafts- und Finanzkrise seit Menschengedenken hat insbesondere wegen der ständig zunehmenden Arbeitslosigkeit weiterhin verheerende Folgen in unseren Gemeinschaften und Familien.


De productie van cichorei voor inuline blijft stijgen sinds 1990.

Die Erzeugung von Zichorien zur Inulingewinnung wird ihre seit 1990 festgestellte Steigerung im gleichen Masse fortsetzen.


A. overwegende dat het proces van economisch herstel onvolledig blijft; overwegende dat de aanpak van de stijgende werkloosheid een zaak van het hoogste belang is en uiterst dringend blijft, met name daar het werkloosheidspercentage in de Europese Unie in juli 2009 het hoogste niveau sinds tien jaar heeft bereikt (9,5%) en naar verwachting nog zal stijgen,

A. in der Erwägung, dass der Prozess der wirtschaftlichen Erholung weiterhin unvollständig ist, und in der Erwägung, dass es am wichtigsten und dringendsten ist, die steigende Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosigkeit in der Europäischen Union im Juli mit 9,5 % ihren Höchststand in zehn Jahren erreicht hat und voraussichtlich noch weiter steigen wird,


A. overwegende dat het proces van economisch herstel onvolledig blijft; overwegende dat de aanpak van de stijgende werkloosheid een zaak van het hoogste belang is en uiterst dringend blijft, met name daar het werkloosheidspercentage in Europa in juli het hoogste niveau sinds tien jaar heeft bereikt (9,5%) en naar verwachting nog zal stijgen,

A. in der Erwägung, dass der Prozess der wirtschaftlichen Erholung weiterhin unvollständig ist, und in der Erwägung, dass es am wichtigsten und dringendsten ist, die steigende Arbeitslosigkeit zu bekämpfen, insbesondere angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosenrate in Europa im Juli mit 9,5 % ihren Höchststand in zehn Jahren erreicht hat und voraussichtlich noch weiter steigen wird,


Dit jaar alleen al zullen nieuwe contracten gesloten worden voor een totaalbedrag van 100 miljard ecu, indien het aantal nieuwe openbare aanbestedingen dat via de richtlijn werd uitgeschreven sinds januari in hetzelfde tempo blijft stijgen tot december.

Allein dieses Jahr werden vermutlich Beschaffungsverträge im Wert von insgesamt bis zu 100 Mrd. ECU zugänglich gemacht, wenn sich die seit Januar verzeichnete Tendenz bei der Vergabe öffentlicher Aufträge gemäß dieser Richtlinie bis Dezember fortsetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft stijgen sinds' ->

Date index: 2022-03-27
w