Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft voortduren ondanks " (Nederlands → Duits) :

J. diep betreurend dat deze ongelijkheid en discriminatie zowel in de politiek als in openbare en particuliere instellingen blijft voortduren, ondanks de talloze politieke verklaringen, proclamaties en beloftes die op nationaal, Europees en internationaal niveau zijn afgelegd,

J. in dem tiefen Bedauern, dass trotz der zahllosen politischen Erklärungen und Zusagen auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene diese Ungleichheit und Diskriminierung sowohl in der Politik als auch in öffentlichen und privaten Institutionen immer noch andauern,


Talrijke andere onderdelen die betrekking hebben op de overgangsperiode zijn nog altijd niet uitgevoerd, ondanks de lange periode die is verstreken, waardoor het lijden van het Palestijnse volk maar blijft voortduren en het hele vredesproces ter discussie wordt gesteld.

So sind zahlreiche Fragen der Übergangsperiode noch immer nicht gelöst, obwohl sehr viel Zeit vergangen ist, wodurch sich die Leiden des palästinensischen Volkes verstärken und der Friedensprozess insgesamt in Frage gestellt wird.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ook ik ben nog steeds verbijsterd over het feit dat de veroordeling die veertien lidstaten van de Europese Unie al op voorhand over Oostenrijk hebben uitgesproken, blijft voortduren. Ik ben dan ook van mening dat de gezamenlijk genomen, maar niettemin bilaterale sancties tegen Oostenrijk de geschiedenis van de Europese Unie en daarmee die van het Portugese voorzitterschap in zullen gaan als zo'n grap die je pas naderhand begrijpt, zoals een Duitse krant eens geschreven heeft. Dit ondanks de vele lovende woo ...[+++]

– Herr Präsident, ebenso bestürzt über die anhaltende Vorverurteilung Österreichs durch 14 Mitgliedstaaten, bin ich der Ansicht, daß trotz der vielen lobenden Worte über die portugiesische Präsidentschaft die Absurdität der gemeinsam beschlossenen, jedoch bilateralen Sanktionen gegen Österreich, wie eine deutsche Zeitung einst schrieb, als Treppenwitz in die Geschichte der EU und damit leider auch in die Geschichte der portugiesischen Präsidentschaft eingehen wird.


51. is verheugd over de verbetering van de betrekkingen met Libië, maar blijft daarentegen bezorgd over de situatie in Algerije en het voortduren van de slachtingen, ondanks het referendum van 16 september 1999 over maatschappelijke verzoening;

51. begrüßt die Verbesserung der Beziehungen zu Libyen; erklärt sich hingegen weiterhin besorgt über die Lage in Algerien und die fortgesetzten Massaker ungeachtet des am 16. September 1999 abgehaltenen Referendums über die Aussöhnung in der Bevölkerung;


Dit zal gebeuren via het Bureau voor Humanitaire Hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) en zal ter plaatse worden uitgevoerd in samenwerking met partnerorganisaties (UNHCR, WVP, Rode Kruis) en NGO's. 1. Voormalig Joegoslavië (110,38 miljoen ecu) Ondanks het lopende vredesproces en het akkoord over een staakt-het-vuren blijft het tragische conflict in Bosnië-Herzegovina voortduren.

Die Hilfe soll ueber das Amt fuer humanitaere Hilfen der Europaeischen Gemeinschaft (ECHO) geleitet und vor Ort mit der Mitarbeit von Partner-Agenturen (UNHCR, WEP, Rotes Kreuz) und NRO durchgefuehrt werden. 1. Ehemaliges Jugoslawien (110,38 Mio. ECU) Trotz des laufenden Friedensprozesses und Waffenstillstandsabkommens hat der Konflikt in Bosnien-Herzegowina seinen tragischen Lauf weiter verfolgt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft voortduren ondanks' ->

Date index: 2023-02-23
w