Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "blijft weerleggen houdt confebask staande " (Nederlands → Duits) :

d) Onwettig karakter van het belastingkrediet van 45 %. Onverminderd het feit dat zij het karakter van staatssteun, dat noodzakelijk is om de maatregelen in kwestie als onwettig aan te merken, blijft weerleggen, houdt Confebask staande dat het onwettige karakter van de steun de beginselen van legitiem vertrouwen, verbod op arbitraire besluiten van de instellingen, rechtszekerheid en proportionaliteit, in gevaar brengt omdat de Commissie al in haar Beschikking 93/337/EEG(18) de fiscale steunreg ...[+++]

d) Unzulässigkeit der Steuergutschrift von 45 %. Unbeschadet dessen, dass Confebask weiterhin das Vorliegen einer staatlichen Beihilfe und somit einer rechtswidrigen Maßnahme bestreitet, macht Confebask geltend, dass die Einstufung der betreffenden Steuervergünstigung als rechtswidrige staatliche Beihilfe den Vertrauensgrundsatz, das Willkürverbot, die Rechtssicherheit und das Verhältnismäßigkeitsprinzip in Frage stellt, da die Kom ...[+++]


wijst nogmaals op het allesoverheersende belang van een systeem van toezicht en regulering dat niet toelaat dat enige financiële transactie of financieel instrument buiten de boeken blijft; houdt staande dat hedgefondsen zich aan dezelfde regels moeten onderwerpen als elk ander investeringsfonds; onderstreept dat toezicht en regulering zich moeten richten op speculatieve bewegingen op de financiële markten teneinde speculatie tegen landen, valuta en economieën te beperken en in te tomen;

bekräftigt die herausragende Bedeutung eines Aufsichts- und Regulierungsgremiums, in dem keine finanzielle Transaktion und kein Finanzinstrument der Erfassung entgeht; betont, dass für Hedgefonds dabei dieselben Regeln gelten müssen wie für jeden anderen Investmentfonds auch; betont, dass Aufsicht und Regulierung Spekulationsbewegungen auf den Finanzmärkten ins Visier nehmen müssen, um Spekulationen gegen Länder, Währungen und Volkswirtschaften einzudämmen und zu meistern;


51. wijst nogmaals op het allesoverheersende belang van een systeem van toezicht en regulering dat niet toelaat dat enige financiële transactie of financieel instrument buiten de boeken blijft; houdt staande dat hedgefondsen zich aan dezelfde regels moeten onderwerpen als elk ander investeringsfonds; onderstreept dat toezicht en regulering zich moeten richten op speculatieve bewegingen op de financiële markten teneinde speculatie tegen landen, valuta en economieën te beperken en in te tomen;

51. bekräftigt die herausragende Bedeutung eines Aufsichts- und Regulierungsgremiums, in dem keine finanzielle Transaktion und kein Finanzinstrument der Erfassung entgeht; betont, dass für Hedgefonds dabei dieselben Regeln gelten müssen wie für jeden anderen Investmentfonds auch; betont, dass Aufsicht und Regulierung Spekulationsbewegungen auf den Finanzmärkten ins Visier nehmen müssen, um Spekulationen gegen Länder, Währungen und Volkswirtschaften einzudämmen und zu meistern;


50. wijst nogmaals op het allesoverheersende belang van een systeem van toezicht en regulering dat niet toelaat dat enige financiële transactie of financieel instrument buiten de boeken blijft; houdt staande dat hedgefondsen zich aan dezelfde regels moeten onderwerpen als elk ander investeringsfonds; onderstreept dat toezicht en regulering zich moeten richten op speculatieve bewegingen op de financiële markten teneinde speculatie tegen landen, valuta en economieën te beperken en in te tomen;

50. bekräftigt die herausragende Bedeutung eines Aufsichts- und Regulierungsgremiums, in dem keine finanzielle Transaktion und kein Finanzinstrument der Erfassung entgeht; betont, dass für Hedgefonds dabei dieselben Regeln gelten müssen wie für jeden anderen Investmentfonds auch; betont, dass Aufsicht und Regulierung Spekulationsbewegungen auf den Finanzmärkten ins Visier nehmen müssen, um Spekulationen gegen Länder, Währungen und Volkswirtschaften einzudämmen und zu meistern;


36. betreurt het mislukken van de Ontwikkelingsronde van Doha met alle economische en politieke kosten van dien, en betreurt het dat belangrijke ontwikkelingslanden de centrale ontwikkelingsdoelstellingen van de ronde uit het oog verloren hebben; blijft een succesvolle multilaterale ronde als prioriteit voor de EU beschouwen, maar houdt staande dat bij alle toekomstige planning voor de inrichting van de WHO-agenda voor na Doha ook moet worden gedacht aan onderwerpen als g ...[+++]

36. bedauert das Scheitern der Doha-Entwicklungsrunde und ihre wirtschaftlichen und politischen Kosten und kritisiert, dass einige große Entwicklungsländer die zentralen Entwicklungsziele der Runde aus den Augen verloren haben; ist der Auffassung, dass eine erfolgreiche multilaterale Runde nach wie vor Priorität für die EU haben muss, fordert aber eindringlich, dass etwaige künftige Überlegungen darüber, wie die WTO-Agenda nach Doha gestaltet werden soll, Fragen wie „Global Governance“, Reform der WTO sowie Beziehungen zwischen den WTO-Regeln und anderen internationalen Verträgen und Organisationen wie der IAO umfassen müssen; fordert ...[+++]


32. benadrukt dat van alle actieve beleidsmaatregelen voor de arbeidsmarkt alleen scholing een aanzienlijke impact heeft op het totaal van de arbeidsmarktresultaten; wijst erop dat het noodzakelijk is dat het ESF de hoogste prioriteit blijft geven aan scholing die is aangepast aan de specifieke behoeften van elk van de lidstaten; is voorts bezorgd over het feit dat het oormerken van structuurfondsmiddelen voor de Lissabon-strategie ertoe leidt dat geld wordt verschoven van scholingsacties naar ander actief arbeidsmarktbeleid; houdt staande ...[+++]at het percentage werknemers in scholingsacties nog steeds te laag is en dat particuliere bedrijven niet voldoende hebben bijgedragen tot het bevorderen van scholing; verzoekt werkgevers de hoogste prioriteit te geven aan scholing en de voorwaarden te scheppen voor scholing op de werkplek; is van opvatting dat scholings- en opleidingsuren moeten worden beschouwd als werktijd;

32. betont, dass unter den Maßnahmen der aktiven Arbeitsmarktpolitik lediglich die Weiterbildung erhebliche Auswirkungen auf die Gesamtsituation am Arbeitsmarkt hat; weist darauf hin, dass im Rahmen des ESF der Weiterbildung weiterhin höchste Priorität eingeräumt werden muss, wobei diese Weiterbildung an den spezifischen Bedürfnissen jedes Mitgliedstaats auszurichten ist; äußert seine Besorgnis, dass aufgrund der Zweckbestimmung der Strukturmittel für die Lissabon-Strategie die Mittel für Weiterbildungsmaßnahmen auf andere Bereiche der aktiven Arbeitsmarktpolitik umgeschichtet werden; verweist mit Nachdruck darauf, dass die Beteiligun ...[+++]


De Commissie blijft erbij dat het hier om appelen en peren gaat, maar uw rapporteur is het hiermee niet eens en houdt staande dat het voorstel van 2002 feitelijk wordt gedekt door de richtlijn energiebelasting.

Die Kommission besteht darauf, dass beide Vorschläge nicht ohne Weiteres vergleichbar sind. Die Berichterstatterin ist jedoch anderer Meinung und vertritt die Ansicht, dass der Vorschlag aus dem Jahr 2002 in praktischer Hinsicht von der Energiebesteuerungsrichtlinie abgedeckt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijft weerleggen houdt confebask staande' ->

Date index: 2023-10-04
w