Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijk moeten geven van echte politieke vastberadenheid » (Néerlandais → Allemand) :

De volgende regering zal alle zeilen moeten bijzetten en blijk moeten geven van echte politieke vastberadenheid om de nodige hervormingen tot stand te brengen, met name op het gebied van de rechtspraak en de politie.

Die nächste Regierung muss Ressourcen mobilisieren und beweisen, dass sie entschlossen ist, die erforderlichen Reformen – vor allem in den Bereichen Justiz und Polizei – durchzusetzen.


Ons wordt gevraagd blijk te geven van verantwoordelijkheid en vastberadenheid als er voldoende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld van het grote project voor de aanpak van de klimaatverandering en als nieuwe, dynamische ontwikkelingsovereenkomsten moeten worden gesloten die verder gaan dan de restrictieve handelsovereenkomsten.

Verantwortung und Entschiedenheit sind erforderlich, damit dieser umfangreiche Entwicklungsplan für Klimawandel angemessen finanziert werden kann. Außerdem brauchen wir neue dynamische Entwicklungsabkommen, die über restriktive Handelsabkommen hinausgehen und getrennt von ihnen abgeschlossen werden.


Ons wordt gevraagd blijk te geven van verantwoordelijkheid en vastberadenheid als er voldoende financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld van het grote project voor de aanpak van de klimaatverandering en als nieuwe, dynamische ontwikkelingsovereenkomsten moeten worden gesloten die verder gaan dan de restrictieve handelsovereenkomsten.

Verantwortung und Entschiedenheit sind erforderlich, damit dieser umfangreiche Entwicklungsplan für Klimawandel angemessen finanziert werden kann. Außerdem brauchen wir neue dynamische Entwicklungsabkommen, die über restriktive Handelsabkommen hinausgehen und getrennt von ihnen abgeschlossen werden.


Zij zullen blijk moeten geven van een grote vastberadenheid met betrekking tot de opbouw van hun administratieve, institutionele en gerechtelijke capaciteit.

Sie werden ein starkes Engagement für den Ausbau der Kapazitäten ihrer Verwaltung, ihrer Institutionen und ihrer Justiz unter Beweis stellen müssen.


Zij zullen blijk moeten geven van een grote vastberadenheid met betrekking tot de opbouw van hun administratieve, institutionele en gerechtelijke capaciteit.

Sie werden ein starkes Engagement für den Ausbau der Kapazitäten ihrer Verwaltung, ihrer Institutionen und ihrer Justiz unter Beweis stellen müssen.


14. benadrukt dat duurzame ontwikkeling een zaak is van solidariteit tussen de regio's en de volkeren van Europa en de rest van de wereld; verzoekt daarom de Raad en de Commissie om een grondige voorbereiding van de EU-strategie voor de in 2002 in Johannesburg te houden mundiale top over duurzame ontwikkeling, waarop de Europese Unie blijk zou moeten geven van echt politiek leiderschap;

14. betont, dass die nachhaltige Entwicklung eine Frage der Solidarität zwischen den Regionen und Völkern Europas und der Welt ist; fordert daher den Rat und die Kommission auf, die Strategie der Europäischen Union für den 2002 in Johannesburg stattfindenden Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, auf dem die Europäische Union eine wirkliche politische Führungsrolle spielen sollte, umfassend vorzubereiten;


11. benadrukt dat duurzame ontwikkeling een zaak is van solidariteit tussen de regio's en de volkeren van Europa en de rest van de wereld; verzoekt daarom de Raad en de Commissie de EU-strategie voor de in 2002 in Johannesburg te houden mondiale top over duurzame ontwikkeling, waarin de Europese Unie blijk zou moeten geven van echt politiek leiderschap, grondig voor te bereiden;

11. betont, dass die nachhaltige Entwicklung eine Frage der Solidarität zwischen den Regionen und Bürgern Europas und der Welt ist; fordert daher den Rat und die Kommission auf, die Strategie der EU für den 2002 in Johannesburg stattfindenden Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung, auf dem die Europäische Union eine wirkliche politische Führungsrolle spielen sollte, umfassend vorzubereiten;


Indien de ontvangende regeringen niet bereid zijn een dialoog met de voornaamste belanghebbenden aan te gaan en voortdurend blijk te geven van hun politieke inzet, dan moeten de Gemeenschap en de lidstaten ophouden met hun steun.

Sofern die Regierungen der Empfängerländer nicht bereit sind, in einen Dialog mit den wichtigsten beteiligten Akteuren einzutreten und sich zu einem dauerhaften politischen Engagement zu verpflichten, sollte die Gemeinschaft in Abstimmung mit den Mitgliedstaaten die Unterstützung für den Verkehrssektor einstellen.


De lidstaten moeten echter tijdens de discussies zelf blijk blijven geven van de nodige politieke wil om tot een compromis te komen.

Doch müssen die Mitgliedstaaten in den Diskussionen selbst auch weiterhin ihre politische Kompromissbereitschaft unter Beweis stellen.


De lidstaten moeten echter tijdens de discussies zelf blijk blijven geven van de nodige politieke wil om tot een compromis te komen.

Doch müssen die Mitgliedstaaten in den Diskussionen selbst auch weiterhin ihre politische Kompromissbereitschaft unter Beweis stellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijk moeten geven van echte politieke vastberadenheid' ->

Date index: 2023-01-29
w