Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Beginsel dat het om één verbintenis gaat
Beginsel van de algemeen geldende verbintenis
De-blijkbaar-benodigde-naam-server
Persoon die in hoger beroep gaat

Traduction de «blijkbaar gaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beginsel dat het om één verbintenis gaat | beginsel van de algemeen geldende verbintenis

Grundsatz eines Gesamtpakets


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

Berufungskläger | Rechtsmittelführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (DE) Mevrouw de Voorzitter, blijkbaar gaat het ook bij deze kwestie weer niet om het boeken van een millimeter of drie meter vooruitgang, maar om partijpolitieke meningsverschillen.

- Frau Präsidentin! Es ging offensichtlich mal wieder nicht darum, in der Sache einen Millimeter oder drei Meter voranzukommen, sondern hier politischen Schlagabtausch zu machen.


De Raad van State gaat er in het advies nr. 49 856/1 blijkbaar van uit dat in de andere landen een gelijkaardige regel bestaat inzake het vragen van inlichtingen aan financiële instellingen.

Der Staatsrat geht im Gutachten Nr. 49. 856/1 offensichtlich davon aus, dass in den anderen Ländern eine ähnliche Regel bezüglich der Auskunftsersuchen bei Finanzinstituten besteht.


Blijkbaar gaat men ervan uit dat er alleen maar een beter communicatiebeleid kan komen als er ook meer Europa komt, vandaar het pleidooi voor de Europese grondwet en voor pan-Europese politieke partijen.

Offensichtlich wird davon ausgegangen, eine bessere Kommunikationspolitik sei nur möglich, wenn es auch mehr Europa gibt, und daher werden die europäische Verfassung sowie europaweite politische Parteien befürwortet.


Het gaat over waardig leven, recht op waardig leven, het gaat over eten, over een huis, kleren, elementaire zaken die anno 2010 blijkbaar niet verzekerd zijn in onze welvarende Europese Unie.

Es geht um ein Leben in Würde – das Recht auf ein Leben in Würde – und um Nahrung, Unterkunft und Kleidung: Grundlegendes, das offensichtlich in unserer wohlhabenden Europäischen Union im Jahr 2010 nicht gewährleistet ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Blijkbaar zouden andere inspecteurs zich in een soortgelijke situatie bevinden : het gaat om de inspecteurs technische vakken en beroepspraktijk van het secundair onderwijs, vier inspecteurs Frans van het lager onderwijs, verscheidene inspecteurs algemene vakken van het secundair onderwijs en verscheidene inspecteurs van het afstandsonderwijs.

Es scheint, dass andere Inspektoren in einer ähnlichen Lage sind; es handelt sich um die Inspektoren für technische Fächer und Berufspraxis des Sekundarunterrichts, vier Inspektoren des für Französisch des Primarunterrichts, mehrere Inspektoren für allgemeine Fächer des Sekundarunterrichts und mehrere Inspektoren des Fernunterrichts.


Blijkbaar zenden wij heel duidelijke signalen uit als het gaat om problemen, moeilijkheden en eisen, dus over negatieve zaken, maar als het gaat om aanmoediging, waardering en vooral om de oprechtheid van onze verwelkoming, zijn die signalen minder duidelijk.

Offensichtlich senden wir sehr deutliche Signale, wenn es um negative Dinge wie Probleme, Schwierigkeiten und Forderungen geht, aber weniger deutliche Signale der Ermunterung, Wertschätzung und vor allem der Aufrichtigkeit, mit der wir sie willkommen heißen.


Blijkbaar gaat dit ook op voor sommige nationale maatregelen en beleidsvormen met duidelijke gevolgen voor het buitenlands optreden van de EU, met name op het gebied van de wapenexport, niet in de laatste plaats om situaties te voorkomen waarin militair personeel uit EU-lidstaten, die optreden als vredeshandhavers, geconfronteerd zouden kunnen worden met wapens die door EU-bedrijven gemaakt en geleverd zijn.

Dies trifft eindeutig auch auf einige einzelstaatliche Maßnahmen und Politiken zu, die deutliche Auswirkungen auf die Außenpolitik der EU haben, insbesondere im Bereich der Rüstungsexporte, und nicht zuletzt, um zu vermeiden, dass militärisches Personal aus den Mitgliedstaaten der EU, das im Rahmen einer friedenserhaltenden Mission im Einsatz ist, wieder einmal mit Waffen konfrontiert werden könnte, die von Unternehmen in der EU hergestellt und geliefert worden sind.


In het ongunstigste geval gaat de deelstaat uit van 6,1 miljard EUR. Voorzover realistisch gezien rekening moet worden gehouden met een beroep op de borgstelling (wat blijkbaar niet gekwantificeerd kan worden), is het steunbedrag van de garantie, aldus de Berliner Volksbank, gelijk aan het nominale bedrag.

Soweit realistischerweise mit dem Eintritt des Bürgschaftsfalles gerechnet werden müsse (was offenbar nicht beziffert werden könne), entspreche die Beihilfehöhe der Garantie deren Nominalbetrag.


De uitzonderingsbepaling van artikel 87, lid 3, onder b), van het EG-Verdrag is niet van toepassing, aangezien het blijkbaar niet gaat om een belangrijk project van gemeenschappelijk Europees belang.

Die Ausnahmeregelung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe b) EG-Vertrag ist nicht anwendbar, da das Projekt offensichtlich kein wichtiges Vorhaben von gemeinsamem europäischen Interesse darstellt.




D'autres ont cherché : appellant     blijkbaar gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar gaat' ->

Date index: 2021-12-08
w