Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen niet in handelverpakking
Waren niet in handelverpakking

Traduction de «blijkbaar niet waren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
goederen niet in handelverpakking | waren niet in handelverpakking

nicht vorverpacktes Gut | unverpackte Ware
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij maakt zich zorgen over het feit dat de beleidsondersteunende maatregelen in het kader van de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij pas in overweging werden genomen toen de Overeenkomst al twee jaar liep en blijkbaar niet waren ingepast in een bredere matrix van visserijbeleidsmaatregelen die door de staatsbegroting en andere internationale donoren werden ondersteund.

Die Verfasserin der Stellungnahme ist darüber besorgt, dass bis beinahe zwei Jahre nach Inkrafttreten des partnerschaftlichen Fischereiabkommens keine diesbezüglichen Fördermaßnahmen in Betracht gezogen wurden und dass die dann vorgenommenen Maßnahmen offenbar nicht in den Rahmen der vom Staatshaushalt und anderen internationalen Gebern finanzierten fischereipolitischern Maßnahmen integriert worden sind.


Zij stelde vast dat op de luchthaven van Zweibrücken alleen Ryanair in die mate marketingsteun had gekregen dat de betalingen blijkbaar niet gekoppeld waren aan de voorwaarde dat de marketingmaatregelen een meetbaar effect moeten hebben (zoals een stijging van het aantal passagiers) en dat het niet bekend was of de deelstaat Rijnland-Palts zeggenschap had over de door AMS/Ryanair verleende marketingdiensten.

Es wird festgestellt, dass am Flughafen Zweibrücken nur Ryanair Marketingunterstützung in einem derartigen Umfang erhalten hat, dass die Zahlungen anscheinend nicht an Marketingdienstleistungen mit greifbaren Ergebnissen (wie einer Steigerung der Fluggastzahlen) geknüpft waren seien, und dass nicht bekannt ist, ob das Land Rheinland-Pfalz die Erbringung der Marketingdienstleistungen durch AMS/Ryanair überprüft hat.


Ik moet ook vaststellen – en dat heeft de heer Dalli ook gezegd – dat de Duitse instanties blijkbaar van mening waren dat ze het wel zonder de deskundigen van de Europese Unie aankonden; ze waren arrogant en uit de hoogte, en dachten dat ze die hulp niet nodig hadden.

Ferner muss ich feststellen – Herr Dalli hat es ja gesagt –, dass die deutschen Behörden offensichtlich der Ansicht waren, auf Experten der Europäischen Union verzichten zu können, und gönnerhaft und arrogant meinten, das bräuchten sie nicht.


(a) waarom waren de informatiestromen binnen de Commissie zo ontoereikend dat commissarissen blijkbaar niet op de hoogte waren van bezwarende interne controleverslagen, doorverwijzingen naar OLAF, onderzoeken van OLAF en door OLAF aan nationale justitiële autoriteiten voorgelegde dossiers?

(a) Warum waren die Wege des Informationsflusses der Kommission so unzureichend, dass die Kommissionsmitglieder offensichtlich von negativen Berichten der Innenrevision, Befassungen oder Ermittlungen von OLAF und der Anrufung einzelstaatlicher Gerichte durch OLAF keine Kenntnis hatten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beperkingen, die evenwel ernstig waren, zijn blijkbaar slechts van toepassing voor bepaalde dealers, producten en landen en vloeien niet zozeer voort uit een doelbewuste strategie. Ze zijn ook niet volledig uitgevoerd.

Dabei handelte es sich zwar um schwerwiegende Beschränkungen, doch lag ihnen offenbar keine gezielte Strategie zugrunde, da sie nur für bestimmte Händler, Produkte und Länder bestimmt waren und auch nicht vollständig durchgeführt wurden.


De regering beschouwde tenslotte de optie "noodinentingen" vanwege te weinig ondersteuning door de National Farmers Union en de levensmiddelenhandel als niet uitvoerbaar (afgezien van de zorg dat producten van gevaccineerde dieren niet verkoopbaar waren, was de weerstand tegen vaccinaties bij een aantal landbouwers blijkbaar gebaseerd op de onjuiste veronderstelling dat schadeloosstelling voor de mogelijke waardevermindering van ge ...[+++]

Die Regierung hielt schließlich die Option "Notimpfungen" wegen fehlender Unterstützung durch die National Farmers Union und den Lebensmittelhandel nicht für umsetzbar (abgesehen von der Sorge, Produkte von geimpften Tieren nicht vermarkten zu können, war der Widerstand gegen Impfungen bei einigen Landwirten offenbar durch die irrige Vorstellung begründet, dass Entschädigungen für die mögliche Wertminderung geimpfter Tiere nach dem Recht der EU grundsätzlich ausgeschlossen sei).


Spanje; hoewel artikel 4 van de samenwerkingsovereenkomst bepaalt dat een gesubsidieerde lening voor een KMO niet kan worden gecombineerd met andere gesubsidieerde leningen, werd er een uitzondering overeengekomen die slechts in één lidstaat werd toegepast; tussenpersonen in andere lidstaten waren blijkbaar niet van het bestaan van deze uitzondering op de hoogte;

Spanien: obgleich Artikel 4 des Kooperationsabkommens vorschreibt, dass ein zinsverbilligtes KMU-Darlehen nicht mit anderen zinsverbilligten Darlehen kombiniert werden darf, wurde eine Ausnahme vereinbart, die nur für einen Mitgliedstaat galt; weist darauf hin, dass die Finanzmittler in anderen Mitgliedstaaten offensichtlich keine Kenntnis von der Existenz dieser Ausnahme hatten;


Eind 1993 (toen de "plenaire" vergaderingen van het kartel blijkbaar tijdelijk opgeschort waren) hadden dezelfde directeuren (behalve de vertegenwoordigers van Henss/Isoplus) meningsverschillen over het niet eerbiedigen van de normen door Løgstør.

Ende 1993 (als die "Plenartreffen" des Kartells zeitweise ausgesetzt waren), stritten sich dieselben Geschäftsführer (mit Ausnahme der Vertreter von Henss/Isoplus) über die Nichteinhaltung der Normen durch Løgstør.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkbaar niet waren' ->

Date index: 2023-05-22
w