Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijken
Oproep tot het indienen van blijken van belangstelling
Opvoering
Paraplegie
Show
Uit de briefwisseling blijken
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verschijnen
Vertonen
Verzoek om reacties
Voorstelling

Vertaling van "blijken dat beide " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb




oproep tot het indienen van blijken van belangstelling | verzoek om reacties

Aufforderung zur Interessenbekundung | Aufruf zu Interessenbekundungen | Bekanntmachung eines Aufrufs zur Interessenbekundung


blijken | opvoering | show | verschijnen | vertonen | voorstelling

Show




paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geneesheer-directeur en de leidende officier moeten van de kennis van beide landstalen doen blijken, op grond van het bepaalde in artikel 5.

Der Arzt-Direktor und der verwaltende Offizier müssen ihre Kenntnisse der zwei Landessprachen gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 nachweisen.


Op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau verzamelde gegevens bevestigen het economische belang van beide sectoren, die in het huidige, economisch ongunstige klimaat relatief veerkrachtig blijken te zijn.

Auf europäischer, nationaler, regionaler und lokaler Ebene erhobene Daten bestätigen die beträchtliche wirtschaftliche Bedeutung dieser Branchen, die sich zudem in der derzeitigen Wirtschaftskrise als verhältnismäßig widerstandsfähig erwiesen haben.


De aldus berekende dumpingmarges blijken voor beide betrokken landen significant te zijn.

Aus diesem Vergleich ergeben sich für die beiden betroffenen Länder erhebliche Dumpingspannen.


Uit onze diepgaande gesprekken zal nogmaals blijken hoe sterk Rusland en de Europese Unie van elkaar afhankelijk zijn, waarbij beide partijen er baat bij hebben gemeenschappelijke vraagstukken in een open dialoog aan te pakken.

Sie werden erneut deutlich machen, wie tief verflochten die Beziehungen zwischen Russland und der Europäischen Union sind und wie groß unser beiderseitiges Interesse ist, gemeinsame Anliegen in einem offenen Dialog zu behandeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt een correctie toegepast voor verschillen in handelsstadium, met inbegrip van de verschillen die voortvloeien uit OEM (original equipment manufacturers)-verkopen, wanneer, met betrekking tot de distributiekanalen van beide markten, wordt aangetoond, dat de uitvoerprijs, die een samengestelde uitvoerprijs kan zijn, in een ander handelsstadium dan de normale waarde wordt gehanteerd en het verschil tussen beide de vergelijkbaarheid van de prijzen heeft beïnvloed, hetgeen dient te blijken uit permanente en duidelijke verschillen t ...[+++]

Eine Berichtigung für Unterschiede bei den Handelsstufen, einschließlich etwaiger Unterschiede bei Verkäufen durch Erstausrüster („Original Equipment Manufacturer“, OEM) erfolgt, sofern für die Vertriebskette in beiden Märkten nachgewiesen wird, dass der Ausfuhrpreis einschließlich des rechnerisch ermittelten Ausfuhrpreises eine andere Handelsstufe betrifft als der Normalwert und dass sich der Unterschied auf die Vergleichbarkeit der Preise ausgewirkt hat; letzteres muss durch anhaltende und eindeutige Unterschiede zwischen den Funktionen und Preisen des ...[+++]


Nu één van beide verzoekende partijen doet blijken van een belang bij het beroep, is het niet nodig om na te gaan of ook de andere verzoekende partij daarvan doet blijken.

Da eine der beiden klagenden Parteien ein Interesse an der Klage aufweist, braucht nicht geprüft zu werden, ob auch die andere klagende Partei ein Interesse nachweist.


Nu één van beide verzoekende partijen doet blijken van een voldoende belang bij het beroep, is het niet nodig om na te gaan of ook de andere verzoekende partij doet blijken van een dergelijk belang bij hetzelfde beroep.

Da eine der beiden klagenden Parteien ein ausreichendes Interesse an der Klage nachweist, ist es nicht notwendig zu prüfen, ob auch die andere klagende Partei ein solches Interesse an derselben Klage aufweist.


30. In reactie op deze uitdagingen benadrukt de Europese Raad dat moet worden gezocht naar legale middelen voor derdelanders om naar de Unie te migreren, met inachtneming van de opvangcapaciteit van de lidstaten, binnen het kader van een versterkte samenwerking met de landen van oorsprong die voor beide partijen voordelig zal blijken te zijn.

30. Der Europäische Rat betont, dass es, um diese Herausforderungen zu bewältigen, notwendig ist, im Rahmen einer verstärkten Zusammenarbeit mit den Herkunftsländern, die für beide Seiten von Vorteil sein wird, legale Wege für die Einwanderung von Drittstaatsangehörigen in die Union zu sondieren, wobei der Aufnahmekapazität der Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.


Beide delegaties zijn van oordeel dat de maatregelen op het niveau van de Unie op dit gebied moeten worden versterkt, omdat de overstromingen in het grootste gedeelte van Europa blijken toe te nemen, waardoor een aantal landen gevaar lopen.

Nach Ansicht der beiden Delegationen sind diesbezüglich verstärkte Maßnahmen auf der Ebene der Union nötig, da in fast ganz Europa dieses Phänomen zusehends häufiger und heftiger auftritt und eine Reihe von Ländern hierdurch gefährdet sind.


De Europese Unie prijst de scherpzinnigheid en de politieke wil die beide partijen aan de dag hebben gelegd als blijken van hun oprechte wil om een volledige en duurzame vrede in het Midden-Oosten te bereiken.

Die Europäische Union spricht beiden Parteien ihre Hochachtung aus für ihre Weitsicht und ihren politischen Mut als Zeichen ihrer aufrichtigen Bereitschaft, im Nahen Osten eine umfassende und dauerhafte Friedenslösung herbeizuführen.




Anderen hebben gezocht naar : blijken     opvoering     paraplegie     uit de briefwisseling blijken     verkeer toegelaten in beide richtingen     verschijnen     vertonen     verzoek om reacties     voorstelling     blijken dat beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijken dat beide' ->

Date index: 2021-01-21
w