Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijken een zeer doeltreffend instrument » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de vroegtijdige integratie van onderdanen van derde landen, met name die welke om beroeps- of familiale redenen migreren, maar ook voor de snelle integratie van vluchtelingen die worden hervestigd, kan het zinvol zijn om voorafgaand aan vertrek taal- en beroepsopleidingen te organiseren. Met name maatregelen die door de landen van herkomst en bestemming gezamenlijk worden ontwikkeld, blijken zeer doeltreffend.

Für die betroffenen Drittstaatsangehörigen – Personen, die aus beruflichen oder familiären Gründen kommen, aber auch Flüchtlinge, die neu angesiedelt werden müssen, – können Sprachkurse und berufliche Fortbildungsmaßnahmen im Vorfeld ihrer Ausreise die Integration in ihr künftiges Umfeld beschleunigen. Wenn solche Maßnahmen einvernehmlich von Herkunfts- und Zielland gestaltet werden, haben sie sich als besonders integrationswirksam erwiesen.


15. benadrukt dat het belangrijkste doel van de uitgaven uit de EU-begroting is om Europese toegevoegde waarde (ETW) te scheppen dankzij het samenvoegen van middelen, die als katalysator werken, en het leveren van schaalvoordelen, positieve grensoverschrijdende en neveneffecten, waardoor zij ertoe bijdraagt dat gemeenschappelijke overeengekomen beleidsdoelstellingen op een doeltreffender wijze en sneller worden bereikt en nationale uitgaven worden verminderd; herinnert eraan dat verdubbelingen van uitgaven en overlappingen van toegew ...[+++]

15. unterstreicht, dass der wichtigste Zweck der Ausgaben aus dem EU-Haushalt darin besteht, durch Zusammenlegung von Ressourcen, die Übernahme einer Katalysatorfunktion und größenbedingte Einsparungen, positive grenzüberschreitende Wirkungen und Ausstrahlungseffekte einen europäischen Zusatznutzen schaffen und damit effektiver bzw. zügiger zur Verwirklichung von vereinbarten gemeinsamen Zielen und zur Verringerung der nationalen Ausgaben beizutragen; erinnert daran, dass grundsätzlich jedwede Verdoppelung und Überschneidung von zugewiesenen Mitteln in verschiedenen Haushaltslinien vermieden werden muss und dass die EU-Ausgaben imm ...[+++]


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, tijdens mijn bezoek aan Turijn heb ik het uitstekende werk van de Stichting kunnen aanschouwen, een uiterst belangrijk en zeer doeltreffend instrument om de ontwikkeling van beroepsopleidingsstelsels in de partnerlanden van de EU te bevorderen.

− (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Ich hatte in Turin Gelegenheit, mich von der ausgezeichneten Arbeit der Stiftung zu überzeugen, die ein unerlässliches und äußerst effizientes Instrument ist, das zur Entwicklung der Berufsbildungssysteme in den Partnerländern der Union beiträgt.


Verder heeft de Raad de Commissie al in november 2001 verzocht een studie te verrichten naar de technische mogelijkheden voor een betere opsporing van illegale lozingen op zee, met name via de ontwikkeling van satelliettechnologie die de invoering mogelijk maakt van een monitoringsysteem waarmee olielozingen op zee gedetecteerd kunnen worden, welk systeem, samen met het nieuwe systeem voor automatische identificatie, een zeer doeltreffend instrument zou kunnen worden voor het opsporen van olielozingen en voor het achterhalen van de bron daarvan.

Auch hatte der Rat bereits im November 2001 die Kommission ersucht, eine Studie über die technischen Möglichkeiten zur Verbesserung der Erkennung unerlaubter Einleitungen von Schadstoffen ins Meer durchzuführen, unter anderem durch die Entwicklung der Satellitentechnologie im Hinblick auf den Aufbau eines Systems zur Überwachung von Ölverschmutzungen, das zusammen mit dem neuen automatischen Schiffsidentifizierungssystem (Automatic Identification System - AIS) ein hochwirksames Instrument ...[+++]


[27] Deze bureaus blijken een zeer doeltreffend instrument te zijn voor het in beslag nemen van de opbrengst van misdrijven.

[27] Diese Stellen haben sich für die Einziehung der Erträge aus Straftaten als besonders wirksam erwiesen.


Het gemeenschappelijk optreden is een zeer doeltreffend instrument gebleken voor snelle informatie-uitwisseling. De werkingssfeer is uitgebreid naar alle nieuwe synthetische drugs en nieuwe verdovende middelen, inclusief de middelen die als geneesmiddel kunnen worden omschreven.

Dieses Instrument hat sich für den raschen Informationsaustausch als äußerst effektiv erwiesen, und sein Anwendungsbereich wird jetzt auf alle neuen synthetischen Drogen und neuen Suchtstoffe erweitert, einschließlich derjenigen, die als Arzneimittel definiert werden.


Deze geneesmiddelen kunnen in sommige gevallen zeer doeltreffend blijken te zijn bij het onderzoek naar nieuwe specifieke pediatrische producten.

Denn diese Arzneimittel können sich bei der Erforschung neuer spezifischer Arzneimittel für Kinder als sehr wirksam erweisen.


Het probleem doet zich voor in landen waar de rechtsmiddelen tegen oneerlijke concurrentie niet erg doeltreffend blijken en concurrenten zien de richtlijn oneerlijke handelspraktijken als een mogelijk instrument om een gerechtelijke procedure te starten.

Das Problem betrifft Länder, in denen die Rechtsmittel gegen unlauteren Wettbewerb offensichtlich unzureichend sind und Mitbewerber die UGPRL als Option zur Einleitung rechtlicher Schritte ansehen.


Dit financiële instrument kan niettemin een zeer nuttig middel blijken te zijn om nieuwe benaderingen van het asielstelsel te ondersteunen, in volledige samenwerking met het UNHCR en de betrokken landen of regio's van opvang, op grond van projecten die in het multilaterale belang van alle betrokkenen zijn.

Dennoch könnte sich dieses Finanzinstrument als sehr nützlich für die Unterstützung neuer Asylsystemansätze in enger Zusammenarbeit mit dem UNHCR und den betreffenden Aufnahmeländern bzw. -regionen erweisen, da es die Finanzierung von Projekten ermöglicht, die dem multilateralen Interesse aller beteiligten Akteure dienen.


De bepalingen van Richtlijn 86/278/EEG blijken zeer doeltreffend te zijn voor de bestrijding van door zuiveringsslib veroorzaakte verontreiniging.

Die Bestimmungen der Richtlinie 86/278/EWG haben sich im Hinblick auf die Bekämpfung der mit der Nutzung des Klärschlamms verbundenen Umweltverschmutzung als sehr wirkungsvoll erwiesen.


w