Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijkt hoeveel waarde » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de omvang van de door ruimtevaartlanden aan draagraketten toegekende institutionele budgetten blijkt hoeveel waarde zij hechten aan een onafhankelijke toegang tot de ruimte.

Die Höhe der Haushaltsmittel, die eine Raumfahrtnation für Trägerraketen aufwendet, ist Gradmesser ihres Willens, über einen unabhängigen Zugang zum Weltraum zu verfügen.


Uit de omvang van de door ruimtevaartlanden aan draagraketten toegekende institutionele budgetten blijkt hoeveel waarde zij hechten aan een onafhankelijke toegang tot de ruimte.

Die Höhe der Haushaltsmittel, die eine Raumfahrtnation für Trägerraketen aufwendet, ist Gradmesser ihres Willens, über einen unabhängigen Zugang zum Weltraum zu verfügen.


Tussen de EU en Israël enerzijds en tussen de EU en de Palestijnse Autoriteit anderzijds zijn subcomités voor de mensenrechten opgericht. Hieruit blijkt hoeveel waarde de Unie hecht aan de naleving van de mensenrechten in de regio.

Die Einrichtung von Unterausschüssen für Menschenrechte – zwischen der EU und Israel einerseits und zwischen der EU und der Palästinensischen Autonomiebehörde andererseits – unterstreicht das Engagement der EU für Menschenrechte in der Region.


Het "Daphne"-programma dat in 1997 van start is gegaan, is een van de andere essentiële elementen waaruit blijkt hoeveel waarde de Commissie hecht aan het bestrijden van geweld tegen vrouwen.

Das seit 1997 laufende Programm „Daphne“ ist ein weiterer Eckpfeiler der Bemühungen der Kommission, die Gewalt gegen Frauen einzudämmen.


Het "Daphne"-programma dat in 1997 van start is gegaan, is een van de andere essentiële elementen waaruit blijkt hoeveel waarde de Commissie hecht aan het bestrijden van geweld tegen vrouwen.

Das seit 1997 laufende Programm „Daphne“ ist ein weiterer Eckpfeiler der Bemühungen der Kommission, die Gewalt gegen Frauen einzudämmen.


Uit de drievoudige wettelijke basis blijkt ook hoeveel waarde wij aan gezondheid hechten, en wij hebben uitzonderingen op het verbod aan strikte regels verbonden, zoals een vervangingsplan, zodat uitzonderingen geen regel worden maar daadwerkelijk uitzonderingen blijven.

Die dreifache Rechtsgrundlage zeigt auch den hohen Stellenwert, den wir der Gesundheit beimessen, und wir haben die Ausnahmen vom Verbot sehr restriktiv gefasst, beispielsweise mit einem Substitutionsplan verbunden, sodass hier nicht die Ausnahme zur Regel wird, sondern dass es genau umgekehrt ist.


Hieruit blijkt eens te meer hoeveel waarde de Commissie aan transparantie hecht. Ook wordt rekening gehouden met recente jurisprudentie en kunnen de instellingen nu efficiënter op verzoeken van burgers reageren.

Diese Änderungen verdeutlichen das Streben der Kommission nach Transparenz und aktualisieren die Vorschriften im Lichte der jüngsten Rechtsprechung. Ferner sollen sie den EU-Organen ermöglichen, besser auf die Anfragen der Bürgerinnen und Bürger einzugehen.


Wanneer wij een nieuwe strategie aankondigen voor duurzame ontwikkeling, die we in december zullen presenteren, blijkt daaruit tevens hoeveel waarde we hechten aan deze problematiek.

Wenn wir eine neue Strategie für nachhaltige Entwicklung ankündigen, die wir im Dezember vorstellen wollen, so zeigt das auch, wie wichtig uns diese Problematik ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijkt hoeveel waarde' ->

Date index: 2024-01-21
w