Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorelementen beheren tijdens repetities
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Scenische elementen beheren tijdens repetities
Tijdens zijn leven

Vertaling van "blijkt tijdens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit de feiten blijkt dat een groot deel van de recente productiviteitswinst te danken is aan innovatie[3] en dat de landen die vóór en tijdens de crisis meer in onderzoek en innovatie (OI) hebben geïnvesteerd, tijdens de economische recessie gemiddeld het veerkrachtigst waren.[4]

Es hat sich gezeigt, dass die jüngsten Produktivitätsgewinne zu einem großen Teil auf Innovationen zurückzuführen sind[3] und dass die Länder, die vor und während der Krise mehr in Forschung und Innovation (FuI) investiert haben, den wirtschaftlichen Abschwung im Durchschnitt besser überstanden haben[4].


Hoewel de besluiten betreffende de ACAL-regeling geen enkele verwijzing bevatten naar het in punt 144, onder g), van de richtsnoeren genoemde tijdvak van vijf jaar, blijkt de naleving van dit tijdvak uit de wijze waarop de steun zelf wordt berekend, aangezien, zoals ook wordt aangegeven in overweging 43, een individuele referentiehoogte bestaat uit gemiddeld 20 % van de hoeveelheden die worden toegewezen tijdens de vijf verkoopseizoenen voorafgaand aan de ACAL-aanvraag, wat blijkt uit de productieactiviteit in het genoemde tijdvak.

Zwar enthalten die Verordnungen zur Regelung des ACAL-Systems keine Bezugnahme auf den in Randnummer 144 Buchstabe g der Rahmenregelung angegebenen Fünfjahreszeitraum, doch die Einhaltung dieses Zeitraums wird durch die Modalitäten zur Berechnung der eigentlichen Beihilfe bestätigt, denn, wie in Erwägungsgrund 43 angegeben, wird eine einzelbetriebliche Referenzmenge in Höhe von 20 % des Durchschnitts der im Laufe der fünf Wirtschaftsjahre vor dem ACAL-Antrag zugeteilten Mengen gebildet, was die Produktionstätigkeit im Laufe des genannten Zeitraums beweist.


8. betreurt echter dat de groep op hoog niveau voor de staalindustrie slechts een beperkte ruimte voor interventie heeft, wat niet alleen blijkt tijdens het raadplegingsproces maar ook uit de concrete resultaten; acht het absoluut noodzakelijk dat de regionale en plaatselijke instanties en de vakbonden uit de gebieden waar de staalfabrieken zijn gevestigd, nauw bij dit proces worden betrokken, om zo de deelname van de Europese regio's waar de staalbedrijven gevestigd zijn aan de werkzaamheden van de groep op hoog niveau voor de staalindustrie te vergemakkelijken en te stimuleren, en de samenwerking en de uitwisseling van informatie en o ...[+++]

8. bedauert jedoch, dass die Hochrangige Gruppe Stahl nur in begrenztem Umfang eingreifen kann, sowohl was den Konsultationsprozess als auch was konkrete Ergebnisse betrifft; hält es für wesentlich, dass die regionalen und lokalen Gremien und Gewerkschaften, die die Gebiete in denen Stahlwerke angesiedelt sind, vertreten, intensiv in den Prozess eingebunden werden, damit die Beteiligung dieser europäischen Regionen, in denen sich die Stahlwerke befinden, an der Arbeit der Hochrangigen Gruppe Stahl erleichtert und gefördert wird und somit die Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zwischen den wichtigs ...[+++]


Dat blijkt tijdens toetredingsonderhandelingen, in bilaterale gesprekken en ook bij de Verenigde Naties, waar steeds meer leden van de statengemeenschap ertoe besluiten een moratorium in te stellen of de doodstraf helemaal af te schaffen.

Das zeigt sich bei Beitrittsverhandlungen, bei bilateralen Gesprächen und auch innerhalb der Vereinten Nationen, wo immer mehr Staaten der Weltgemeinschaft sich dazu entschließen, ein Moratorium auszusprechen oder die Todesstrafe ganz abzuschaffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat uit een overzicht van de parlementaire werkzaamheden van Mario Borghezio blijkt dat hij weliswaar belangstelling heeft voor Roma-aangelegenheden, doch dat uit de feiten in deze zaak zoals uiteengezet in de notitie van het Openbaar Ministerie alsook tijdens de hoorzitting in de Commissie juridische zaken blijkt dat de uitspraken die hij in het interview heeft gedaan niet in direct noch duidelijk verband staan met die parlementaire werkzaamheden;

H. in der Erwägung, dass aus einer Übersicht über die parlamentarische Tätigkeit von Mario Borghezio hervorgeht, dass er Interesse an Roma-Fragen gezeigt hat, jedoch in der Erwägung, dass die Fakten im vorliegenden Fall, wie aus der Mitteilung der Staatsanwaltschaft und der Anhörung im Rechtsausschuss hervorgeht, darauf deuten, dass die Äußerungen, die er im Interview machte, nicht in unmittelbarem und offensichtlichem Zusammenhang mit dieser parlamentarischen Tätigkeit stehen;


De aanbestedende diensten en aanbestedende instanties kunnen een ondernemer op ieder moment tijdens de procedure uitsluiten of daartoe door een lidstaat worden verplicht, indien blijkt dat de ondernemer zich als gevolg van handelingen die hij vóór of tijdens de procedure heeft gepleegd of heeft nagelaten te plegen, in één van de in lid 5, tweede alinea, en lid 7, bedoelde situaties bevindt.

Jederzeit während des Verfahrens können oder müssen — falls von einem Mitgliedstaat verlangt — die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber einen Wirtschaftsteilnehmer ausschließen, wenn sich herausstellt, dass sich der fragliche Wirtschaftsteilnehmer in Bezug auf Handlungen oder Unterlassungen vor oder während des Verfahrens in einer der in Absatz 5 Unterabsatz 2 und in Absatz 7 genannten Situationen befindet.


8. De in artikel 7, lid 1, onder a) bedoelde aanbestedende diensten en aanbestedende sluiten op ieder moment tijdens de procedure een ondernemer uit, indien blijkt dat de desbetreffende ondernemer zich als gevolg van handelingen die hij vóór of tijdens de procedure heeft gepleegd of heeft nagelaten te plegen, in één van de in lid 4 van dit artikel en lid 5, eerste alinea, van dit artikel, bedoelde situaties bevindt.

(8) Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber im Sinne des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe a schließen einen Wirtschaftsteilnehmer jederzeit während des Verfahrens aus, wenn sich herausstellt, dass sich der fragliche Wirtschaftsteilnehmer in Bezug auf Handlungen oder Unterlassungen vor oder während des Verfahrens in einer der in Absatz 4 des vorliegenden Artikels und in Absatz 5 Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Situationen befindet.


8. De in artikel 7, lid 1, onder a) bedoelde aanbestedende diensten en aanbestedende sluiten op ieder moment tijdens de procedure een ondernemer uit, indien blijkt dat de desbetreffende ondernemer zich als gevolg van handelingen die hij vóór of tijdens de procedure heeft gepleegd of heeft nagelaten te plegen, in één van de in lid 4 van dit artikel en lid 5, eerste alinea, van dit artikel, bedoelde situaties bevindt.

(8) Öffentliche Auftraggeber und Auftraggeber im Sinne des Artikels 7 Absatz 1 Buchstabe a schließen einen Wirtschaftsteilnehmer jederzeit während des Verfahrens aus, wenn sich herausstellt, dass sich der fragliche Wirtschaftsteilnehmer in Bezug auf Handlungen oder Unterlassungen vor oder während des Verfahrens in einer der in Absatz 4 des vorliegenden Artikels und in Absatz 5 Unterabsatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Situationen befindet.


Dit is een terrein waarop duidelijk blijkt, tijdens onze debatten, en duidelijk zal blijken, wanneer we dat communiceren aan de burgers, dat actie op Europese schaal toegevoegde waarde zal hebben in de komende jaren en decennia.

Das ist ein Gebiet, auf dem die europaweiten Maßnahmen, über die wir diskutieren und die wir den Bürgern kommunizieren, den Mehrwert der Aktion der Europäischen Union für die kommenden Jahre und die nächsten Jahrzehnte deutlich machen.


9. onderstreept het belang van de lering die kan worden getrokken uit eerdere EU-missies, waaruit blijkt dat het genderperspectief al tijdens de onderzoeksfase van een operatie moet worden geïntegreerd en op een duidelijke, concrete en praktische wijze moet worden voorgelegd; is van oordeel dat het personeel reeds tijdens de opleiding gendertraining moet krijgen en dat genderprioriteiten aan de hand van specifieke criteria in een zo vroeg mogelijk stadium moeten worden geselecteerd en vastgelegd; benadrukt verder het belang van een periodieke rapportage over genderkwesties, ...[+++]

9. betont die Bedeutung der aus den EU-Missionen zu ziehenden Lehren, besonders der Erkenntnis, dass die Gender-Perspektive bereits in der Erkundungsphase der Operationen berücksichtigt werden und in klarer, konkreter und praxisbezogener Form präsentiert werden muss; ist der Ansicht, dass die Ausbildung in diesem Bereich vor dem konkreten Einsatz der Mitarbeiter stattfinden sollte und dass Anlaufstellen für Genderfragen so frühzeitig wie möglich anhand spezifischer Kriterien ausgewählt und benannt werden sollten; verweist ferner auf die Notwendigkeit der regelmäßigen Berichterstattung über Genderfragen, um die Fortschritte im Zusammenh ...[+++]


w