Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afzetten
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Motor afzetten
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven afzetten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben






blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe




uitschakelen/afzetten/buiten werking stellen van de motor/ voortstuwinginrichting

Abschalten der Triebwerke


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde steunpercentages voor investeringssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, moeten behouden blijven.

Soweit in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Sätze für Investitionsbeihilfen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen festgesetzt sind, die im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten diese Beihilfesätze beibehalten werden.


Ik hoop dat Rusland zich zal blijven afzetten tegen zijn gewelddadige Sovjeterfenis, dat het steeds meer dezelfde lijn zal volgen als de Europese Unie wat betreft de eerbiediging van de rechten, vrijheden en garanties van zijn burgers en dat het zijn rol zal spelen als de Europese mogendheid waarvan Peter de Grote droomde.

Faço votos de que a Rússia persista na demarcação da brutal herança soviética, convirja cada vez mais com a União Europeia no respeito pelos direitos, liberdades e garantias dos cidadãos e assuma o seu papel de potência europeia já sonhado por Pedro, o Grande.


Tegelijkertijd mogen echter andere gevestigde wodkaproducenten hun producten – met etiket – op de Europese markt blijven afzetten.

Gleichzeitig ermöglicht er jedoch anderen langjährigen Wodka-Produzenten, ihre Waren auf dem europäischen Markt zu vertreiben – und diese werden gekennzeichnet.


De Commissievertegenwoordiger verklaarde dat de Commissie rogge uit de communautaire voorraden wil blijven afzetten, maar sloot uit dat de Gemeenschap zou instaaan voor de transportkosten.

Der Vertreter der Kommission erklärte, seine Institution beabsichtige auch weiterhin, Roggen aus Lagerbeständen der Gemeinschaft zu vermarkten, schloss aber die Möglichkeit aus, dass die Gemeinschaft die Transportkosten bezuschusst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat de Europese Gemeenschap zich in Protocol 5 van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG bereid heeft verklaard "te onderzoeken welke maatregelen zonodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze {ACS} leveranciers van bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten",

G. in der Erwägung, dass sich die Europäische Gemeinschaft im Protokoll Nr. 5 zum Partnerschaftsabkommen AKP-EG bereit erklärt hat, "Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls zu treffen, mit denen die Lebensfähigkeit ihrer AKP-Bananenexporteure und die Absatzmöglichkeiten für ihre Bananen auf dem Gemeinschaftsmarkt auch weiterhin gesichert werden sollen",


G. overwegende dat de Europese Gemeenschap zich in Protocol 5 van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EG bereid heeft verklaard "te onderzoeken welke maatregelen zonodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze {ACS} leveranciers van bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten",

G. in der Erwägung, dass sich die Europäische Gemeinschaft im Protokoll Nr. 5 zum Partnerschaftsabkommen AKP-EG bereit erklärt hat, "Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls zu treffen, mit denen die Lebensfähigkeit ihrer AKP-Bananenexporteure und die Absatzmöglichkeiten für ihre Bananen auf dem Gemeinschaftsmarkt auch weiterhin gesichert werden sollen",


G. overwegende dat de Europese Gemeenschap zich in Protocol 5 van de Partnerschapsovereenkomst ACS-EU bereid heeft verklaard "te onderzoeken welke maatregelen zonodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze {ACS} leveranciers van bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten",

G. in der Erwägung, dass sich die Europäische Gemeinschaft im Protokoll Nr. 5 des Partnerschaftsabkommens AKP-EU bereit erklärt hat, „Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls zu treffen, mit denen die Lebensfähigkeit ihrer AKP‑Bananenexporteure und die Absatzmöglichkeiten für ihre Bananen auf dem Gemeinschaftsmarkt auch weiterhin gesichert werden sollen“;


De bij Verordening (EG) nr. 1698/2005 vastgestelde steunpercentages voor investeringssteun aan kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten verwerken en afzetten, moeten behouden blijven.

Soweit in der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 Sätze für Investitionsbeihilfen zugunsten kleiner und mittlerer Unternehmen festgesetzt sind, die im Bereich der Verarbeitung und Vermarktung landwirtschaftlicher Erzeugnisse tätig sind, sollten diese Beihilfesätze beibehalten werden.


De EU stemt ermee in te onderzoeken welke maatregelen zo nodig genomen moeten worden om ervoor te zorgen dat deze leveranciers hun bananen kunnen blijven uitvoeren en op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten.

Die EU erklärt sich bereit, Maßnahmen zu prüfen und gegebenenfalls zu treffen, mit denen die Lebensfähigkeit ihrer Bananenexporteure und die Absatzmöglichkeiten für ihre Bananen auf dem Gemeinschaftsmarkt auch weiterhin gesichert werden sollen.


(333) De bedrijfstak van de Gemeenschap, andere producenten in de Gemeenschap en producenten/exporteurs in andere derde landen zullen hun producten in elk geval op de markt van de Gemeenschap kunnen blijven afzetten.

(333) In jedem Fall werden der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft, die übrigen Gemeinschaftshersteller und die ausführenden Hersteller in anderen Ländern in der Lage sein, den Gemeinschaftsmarkt weiterhin zu beliefern.




D'autres ont cherché : afzetten     alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     klacht aan de commissie     klacht over dumping     motor afzetten     vastraken     waakzaam blijven     blijven afzetten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven afzetten' ->

Date index: 2022-05-16
w