Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijven bestaan

Traduction de «blijven bestaan daadwerkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn State of the Union-rede van 9 september 2015 kondigde voorzitter Juncker de oprichting aan van een Europese grens- en kustwacht. Dit is een van de maatregelen uit de Europese migratieagenda die het beheer en de beveiliging van de EU-buitengrenzen moeten versterken.Het Schengengebied zonder binnengrenzen kan alleen blijven bestaan indien de buitengrenzen daadwerkelijk worden beveiligd en beschermd.

Die Errichtung eines europäischen Grenz- und Küstenschutzes entsprechend der Ankündigung von Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 9. September 2015 ist Teil der im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda vorgesehenen Maßnahmen zur Stärkung des Managements und der Sicherheit der EU-Außengrenzen.Der Schengen-Raum ohne Binnengrenzen ist nur dann auf Dauer tragfähig, wenn die Außengrenzen wirksam geschützt und gesichert werden.


2. is van mening dat het Forum voor internetbeheer daadwerkelijk een waardevol platform is voor een internationale dialoog over internetkwesties en dus moet blijven bestaan; wijst erop dat het wisselend mandaat van vijf jaar een belemmering vormt voor planning en investeringen op de lange termijn; is van mening dat er een stabiel platform moet komen om wereldwijde participatie te vergemakkelijken en te vergroten; is van mening dat planning op de langere termijn noodzakelijk is om geloofwaar ...[+++]

2. ist der Überzeugung, dass das „Internet Governance Forum“ in der Tat eine wertvolle Plattform für einen internationalen Dialog über Themen in Verbindung mit dem Internet ist und daher fortgeführt werden sollte; weist darauf hin, dass das immer wieder erneuerte fünfjährige Mandat die langfristige Planung und langfristige Investitionen behindert; ist der Überzeugung, dass eine stabile Plattform geschaffen werden muss, um die weltweite Beteiligung zu erleichtern und zu verbessern; ist der Ansicht, dass eine langfristigere Planung erforderlich ist, um für Glaubwürdigkeit zu sorgen und die Bedürfnisse der verschiedenen Interessenträger ...[+++]


Aangezien de beoordelingsbevoegdheid van de beslagrechter ten aanzien van het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering van de belastingadministratie uitgesloten is en bovendien volgens het vierde lid van artikel 8.1, § 3, van het besluit de gevolgen van de inhouding blijven bestaan zolang geen in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest is gewezen, worden de door de maatregel beoogde personen op onevenredige wijze geraakt in hun recht op een daadwerkelijk jurisdictioneel toe ...[+++]

Da also die Ermessensbefugnis des Pfändungsrichters in Bezug auf die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Forderung der Steuerverwaltung ausgeschlossen ist und ausserdem gemäss Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des Erlasses die Auswirkungen der Einbehaltung bestehen bleiben, solange kein rechtskräftiges Urteil vorliegt, werden die von der Massnahme betroffenen Personen in unverhältnismässiger Weise in ihrem Recht auf eine effektive richterliche Kontrolle beeinträchtigt.


3. verzoekt de lidstaten om een einde te maken aan alle vormen van discriminatie die vrouwen belemmeren om deel te nemen aan artistieke scholing en opleidingen en om een carrière in de culturele industrie op te bouwen, en dringt erop aan dat ze de kennis en verspreiding van de vrouwelijke kunstproduktie verbeteren, de vrouwelijke betrokkenheid bij culturele instellingen en internationale culturele uitwisselingen stimuleren, en de beschikbaarheid van financiële middelen in ondernemerschapsprogramma's, bankkrediet en andere vormen van dienstverlening van de banken voor vrouwelijke bedrijfsleiders verbeteren, in de overweging dat ze de geslachtsgebonden stereotiepen die in de wereld van de kultuur blijven ...[+++]

3. fordert die Mitgliedstaaten auf, jegliche Form von Diskriminierung zu beseitigen, die den Zugang von Frauen zu Aus- und Weiterbildung bzw. ihr berufliches Fortkommen im kulturwirtschaftlichen Sektor behindert; fordert sie nachdrücklich auf, die Anerkennung und Verbreitung künstlerischer Produktionen von Frauen zu verbessern, ihre Beteiligung an Kulturinstitutionen und am internationalen Kulturaustausch zu fördern und den Zugang von Unternehmerinnen zur Finanzierung von Programmen zur Förderung des Unternehmertums, zu Krediten und sonstigen Bankdienstleistungen zu erleichtern, da sie wirksam zur Beseitigung von geschlechtsspezifischen Vorurteilen im Kulturbereich beitragen können; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alle fondsen zijn schadelijk en sommige zijn daadwerkelijk nodig, maar wij kunnen niet toestaan dat er financiële zwarte gaten blijven bestaan.

Nicht alle Investmentfonds verfolgen schlechte Absichten. Einige von ihnen sind sogar notwendig, doch wir können die fortdauernde Existenz schwarzer Löcher in der Finanzwirtschaft nicht zulassen.


20. verzoekt de lidstaten de gedeeltelijke ontkoppeling daadwerkelijk toe te passen en de regeling voor de overdracht van premierechten zodanig uit te voeren dat er een maximale herverdeling ontstaat binnen de nationale reserves, in de eerste plaats ter ondersteuning van de vestiging van landbouwers en van de bedrijven die het meest behoefte hebben aan versterking; is van oordeel dat daarnaast ook de mogelijkheid moet blijven bestaan om directe steun te verlenen aan bedrijven die uit een oogp ...[+++]

20. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine partielle Entkopplung effektiv anzuwenden und dass die Regelung über die Abtretung der Prämienansprüche durch die nationalen Reserven nach dem Gießkannenprinzip erfolgt, um vorrangig Einrichtungen und Betrieben zu helfen, die den größten Konsolidierungsbedarf haben; ist der Auffassung, dass es gleichzeitig zweckmäßig ist, die Möglichkeit beizubehalten, Direktzahlungen für die Betriebe zu gewähren, die dank Investitionen und eines Anwachsens ihres Unternehmens ebenfalls konsolidiert werden müssen;


20. verzoekt de lidstaten de gedeeltelijke ontkoppeling daadwerkelijk toe te passen en de regeling voor de overdracht van premierechten zodanig uit te voeren dat er een maximale herverdeling ontstaat binnen de nationale reserves, in de eerste plaats ter ondersteuning van de vestiging van landbouwers en van de bedrijven die het meest behoefte hebben aan versterking; is van oordeel dat daarnaast ook de mogelijkheid moet blijven bestaan om directe steun te verlenen aan bedrijven die uit een oogp ...[+++]

19. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine partielle Entkopplung effektiv anzuwenden und dass die Regelung über die Abtretung der Prämienansprüche durch die nationalen Reserven nach dem Gießkannenprinzip erfolgt, um vorrangig Einrichtungen und Betrieben zu helfen, die den größten Konsolidierungsbedarf haben; ist der Auffassung, dass es gleichzeitig zweckmäßig ist, die Möglichkeit beizubehalten, Direktzahlungen für die Betriebe zu gewähren, die dank Investitionen und eines Anwachsens ihres Unternehmens ebenfalls konsolidiert werden müssen;


Aangezien de beoordelingsbevoegdheid van de beslagrechter ten aanzien van het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering van de belastingadministratie uitgesloten is en bovendien volgens het vierde lid van artikel 8.1, § 3, van het besluit de gevolgen van de inhouding blijven bestaan zolang geen in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest is gewezen, worden de door de maatregel beoogde personen op onevenredige wijze geraakt in hun recht op een daadwerkelijk jurisdictioneel toe ...[+++]

Da also die Ermessensbefugnis des Pfändungsrichters in bezug auf die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Forderung der Steuerverwaltung ausgeschlossen ist und ausserdem gemäss Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des Erlasses die Auswirkungen der Einbehaltung bestehen bleiben, solange kein rechtskräftiges Urteil vorliegt, werden die von der Massnahme betroffenen Personen in unverhältnismässiger Weise in ihrem Recht auf eine effektive richterliche Kontrolle beeinträchtigt.


Aangezien de beoordelingsbevoegdheid van de beslagrechter ten aanzien van het bestaan van de voorwaarde van spoed gesteld in artikel 1413 van het Gerechtelijk Wetboek en ten aanzien van het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering van de belastingadministratie uitgesloten is, bovendien volgens het vierde lid van artikel 8.1, § 3, van het besluit de gevolgen van de inhouding blijven bestaan zolang geen in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest is gewezen, zelfs al staat vast dat er geen belastingschuld is, ...[+++]

Da also die Ermessensbefugnis des Pfändungsrichters in bezug auf das Vorliegen der Dringlichkeit gemäss Artikel 1413 des Gerichtsgesetzbuches sowie auf die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Forderung der Steuerverwaltung ausgeschlossen ist, ausserdem gemäss Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des Erlasses die Auswirkungen der Einbehaltung bestehen bleiben, solange kein rechtskräftiges Urteil vorliegt, auch wenn feststeht, dass es keine Steuerschuld gibt, und schliesslich der Steuerbehörde nicht die Verpflichtung auferlegt wird, eine Zwangsmassnahme zu erlassen oder die Pfändung innerhalb einer vernünfti ...[+++]


Aangezien de beoordelingsbevoegdheid van de beslagrechter ten aanzien van het zekere, vaststaande en opeisbare karakter van de schuldvordering van de belastingadministratie uitgesloten is en bovendien volgens het vierde lid van artikel 8.1, § 3, van het besluit de gevolgen van de inhouding blijven bestaan zolang geen in kracht van gewijsde gegaan vonnis of arrest is gewezen, worden de door de maatregel beoogde personen op onevenredige wijze geraakt in hun recht op een daadwerkelijk jurisdictioneel toe ...[+++]

Da also die Ermessensbefugnis des Pfändungsrichters in bezug auf die sichere, feststehende und einforderbare Beschaffenheit der Forderung der Steuerverwaltung ausgeschlossen ist und ausserdem gemäss Artikel 8.1 § 3 Absatz 4 des Erlasses die Auswirkungen der Einbehaltung bestehen bleiben, solange kein rechtskräftiges Urteil vorliegt, werden die von der Massnahme betroffenen Personen in unverhältnismässiger Weise in ihrem Recht auf eine effektive richterliche Kontrolle beeinträchtigt.




D'autres ont cherché : blijven bestaan     blijven bestaan daadwerkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven bestaan daadwerkelijk' ->

Date index: 2021-09-10
w