Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven concurreren zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Als Europa in de 21e eeuw wil kunnen blijven concurreren zullen wij onderzoeks- en innovatieactiviteiten moeten steunen die tot groei en banen leiden, nu en in de toekomst.

Wenn Europa im 21. Jahrhundert wettbewerbsfähig bleiben will, müssen wir die Forschungs- und Innovationsprojekte unterstützen, die jetzt und in Zukunft Wachstum und Arbeitsplätze sichern.


Wij zullen werken aan het vertrouwen in het vermogen van Europa om duurzaam te groeien, onze burgers werk en een goede sociale zekerheid te bieden en te kunnen blijven concurreren op de wereldmarkt.

Im Mittelpunkt unserer Arbeit stehen die Wiederherstellung des Vertrauens in Europas Fähigkeit, nachhaltiges Wachstum zu schaffen und unseren Bürgern Arbeitsplätze und eine gute Sozialfürsorge zu bieten, sowie die Wahrung unserer Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Wirtschaft.


Investeerders maken nu al hoge kosten om te kunnen blijven concurreren met derde landen die veel minder strenge milieuvoorschriften hebben dan Europa. Zij staan voor het dilemma of zij in Europa zullen blijven of hun bedrijven moeten verplaatsen.

Investoren, die bereits den Preis zahlen müssen, mit der Konkurrenz aus Drittländern Schritt halten zu können, deren Umweltschutzvorschriften weniger streng sind als in Europa, stehen vor dem Dilemma, ob sie in Europa bleiben oder ihre Standorte verlagern sollen.


48. wijst erop dat krachtens de voorgestelde benchmarkbepalingen een deel van de emissiecertificaten nog steeds zal moeten worden gekocht door industriële installaties die de benchmarks niet zullen halen, wat voor Europese bedrijven die internationaal moeten concurreren tot kosten leidt waarvan hun concurrenten op de wereldmarkt verschoond blijven; merkt op dat ondernemingen, dankzij de flexibele architectuur van de ETS-regeling, ...[+++]

48. unterstreicht, dass ein erheblicher Anteil der Emissionszertifikate im Rahmen der vorgeschlagenen „Benchmarking“-Bestimmungen weiterhin von den Industriebereichen gekauft werden müsste, die die „Benchmarkings“ nicht erreichen werden, wodurch Kosten für im internationalen Wettbewerb stehende EU-Unternehmen entstehen würden, von denen ihre Konkurrenten weltweit nicht betroffen sind; stellt fest, dass Unternehmen ungenutzte Zertifikate aus der zweiten Phase aufgrund der flexiblen Architektur des Emissionshandelssystems in die dritte Phase mitnehmen können;


116. wijst erop dat krachtens de voorgestelde benchmarkbepalingen een deel van de emissiecertificaten nog steeds zal moeten worden gekocht door industriële installaties die de benchmarks niet zullen halen, wat voor Europese bedrijven die internationaal moeten concurreren tot kosten leidt waarvan hun concurrenten op de wereldmarkt verschoond blijven; merkt op dat ondernemingen, dankzij de flexibele architectuur van de ETS-regeling, ...[+++]

116. unterstreicht, dass ein erheblicher Anteil der Emissionsberechtigungen im Rahmen der vorgeschlagenen Bestimmungen über Vergleichswerte weiterhin von den Industriebereichen gekauft werden müsste, die die Vergleichswerte nicht erreichen werden, wodurch Kosten für im internationalen Wettbewerb stehende EU-Unternehmen entstehen würden, von denen ihre Konkurrenten weltweit nicht betroffen sind; stellt fest, dass Unternehmen ungenutzte Emissionsberechtigungen aus der zweiten Phase aufgrund der flexiblen Architektur des EHS in die dritte Phase mitnehmen können;


Na de concentratie zullen KPN en Vodafone en de virtuele mobiel-netwerkexploitanten en dienstverleners, die aanzienlijke druk op de prijzen uitoefenen, met het nieuwe bedrijf blijven concurreren.

Nach dem Zusammenschluss werden KPN und Vodafone wie auch virtuelle Netzbetreiber (MNVO) und Diensteanbieter, die bisher erheblichen Preisdruck ausüben konnten, auch weiterhin mit dem neuen Unternehmen in Wettbewerb stehen.


De consumenten stellen steeds hogere eisen aan zaken als traceerbaarheid, toezicht op de hygiëne, kwaliteit van de ingrediënten, enzovoorts. Er zullen dus forse investeringen moeten worden gedaan om de kwaliteit te verbeteren en te kunnen blijven concurreren.

Wir stimmen voll und ganz zu, dass ein erheblicher Investitionsbedarf besteht, um das Qualitätsniveau anzuheben und die Wettbewerbsfähigkeit zu steigern, wenn wir die immer höheren Erwartungen der Verbraucher in Bezug auf Rückverfolgbarkeit, Hygienekontrollen, Qualität der Nahrungsbestandteile und dergleichen erfüllen wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven concurreren zullen' ->

Date index: 2022-10-30
w