Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Honoreren van garanties bij wanbetaling
In deposito blijven
In gebreke blijven
Indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Traduction de «blijven daardoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




indien daardoor verwarring bij het publiek kan ontstaan

Gefahr von Verwechslungen für das Publikum






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


honoreren van garanties bij wanbetaling | honoreren van garanties naar aanleiding van het in gebreke blijven

Abruf eines Garantiebetrages


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen, gegeven op 29 september 2014; Overwegende dat de Koninklijke Commissie het voorstel van de gemeente Ke ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In Erwägung, dass die Kommission in ihrem Gutachten ausdrücklich das Vorhaben der Gemeinde Kelmis be ...[+++]


Over de nieuwe structuur van de arrondissementen wordt in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp vermeld : « Dit wetsontwerp creëert 12 arrondissementen door middel van een fusie van de bestaande 27 arrondissementen. De nieuwe arrondissementen zullen samenvallen met de provincies, aangevuld met een apart arrondissement voor Brussel en Eupen, teneinde rekening te houden met onze staatsstructuur. Daardoor blijven ook Leuven en Nijvel apart. Nijvel zal hernoemd worden tot Waals-Brabant » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 9).

Bezüglich der neuen Struktur der Bezirke heißt es in der Begründung zum Gesetzentwurf: « Mit diesem Gesetzentwurf werden 12 Bezirke geschaffen durch eine Fusion der bestehenden 27 Bezirke. Die neuen Bezirke werden den Provinzen entsprechen, mit einem getrennten Bezirk für Brüssel und für Eupen angesichts unserer Staatsstruktur. Hierdurch werden auch die Bezirke von Löwen und Nivelles getrennt bleiben. Nivelles wird in Wallonisch-Brabant umbenannt » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, S. 9).


Als daardoor meer mensen langer gezond blijven, komt dit de overheden en de samenleving als geheel te goede.

Wenn dadurch mehr Menschen länger gesund bleiben, kommt dies Staat und Gesellschaft insgesamt zugute.


Echter, durfkapitaalfondsbeheerders die in overeenstemming met deze verordening zijn geregistreerd met een beheerd vermogen dat vervolgens in totaal de drempel als bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU overschrijdt, en die daardoor overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, dienen de mogelijkheid te hebben de benaming „EuVECA” te blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van in aanmerking komende ...[+++]

Allerdings sollten Risikokapitalfondsverwalter, die gemäß dieser Verordnung registriert sind und deren von ihnen verwaltete Vermögenswerte insgesamt später den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert überschreiten und die daher im Einklang mit Artikel 6 der genannten Richtlinie eine Zulassung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats benötigen, die Bezeichnung „EuVECA“ beim Vertrieb von qualifizierten Risikokapitalfonds in der Union weiterhin verwenden können, wenn sie die in dieser Richtlinie niedergelegten Anforderungen erfüllen und bestimmten Anforderungen für die Verwendung der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Echter, beheerders die in overeenstemming met deze verordening zijn geregistreerd en met een beheerd vermogen dat in totaal vervolgens de drempel als bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU overschrijdt, en die daardoor overeenkomstig artikel 6 van die richtlijn over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, dienen de mogelijkheid te hebben de benaming „EuSEF” te blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van in aanmerking komende sociaalondernemerschap ...[+++]

Allerdings sollten Verwalter, die gemäß dieser Verordnung registriert sind und deren von ihnen verwaltete Vermögenswerte insgesamt später den in Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2011/61/EU genannten Schwellenwert überschreiten und die daher in Einklang mit Artikel 6 der genannten Richtlinie eine Zulassung der zuständigen Behörden ihres Herkunftsmitgliedstaats benötigen, die Bezeichnung „EuSEF“ beim Vertrieb von qualifizierten Fonds für soziales Unternehmertum in der Union weiterhin verwenden können, wenn sie die in dieser Richtlinie niedergelegten Anforderungen erfüllen und bestimmten Anforderungen für die Verwendung der Bez ...[+++]


Daardoor worden criminele groepen sterker en blijven Europese burgers verstoken van belastinggeld dat had kunnen worden gebruikt voor gezondheidszorg of onderwijs.

Den europäischen Bürgern werden so Steuergelder vorenthalten, die in die Gesundheitsfürsorge oder in die Schulbildung investiert werden könnten, gleichzeitig wird die organisierte Kriminalität dadurch gestärkt.


Overwegende dat het niveau van bescherming van de Natura 2000-locaties daardoor niet verlaagd wordt aangezien de betrokken handelingen en werken gecontroleerd worden krachtens andere bepalingen of algemenere nieuwe bepalingen, waarbij ze onderworpen blijven aan de naleving van de artikelen 28, § 1, en 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973;

In der Erwägung, dass das Schutzniveau der Natura 2000-Gebiete dadurch nicht gesenkt wird, insofern die betroffenen Handlungen und Arbeiten Gegenstand einer Uberprüfung aufgrund anderer Bestimmungen oder neuer allgemeinerer Bestimmungen sind, während sie der Beachtung der Artikel 28 § 1 und 29 § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 unterworfen bleiben;


ERKENNEND dat de verspreiding van ICT in combinatie met verbeteringen in de organisatiestructuur van bedrijven, en met flexibilisering van het productieproces en meer vermogen om in te spelen op de eisen van de markt, een belangrijke rol speelt in deze bedrijfstakken, aangezien die daardoor in staat worden gesteld hun concurrentievermogen te versterken, waardoor hooggekwalificeerde banen behouden blijven en/of gecreëerd worden en opwaardering van laaggekwalificeerde banen wordt bevorderd;

IN DER ERWÄGUNG, daß die Verbreitung der IKT bei gleichzeitigen Verbesserungen der betrieblichen Organisationsstruktur sowie in Verbindung mit flexiblen Produktionsprozessen und einer besseren Fähigkeit zur Anpassung an die Markterfordernisse insofern eine wichtige Rolle in diesen Industriezweigen spielt, als sie es ihnen ermöglicht, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu stärken, so daß Arbeitsplätze mit hohem Qualifikationsniveau erhalten werden bzw. zusätzlich entstehen und Arbeitsplätze mit geringem Qualifikationsniveau aufgewertet werden -


De Commissie is van oordeel dat men coherent moet blijven : men kan niet enerzijds beweren dat de hervorming van het GLB niet kan samengaan met de GATT en anderzijds eisen stellen die, als ze werden ingewilligd, de hervorming juist zouden doen mislukken en daardoor zouden maken dat GLB en GATT inderdaad niet kunnen samengaan.

Nach Auffassung der Kommission kommt es darauf an, konsequent zu bleiben: Man kann nicht die Vereinbarkeit zwischen GATT- Übereinkunft und GAP-Reform bestreiten und zugleich Forderungen stellen, die im Ergebnis effektiv zu einem Versagen der Reform und ihrer Unvereinbarkeit mit dem GATT führen würden.


De Commissie is van oordeel dat de maatregelen de voorwaarden waaronder het handelsverkeer plaatsvindt niet zodanig veranderen dat het gemeenschappelijk belang van de Gemeenschap daardoor wordt geschaad en in overeenstemming zijn met het scheepvaartbeleid van de Gemeenschap dat er vooral moet voor zorgen dat de schepen onder de vlaggen van de Lid-Staten blijven varen en dat er aan zoveel mogelijk zeevarenden uit de Gemeenschap werkgelegenheid wordt geboden.

Zu ihrer Entscheidung erläuterte die Kommission, daß die betreffenden Maßnahmen die Handelsbedingungen nicht in einer Weise verändern, die dem gemeinsamen Interesse zuwiderläuft; sie stünden zudem im Einklang mit der Seeverkehrspolitik der Gemeinschaft, die vor allem zum Ziel habe, daß Schiffe weiterhin die Flagge von Mitgliedstaaten führen und möglichst viele Seeleute aus der Gemeinschaft beschäftigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven daardoor' ->

Date index: 2021-04-17
w