Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «blijven daaronder vallen zolang » (Néerlandais → Allemand) :

mogen de lidstaten in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zolang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd blijven, toestaan dat de GWB tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de werkingssfeer van punten a) en b) vallen.

Die Mitgliedstaaten können unter hinreichend begründeten Umständen und nur so lange, wie diese hinreichenden Gründe bestehen, gestatten, dass die Expositionsgrenzwerte in bestimmten Sektoren oder für bestimmte Tätigkeiten, die außerhalb des Anwendungsbereichs der Buchstaben a und b liegen, zeitweilig überschritten werden.


mogen de lidstaten in naar behoren gerechtvaardigde gevallen en enkel zolang deze gevallen naar behoren gerechtvaardigd blijven, toestaan dat de GWB tijdelijk worden overschreden in specifieke sectoren of ten behoeve van specifieke activiteiten die niet onder de werkingssfeer van punten a) en b) vallen.

Die Mitgliedstaaten können unter hinreichend begründeten Umständen und nur so lange, wie diese hinreichenden Gründe bestehen, gestatten, dass die Expositionsgrenzwerte in bestimmten Sektoren oder für bestimmte Tätigkeiten, die außerhalb des Anwendungsbereichs der Buchstaben a und b liegen, zeitweilig überschritten werden.


1. Voormalige tijdelijke functionarissen die op 1 mei 2004 werkloos zijn en onder de bepalingen van artikel 28 bis van deze Regeling die vóór 1 mei 2004 van toepassing zijn, vallen, blijven daaronder vallen zolang zij werkloos blijven.

(1) Ehemalige Bedienstete auf Zeit, die am 1. Mai 2004 arbeitslos sind und auf die Artikel 28a der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten in der vor dem 1. Mai 2004 geltenden Fassung Anwendung findet, genießen bis zum Ende des Zeitraums, in dem sie arbeitslos sind, weiterhin den Rechtsvorteil der betreffenden Bestimmungen.


C. overwegende dat de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk daarom de "European Parliament (House of Lords Disqualification) Regulations 2008" hebben aangenomen, waarin wordt bepaald dat leden van het Hogerhuis die door de kroon voor het leven zijn benoemd geen zitting mogen hebben in het Hogerhuis of een commissie daarvan of daarin mogen stemmen, zolang zij lid van het Europees Parlement blijven, en dat zij niet gedagvaard kunn ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Regierung des Vereinigten Königreichs infolgedessen die Verordnung 2008 zur Mandatsausübung im Europäischen Parlament (Beschränkungen zur Mitgliedschaft im Oberhaus) erlassen hat, wonach die Mitglieder des Oberhauses („House of Lords“), die den Stand eines Peers auf Lebenszeit innehaben, während der Zeit, in der sie Mitglied des Europäischen Parlaments sind, kein Sitz- oder Stimmrecht im House of Lords oder in einem Ausschuss des Oberhauses haben, und ihnen keine Vorladung zugestellt werden kann, solange sie gemäß dieser Ve ...[+++]


Er is geen achteruitgang geweest ten opzichte van de status quo: alle personen die nu onder de dekking van socialezekerheidsstelsels vallen, blijven daaronder vallen – niet alleen betaalde werknemers.

Der Status Quo hat sich nicht verschlechtert: Alle Personen, auf die sich die Systeme der sozialen Sicherheit erstrecken, sind jetzt mit eingeschlossen – nicht nur bezahlte Arbeitnehmer.


Daaronder vallen ook online-spelen en zoekmachines, zolang deze niet het hoofddoel van de audiovisuele mediadiensten uitmaken.

Weitere Beispiele sind Online-Spiele und Suchmaschinen, vorausgesetzt, dass deren Hauptzweck nicht die Verbreitung audiovisueller Mediendienste ist.


Daaronder vallen ook online-spelen en zoekmachines, zolang deze niet het hoofddoel van de audiovisuele mediadiensten uitmaken.

Weitere Beispiele sind Online-Spiele und Suchmaschinen, vorausgesetzt, dass deren Hauptzweck nicht die Verbreitung audiovisueller Mediendienste ist.


i) BENADRUKT DAT schepen die afval zijn, onder de verordening inzake afvaloverbrenging en het Verdrag van Bazel zullen blijven vallen zolang er geen internationaal bindend en doeltreffend rechtsinstrument is dat toegesneden is op de bijzondere kenmerken van schepen en tevens een niveau van controle en handhaving waarborgt dat gelijkwaardig is aan het niveau van het Verdrag van Bazel;

i) HEBT HERVOR, dass als Abfall eingestufte Schiffe weiterhin unter die EU-Abfallverbringungsverordnung sowie das Basler Übereinkommen fallen, solange kein international verbindliches, wirksames Rechtsinstrument existiert, das zum einen die besonderen Merkmale der Schiffe spezifiziert und zum anderen gleichwertige, dem Basler Übereinkommen entsprechende Möglichkeiten der Kontrolle und Durchsetzbarkeit bietet;


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil erop wijzen dat de Europese visserijsector voldoende middelen nodig heeft, zowel omdat de toezeggingen aan de sector gestand moeten worden gedaan, als omdat het nieuwe beleid dat wij hebben vastgesteld - de ontwikkeling van duurzame visserij - moet worden voortgezet en verdedigd. Het Europese visserijbeleid heeft immers hoofdzakelijk betrekking op de gebieden die buiten de convergentiedoelstelling vallen, en daaronder vallen veel van de regio's die het zwaarst te lijden hebben onder de crises die deze sector geregeld treffen, en die daarom de steun van de Gemeensc ...[+++]

– (ES) Herr Präsident! Ich möchte darauf hinweisen, dass der europäische Fischereisektor ausreichende Ressourcen benötigt, um weiterhin seine Verpflichtungen gegenüber dem Sektor zu erfüllen und auch um unsere neue Politik – die Entwicklung einer nachhaltigen Fischerei – weiterzuführen, insbesondere da die europäische Fischereipolitik hauptsächlich Bereiche außerhalb des Konvergenzziels betrifft, in denen sich viele der Regionen befinden, die am stärksten unter den Krisen leiden, die diesen Sektor periodisch treffen und die deshalb weiterhin die Unterstützung der Gemeinschaft benötigen.


7. De bepalingen van de geldende overeenkomsten tussen de Lid-Staten aangaande aangelegenheden die onder dit artikel vallen, blijven van kracht zolang hun inhoud niet is vervangen door uit hoofde van dit artikel vastgestelde richtlijnen of maatregelen".

(7) Die Bestimmungen der zwischen den Mitgliedstaaten geltenden Abkommen, die durch diesen Artikel erfaßte Sachbereiche regeln, bleiben in Kraft, solange sie nicht durch Richtlinien oder Maßnahmen aufgrund dieses Artikels inhaltlich ersetzt worden sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven daaronder vallen zolang' ->

Date index: 2021-07-08
w