Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
In deposito blijven
In gebreke blijven
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "blijven de daarvoor " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

gemaess Artikel 53 in Betracht kommendes Land


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

die Aussage,die Eidesleistung oder die dem Eid gleichgestellte feierliche Erklärung verweigern






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

Beschwerde an die Kommission [ Antidumpingbeschwerde | Vertragsverletzungsbeschwerde ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer dergelijke vluchten worden stopgezet, blijven de daarvoor gebruikte slots bij de luchtvaartmaatschappij waaraan zij oorspronkelijk waren toegewezen.

Wird der gemeinsame Betrieb eingestellt, so verbleiben die dafür genutzten Zeitnischen bei dem Luftfahrtunternehmen, dem sie ursprünglich zugewiesen wurden.


Wanneer dergelijke vluchten worden stopgezet, blijven de daarvoor gebruikte slots bij de luchtvaartmaatschappij waaraan zij oorspronkelijk waren toegewezen.

Wird der gemeinsame Betrieb eingestellt, so verbleiben die dafür genutzten Zeitnischen bei dem Luftfahrtunternehmen, dem sie ursprünglich zugewiesen wurden.


Op basis van die bepaling kan een lidstaat de Commissie vragen de beoordeling van een zaak volledig of gedeeltelijk te verwijzen naar die lidstaat. Voorwaarde daarvoor is wel dat de mededingingseffecten beperkt blijven tot een zuiver nationale markt of tot markten die kleiner zijn dan een nationale markt.

Nach dieser Bestimmung kann ein Mitgliedstaat bei der Kommission beantragen, dass die Gesamtheit oder ein Teil der Prüfung einer bestimmten Sache an ihn verwiesen wird, sofern die Auswirkungen auf den Wettbewerb sich ausschließlich auf nationale oder noch kleinere Märkte beschränken.


Het nieuwe programma Creatief Europa zal met een budget van bijna 1,5 miljard EUR voor de komende zeven jaar (9 % meer dan daarvoor) de prijs voor cultureel erfgoed en internationale samenwerkingsprojecten op erfgoedgebied blijven ondersteunen.

Über das neue Programm Kreatives Europa, das für die nächsten sieben Jahre mit fast 1,5 Mrd. EUR ausgestattet ist (9 % mehr als bisher), werden auch weiterhin der Preis sowie länderübergreifende Kulturerbe-Projekte gefördert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het nieuwe programma Creatief Europa zal met zijn budget van bijna 1,5 miljard euro voor de komende zeven jaar (9% meer dan daarvoor) steun blijven geven aan internationale samenwerkingsprojecten op erfgoedgebied.

Über das neue Programm Kreatives Europa, das für die nächsten sieben Jahre mit fast 1,5 Mrd. EUR ausgestattet ist (9 % mehr als bisher zur Verfügung stand), werden auch weiterhin länderübergreifende Kulturerbe-Projekte gefördert.


De effecten zijn hoogstens pas na vijftig of honderd jaar merkbaar. Daarom vind ik dat de koppeling tussen de nitraatrichtlijn en de grondwaterrichtlijn moet blijven bestaan. Daarvoor zal ik actie voeren.

Deswegen glaube ich, dass diese Kombination zwischen Nitratrichtlinie und Grundwasserrichtlinie bestehen bleiben muss, und werde aktiv dafür werben.


De verdediging van de fundamentele volledigheid van het Stabiliteits- en Groeipact, de bevordering van de ratificatie van het Grondwettelijk Verdrag, een genereus en vastbesloten streven naar een akkoord over de begroting, en de stimulans die wordt geleverd door de strategie van Lissabon - dat zijn de zaken die ons bij zullen blijven, en daarvoor komt het Luxemburgse voorzitterschap alle eer toe.

Die Verteidigung der substanziellen Unversehrtheit des Stabilitäts- und Wachstumspakts, das Ringen um die Ratifizierung des Verfassungsvertrags, die aufopfernden und hartnäckigen Bemühungen um eine Einigung auf den Haushaltsplan, der Impuls, den sie der Lissabon-Strategie verliehen hat, dies alles sind Fakten, die als Verdienst der luxemburgischen Präsidentschaft im Gedächtnis haften bleiben.


De Portugese socialisten blijven zich daarvoor inzetten, zij aan zij met alle politieke stromingen die voor uitbreiding en verdieping van onze politieke unie zijn, teneinde zo de beste formules te vinden om onze politieke strijd voort te zetten.

Die portugiesischen Sozialisten sind weiterhin bereit, Seite an Seite mit allen politischen Kräften, die für die Erweiterung und Vertiefung unserer politischen Union eintreten, die besten Lösungen zu finden, die es gestatten, unseren politischen Kampf in diesem Sinne fortzusetzen.


De Commissie zal meer steun voor dit soort acties verlenen, maar het heeft voordelen om daarvoor een beroep te blijven doen op de middelen die beschikbaar zijn voor innovatieve acties (artikel 10 van de EFRO- verordening) en niet op INTERREG.

Jedoch ist es vorteilhafter, dies weiterhin durch Mittel zu tun, die für innovative Maßnahmen (Artikel 10 EFRE) zur Verfügung stehen, und nicht im Rahmen von INTERREG.


- Hij verzoekt de Raad en de Commissie, met het oog op de extra financiële bijstand ter ondersteuning van het toekomstige Middellandse-Zeebeleid, de in punt 6 van het verslag van de Raad (zie bijlage V) vermelde beginselen te verwezenlijken. - Hij bevestigt het grote belang dat hij eraan hecht om : in de nabije toekomst soortgelijke onderhandelingen te openen met Egypte en andere daarvoor in aanmerking komende mediterrane landen die dat wensen ; economische steun aan Algerije te blijven verlenen, zoals de Europese Raad van Korfoe voo ...[+++]

- Er ersucht hinsichtlich der zusätzlichen Finanzhilfe zur Unterstützung der künftigen Mittelmeerpolitik den Rat und die Kommission, die in Nr. 6 des Berichtes des Rates (s. ANHANG V) genannten Grundsätze zu verwirklichen; - er bestätigt, wie sehr ihm daran gelegen ist, daß in naher Zukunft ähnliche Verhandlungen mit Ägypten und anderen in Betracht kommenden Mittelmeerländern, die dies wünschen, eröffnet werden; Algerien weiterhin, wie dies der Europäische Rat in Korfu in Aussicht genommen hat, wirtschaftliche Unterstützung gewährt wird, zugleich jedoch zum Dialog zwischen all denen aufgerufen wird, die Gewalt ablehnen; die Verhandlungen ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : alert blijven     bij in gebreke blijven     blijven hangen     blijven steken     in deposito blijven     in gebreke blijven     klacht aan de commissie     klacht over dumping     vastraken     waakzaam blijven     blijven de daarvoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blijven de daarvoor' ->

Date index: 2023-12-21
w